Showing posts with label - - - DDD - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - DDD - - -. Show all posts

2016/09/16

Dantokubo Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dantokuboo 檀特坊 / 壇特坊 Dantokubo, Dantoku-Bo
アマノイワフネダントクボウ / 天岩船壇特坊 Amanoiwafune Dantokubo

He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

He is mentioned in a script named Tengukyoo 天狗経 Tengu Sutra
of the 祈祷秘教.
His whereabouts are not clear, but most probably he is from
大阪府 田原村 Osaka, Tawaramura village
at 田原村の岩船神祠 the Iwabune Shrine.

田原村石船山 Tawara Iwabuneyama at 河内国河上哮峯 Kawachi no Kuni, Takerugamine


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amanoiwafune Ama no Iwafune, Ame no Iwafune
天の岩船 / 和の斎船 / 天の磐船 / あまのいわふね / アマノイワフネ
- reference : 天岩船 -

According to Nihon Shoki 日本書紀 Chronicles of Japan, it is a boat made of stone that came flown down from the sky. It carried the deity 櫛玉饒速日命 Kushitama Nigihayahi no Mikoto (櫛玉饒速日 Kushitama Nigihayahi).
Or
the deity 天火明命 Ama no Honoakari no Mikoto (鐃速日命).
He is the child of 天忍穂耳尊 Ama no Oshihomimi no Mikoto. Ancestor deity 尾張連 Owari no Muraji.

Or
it is a stone boat that floats on the Amanogawa 天の川 "River of Heaven", the Milky Way


- quote
Honoakari
According to Nihongi, one of three kami born to Konohana no Sakuyahime after spending a single night cohabiting with Ninigi.
Honoakari is claimed as the first ancestor of the clan called Owari no Muraji, but differing birth orders are described in the various traditions transmitted by Nihongi. According to Kojiki and two of the "alternate writing" traditions related by Nihongi, Honoakari was the first offspring born to Amenooshihomimi and Yorozuhatahime (daughter of Takamimusuhi), while the second son was Ninigi.
Kojiki and an "alternate writing" transmitted by Nihongi state that the kami's name was Amenohoakari no mikoto, and Nihongi tradition goes on to claim that the offspring of this kami, Amanokaguyama, was remote ancestor of the Owari no Muraji.

Another "alternate writing" in Nihongi likewise gives the name Amaterukuniteruhiko Hoakari as remote ancestor of the Owari no Muraji.
The Shinsen shōjiroku provides the names of two kami, Honoakari no mikoto and Amenohoakari no mikoto, and since the two are associated with differing lineages, it would appear that the tradition includes two separate kami with similar names.
- source : Nishioka Kazuhiko, Kokugakuin 2005


Iwafune Jinja 磐船神社
大阪府交野市私市9丁目19-1 / Osaka, Katano, 19-1 Kisaichi 9 Chome

The main object of veneration is a huge stone boulder
Ame no Iwafune 天の磐船 (あめのいわふね)
The boulder is about 12 meters long and 12 meters high.
There is no "main shrine", since Stone is the deity. In front of the stone is a small sanctuary for prayers.



The Deity related to this place is Nigihayashi no Mikoto, grandchild of Amaterasu. The deity used a boat to come down to earth, and the boat then turned into this boulder. Amaterasu had ordered him to rule Japan, then called Nakatsu no Kuni in Toyoashihara (now Nara).

- quote -
神社の起源は不明であるが、天照国照彦天火明奇玉神饒速日尊(あまてるくにてるひこあめのほあかりくしたまにぎはやひのみこと = 饒速日命)が天の磐船に乗って河内国河上の Takerutamine in Kawachi 哮ヶ峯(たけるがみね)に降臨されたとの伝承がある。 交野に勢力を保っていた肩野物部氏という物部氏傍系一族の氏神であり、一族が深く関わっていたといわれている。
This boulder has been the subject of reverence of the 山岳信仰 mountain faith and 住吉信仰 Sumiyoshi faith and also relates to Buddhist deities 神仏習合.
There was a small road for the pilgrims
磐船街道 Iwafune Kaido.
- reference source : wikipedia -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengukyoo 天狗経 Tengu Kyo, Tengu Sutra

A Sutra recited by the Shugendo priests. It is known since the Muromachi period.
It contains the names of 48 Tengu.
Altogether there are 十二万五千五百 125500 Tengu in Japan.

on aromaya tengu sumanki sowaka, on hirahiraken, hirakennou sowaka

- quote -
天狗は修験道と結びつき、密教的な要素を濃くしていく。
修験者たちが、日本全国の霊山から天狗たちを招聘するために唱えるという経文が天狗経。

「南無大天狗小天狗十二天狗有摩那(うまな)天狗数万騎天狗、先づ大天狗には、
愛宕山太郎坊、妙義山日光坊、比良山次郎坊、常陸筑波法印、鞍馬山僧正坊、英彦山豊前坊、比叡山法性坊、大原住吉剣坊、横川覚海坊、越中立山縄乗坊、富士山陀羅尼坊、天岩船檀特坊、日光山東光坊、奈良大久杉坂坊、羽黒山金光坊、熊野大峰菊丈坊、吉野皆杉小桜坊、天満山三尺坊、那智滝本前鬼坊、厳島三鬼坊、高野山高林坊、白髪山高積坊、新田山佐徳坊、秋葉山三尺坊、鬼界ヶ島伽藍坊、高雄内供奉、板遠山頓鈍坊、飯綱三郎、宰府高桓高森坊、上野妙義坊、長門普明鬼宿坊、肥後阿闍梨、都度沖普賢坊、葛城高天坊、黒眷属金比羅坊、白峰相模坊、日向尾股新蔵坊、高良山筑後坊、医王島光徳坊、象頭山金剛坊、紫尾山利久坊、笠置山大僧正、伯耆大山清光坊、妙高山足立坊、石鎚山法起坊、御嶽山六石坊、如意ヶ岳薬師坊、浅間ヶ岳金平坊、
総じて十二万五千五百、
所々の天狗来臨影向、悪魔退散諸願成就、悉地円満随念擁護、怨敵降伏一切成就の加持、
をんあろまや、てんぐすまんきそわか、をんひらひらけん、ひらけんのうそわか」

この経文には、全部で48の天狗が登場する。
天狗経は室町後期にはすでに存在していたらしい
- reference source : jomon.org/jisho -



This was the "Tengu scripture" of the "Secret Mantra Prayer".
Tokyo Ravens Volume 6 : Chapter 5: Competition of Magic
- source : wattpad.com -

.......................................................................

Tengukyo Sutra of the Edo period
Lists 48 Tengu. The most important one is from the Shugendo line of Shikoku, 石鎚山 Ishizuchisan (Ishitsuchizan) in Ehime. Its most important Shugendo priest is En no Gyoja.
Hookiboo 石鎚山法起坊 Hokibo

. Hokibo 石槌山法起坊 - Ishizuchizan
.
- Ishizuchiyama, Ehime


- quote -
江戸時代に書かれた「天狗経」と呼ばれるものがあります。
ここには、全部で48の天狗が書かれていますがこの天狗たちは、四国石鎚山修験系と言われるそうです。
全ての天狗の原点は、石鎚山にあったのです。西日本の一番高い場所、石鎚山の天狗岳に今も残る天狗の姿。
それは、役行者だったのです。 いしづちさん
- reference source : makild.exblog.jp -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #dantokubo #amanoiwafune -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/04/13

senshin cleansing the heart

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

senshin 洗心 cleansing the heart / mind



source : rakuten.co.jp/ikata47/diary

Many visitors of our GokuRakuAn hermitage and the Daruma-Do stand in the garden overlooking the Mandala Valley, saying

Kokoro ga arawareru naaa 心が洗われるなーーー
The heart / mind gets purified just looking at the scene here !



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


洗心 -“washing” (or "inquiring into”) the “heart”
Senshin "cleansing the mind"


一掬洗心(一掬いの水は心を清める)

at the Rikyu Hachimangu (formerly Iwashimizu Hachimangu) from 1634
by 林羅山 Hayashi Razan
- reference : rikyuhachiman.org/temizuhachi -

- - - - - Thanks for the inspiration to the PMJS group
and more discussion about the subject
- source : groups.google.com/forum/#!topic/pmjs -



source : mickeyclub.seesaa.net

不忍池 Shinobazu Pond in Ueno, Bentenjima

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Kokoro Ga Arawareru Budda No Kotoba
- reference : Liberal Sha / Henshu -


- reference : 心が洗われる -
- reference : kokoro arawareru -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

達磨寺の洗心池の擬宝珠かな
Darumaji no senshin-ike no giboshi kana

the Giboshi flowers
at the Senshin Pond
of this Daruma Temple . . .


手島南天 Tejima Nanten


source : fmbo.blog84.fc2.com/blog-entry-1310

. gibooshi ギボウシ(擬宝珠) Hosta fortunei .
A mountain vegetable (sansai)
- kigo for spring -


There is also a rest place called 洗心亭 at some Daruma temples.

.......................................................................

繰り返すのみの洗心薫風過ぐ
香西照雉

日曜は洗心のとき梅もどき
井沢正江

洗心の一刻を措く初硯
西岡伸実



source : mayumiの一言メモメモ

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- 洗心 - To cleanse the heart / mind with some Sake !




「洗心」とは初心に戻り、人を尊びきらめき生きる様を言います。
- source : asahi-shuzo.co.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senshin #darumawashingheart #kokoroarawareru #zenshin
-

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/02/11

Daiho-Ji Shikoku 44

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daihooji 大寶寺 Daiho-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -

. Shikoku Henro Temple List .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 44 - 菅生山 Sugozan  大覚院 Daikaku-in  大寶寺 / 大宝寺 Daiho-Ji
愛媛県浮穴郡久万高原町菅生1173 /



- quote
Taihōji - Great Treasure Temple
This temple was originally the private assembly hall of a Korean monk who came to Japan in 701, the first year of Taihō. The statue of Kannon was his personal Buddha. Kōbō Daishi came here early in the 9th century and rebuilt it after it had fallen into disrepair as no one was staying here to maintain it.

Legend states that at one time the land in this area was inhospitable to growing crops. When Kōbō Daishi was passing through the area, the one lone woman who still lived here begged him for company. He changed the course of the river, bringing it closer to the temple. The river brought fertility to the land and other farmers quickly moved back to the area. Thus the woman had her company.

The sister of Emperor Go-Shirakawa was once chief abbess/nun here during his reign in the 12th century. The temple was destroyed by fire in 1873 but later restored.

The temple is located in the town of Kuma at an elevation of 1,600 ft. and situated in a calm and quiet forest of cedar trees. Note the beautiful Niōmon and a pair of giant waraji.

Frederick Starr notes that between Temple 44 and 45, there is a deep, dark cave where an enshrined statue of Fudō is worshipped.
- source : www.shikokuhenrotrail.com

The main statue is a Kannon with eleven faces 十一面観世音菩薩.
The founder of the temple was 明神右京・隼人, around 701.

- Chant of the temple 今の世は大悲のめぐみ菅生山  
ついには弥陀の誓いをぞまつ
ima no yo wa daihi no megumi sugausan tsui ni wa mida no chikahi o zo matsu






- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Fudo Myo-O along the path leading to temple 44 :
source : Jake Ojisan


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


芭蕉塚 - 芭蕉33回忌の法要を営んだ際の建立。


source : mayumi129.blog.so-net.ne.jp

There is a memorial stone for Matsuo Basho in the temple compound. Erected in 1743.
It is called
Shimoyozuka 霜夜塚 "Memorial stone of a frosty night"

薬のむさらでも霜の枕かな
kusuri nomu sarademo shimo no makura kana

I drink some medicine
but there is still frost
on my pillow


Written abound the 22nd (25th) day of the 11th lunar month, 1687.
During his travelings, Basho was ill at the home of his disciple Kitoo 起倒 / 欄木起倒 Atsuta.
Basho had a chronic illness of his stomach and Kito went out to buy some medicine for him.
This hokku shows the feeling of loneliness and desperation of Basho when traveling alone and depending on the kindness of others.

. Matsuo Basho Archives - Basho and Medicine .



- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - - - #henrodaihoji - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/10/30

Dondoro Taishi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dondoro Taishi どんどろ大師 Dondoro Daishi


- source : meiji-era-kabuki

- Kabuki -
A famous temple in Ôsaka. It was built in 1752 to honour the soldiers who were killed during the 1615 Summer campaign. Its real name was Kyônyoan but it was nicknamed Dondoro Taishi because of the daimyô Doi Toshitsura 土井利位 (1789~1848), who was in service in Ôsaka Castle for the Shogunate from 1834 to 1837 and lived near the Kyônyoan. He assiduously prayed there and contributed to the fame of this temple.
It was a custom to call it "Doi-dono Taishi", which became Dondoro Taishi in popular speech.

"Keisei Awa no Naruto" was a 10-act drama. The 8th act, divided into two scenes, "Dondoro Taishi no Monzen" (the Temple Town (monzen) near Dondoro Taishi) and "Jûrôbei Uchi" (at Jûrôbei's Home), is the only one, which is still part of both the Kabuki and Bunraku repertoires. The drama nicknamed "Dondoro" is the first scene of this 8th act.

- Summary
Jûrobei, a samurai, has taken upon himself the task of finding his master's lost sword. He moves to Ôsaka with his wife Oyumi, leaving their infant daughter in the care of her grandmother for her own safety. He joins a band of thieves to allow himself access to places where the sword might be found and has been searching for 10 years to no avail.

In the scene immediately preceding the one performed, a messenger visits Oyumi who is alone at home. He brings a letter from one of Jûrobei's cohorts: their crimes have been discovered and some members of the group have been caught. Jûrobei and his wife should flee as soon as possible to escape capture.

Dondoro Taishi no Monzen
The Temple Town near Dondoro Taishi


Shortly thereafter, Oyumi hears the songs of a Buddhist pilgrim and the ringing of a bell. A young girl on a pilgrimage has called at the house. Oyumi gives her an offering of rice and invites her in when she learns that the girl is from her own home province. The girl tells of how she is on a walking pilgrimage from distant Awa in search of her parents from whom she was separated when she was a small child. Suspicious, Oyumi asks the names of the girl's parents. Whereupon, the girl tells her they are "Jûrobei" and "Oyumi".

Shocked to learn that the girl standing before her is her own daughter Otsuru, whom she had left behind years earlier, Oyumi is torn; she wants to take her beloved daughter in her arms, but if she reveals to the Otsuru that she is her mother the girl will surely be dragged into the sordid and potentially fatal affairs of her family. Oyumi fears for her daughter's life should she rejoin her parents, who may themselves be doomed. Clutching the letter she had earlier received, Oyumi vacillates but finally decides to compose herself and keep her identity secret.



The purity of Otsuru's devotion to the search for her parents pierces Oyumi's heart. She waivers several times but finally decides to tell the girl that she should go back to her grandmother and await her parents' return.

Touched by Oyumi's motherly compassion, the girl pleads that Oyumi might allow her to stay. Oyumi is overwhelmed by sadness but realizes that she must send Otsuru away for her own safety. She prepares some traveling money and gives it to the girl, but Otsuru will not accept it: she has enough for the road. Oyumi brushes the dust from Otsuru's kimono, then takes a hairpin and fixes Otsuru's hair before the girl turns to leave.

Unable to part without seeing her one last time Oyumi calls her daughter back to her and they embrace. Otsuru grasps the end of a strip of cloth that Oyumi is holding and tries to pull her mother toward her in a highly-stylized scene that is one of the most famous in the puppet theatre. Oyumi eventually pushes Otsuru out of the house then sits stifling her sobs beside the closed door as Otsuru beats on it from the other side.

Oyumi listens as Otsuru's song fades in the distance. Overcome with grief that she may never see her daughter again, Oyumi rushes out of the house to call her back. But the girl is already gone. Anguished, Oyumi is reduced to tears, but she resolves to go after her daughter. The scene ends with Oyumi standing before her house preparing to leave.
- source : www.kabuki21.com



Meiji Era Kabuki: Three Shintomiza Tsuji Banzuke

The performance date places the performance this tsuji banzuke advertised on 8th February 1912, the last year, 46, of the Meiji era, which ended that same year with the death of Emperor Meiji on 30th July 1912, which had been a time of major changes in Japanese society.


- source : meiji-era-kabuki


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


摂津国八十八ケ所 - Henro Temples in Settsu no Kuni



- - - More in the WIKIPEDIA !


Nr. 11 - 如意山 / 三松山 - 甘露院 善福寺 Zenpuku-Ji
空堀町10-19, 大阪市天王寺区 / 10-19 Karahoricho, Tennoji Ward, Osaka

The main statue is of Kobo Daishi, with Aizen Myo-O 愛染明王 and Fudo Myo-O 不動明王 at his side (newly made after a fire during WWII destroyed the compound).
There are also statues of Nyoirin Kannon 如意輪観世音菩薩 and Yakushi Nyorai 薬師如来.
鏡如庵大師堂 Kyonyo-An, Hall for Kobo Daishi
and
Doi Dono no Daishi 「土井殿の大師」(どいどののだいし)


The temple has been founded by Shokoku Taishi 聖徳太子 around 778. People came here to pray for favorable weather, especially protection from long rain or for rain during a draught.




Daishi meguri 大師巡り, visiting a temple in honor of Kobo Daishi on the 21 of each month, became quite popular in the region after the war.
In Osaka, this was
Naniwa Daishi meguri 浪華大師巡り.





In the compound is a bronze statue of
Shogun Jizoo 勝軍地蔵尊
in memory of the War with Russia from 1907.




O-Yumi and O-Tsuru in the temple compound


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- reference -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shikoku Henro Temple List .


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/10/27

Daio-Ji Tsugaru Aomori

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daiooji 大王寺 Daio-Ji

Nr. 02 北門山 Hokumonzan 大王寺 Daio-Ji 


. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



弘前市新鍛冶町95 / 95 Shinkajimachi, Hirosaki-shi, Aomori

This temple is the base camp, so to speak, for the Mountain Ascetics for Mount Akakurasan near Mount Iwakisan.

. 21 - 赤倉山 Akakurasan - Kongooji 金剛寺 Kongo-Ji .

The main statue is Fudo Myo-O.
This Fudo has been fished out of the sea at Ajigasawa 鯵ヶ沢の海中



In 1959 a statue of Kobo Daishi has been erected in the garden.


- Chant of the temple
論よりも 尋ね来てみよ 津軽路に 大師のおわす 大王の寺
誓願の かえすがえすも たのもしや 北門あけて 参る諸人


.......................................................................








- - - - - Homepage of the temple
- source : kouboudaishi.main.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yearly Festivals 年中行事

2月23日 仁王会
旧暦3月21日 正御影供
旧暦9月28日 感謝祭

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Ajigasawa, Aomori
a town located in Nishitsugaru District of Aomori Prefecture in the Tōhoku region of Japan.
- History -
The area around Ajigasawa was controlled by the Nambu clan of Morioka Domain during the Edo period. Oura Mitsunobu, the founder of the Tsugaru clan, settled in Tanesato (now part of Ajigasawa) in 1491, which developed into a port for the Tsugaru region.
Ajigasawa became a village in the Nishitsugaru District in 1889, and was elevated to town status on March 31, 1955, by annexing the neighboring villages of Akaishi, Nakamura, Narusawa and Maido.
Ajigasawa Beach is about a ten minute walk from the train station and has both grass and sand areas with an incredible view of the Sea of Japan.
Umi No Eki “Wando” is a collection of stores, much like a market, that sells local goods directly from the farmers and fishermen. The products sold here are all local, and very fresh.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
 

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 . (774 - 835) .

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji

. Fudo Myo-O at Mount Koyasan 高野山の明王像 .

. Tsugaru Shichifukujin 津軽七福神 Seven Gods of Good Luck .

.......................................................................

. Gyōki, Gyoki Bosatsu 行基菩薩 Saint Gyoki .
(668 - 749)

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 .
(758 - 811)

. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 . (794 – 864)

. Chisha Daishi 智者大師 Chisha Shonin (538 - 597) .
and his disciple Saint Enchi 円智上人 / 圓智上人 Enchi Shonin


. 東北三十六不動尊霊場 - 36 Fudo Temples in Tohoku .  


. Pilgrimage to 18 Shingon Temples .
The 18 Head Temples of Shingon School have a very long history.

.......................................................................

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/10/24

Taisanji Henro 52

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Taisanji 太山寺 Taisan-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -

. Shikoku Henro Temple List .

. 泰山寺 Taisan-Ji Nr. 56 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 52 - 龍雲山 Ryu-Unzan 護持院 Goji-In 太山寺 Taisan-Ji
愛媛県松山市太山寺町1730 / 1730 Taisanjichō, Matsuyama-shi, Ehime

Main Statue : Kannon with 11 heads 十一面観音 Juichimen Kannon



- quote
The temple was built by Mano Kogorō 真野の長者 (Mano no Choja), a wealthy merchant from Bungo, 豊後国臼杵, Kyūshū, about 585. He built it to honor Jūichimen Kannon for saving him from shipwreck on a voyage to Osaka in the 6th century. When he washed ashore after the wreck, he saw a bright light on the mountain's peak and followed it. When he arrived, he found the statue of Jūichimen Kannon and founded the temple on the same spot. The temple holds a festival every year on March 17th in memory of Mano.

The hondō is considered a National Treasure and is constructed without the use of a single cleat of nail. Legend states that it was built in a single night. This temple has had the patronage of emperors since the time of Emperor Shōmu )聖武天皇 (r. 725-749)

In the compound is the Hyakudo Ishi (One hundred times stone).
It is a large boulder with a hundred pieces of bamboo in a ring on its top. You take a piece of bamboo, walk with it to the hondō, and then return to the stone, praying continuously as you walk back and forth. After one hundred repetitions, the prayer is sure to be granted. This practice isn't limited to this temple, however. At numerous temples you will see henro pacing back and forth between the hondō and the daishidō while earnestly praying. At this temple they simply have the bamboo to help them keep track of their counting.

Whereas many temples have special fertility rites for those that want to become pregnant, henro come to this temple, pray, and leave needles if they don't want to have any more children. And, from this tradition, another interesting tradition has sprung up. Women who do want more children can now come to this temple and pick up those same needles that have been left and this, conversely, will help them have the children they want. And, to take the tradition one step further, some people believe that for those desiring to have a child, wearing underwear sewn with these needles will be particularly effective.

Frederick Starr says that there are 6 Kannon statues here which were given to the temple as gifts by six emperors. He also notes that each has been classified as a National Treasure.
- source : www.shikokuhenrotrail.com


- Chant of the temple
太山に 登れや汗の 出でけれど
後の世思えば 何の苦もなし



. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kobo Daishi




huge boulder in the temple garden


. Bussokuseki 仏足石 Buddha's Footprints .

. - Photo Album from my visit - .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/10/20

Daien-Ji Tsugaru Aomori

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daienji 大圓寺 / 大円寺 Daien-Ji

Nr. 22 - 神岡山 Jingozan 大圓寺 Daien-Ji

. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
 


Nr. 14 - - 厄除不動尊 - Yakuyoke Fudo
. 東北三十六不動尊霊場 - 36 Fudo Temples in Tohoku .  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



青森県南津軽郡大鰐町大字蔵館字村岡12 / Muraoka-12 Kuradate, Ōwani-machi, Minamitsugaru-gun, Aomori

It used to be called 阿闍羅山千坊 of temple 高伯寺 at Mount Ajarayama 阿闍羅山 near Owari Onsen Hot Spring.

It was founded as 高伯寺 in 741 on orders of 聖武天皇 Shomu Tenno as one of the 66 Kokubun-Ji 国分寺 (state temples) in Japan. It was also called
Daiankokuji 大安国寺 Daiankoku-Ji.

The temple was relocated at the top of mount Kamioka 神岡山 in 1191.
It is one of the three great 三諦圓融 / 三諦円融 Santai Ennyu (ennyu no santai) of the Tendai Mikyo Sect.
Ennyu (Perfect Harmony among All Things)

It was relocated to its present place in 1650, when the Dainichi Do Hall 大日堂 was erected.
In 1871 it was givne the name Daien-Ji 大圓寺 (from a temple in Hirozaki).



source and photos : k1949416.at.webry.info/theme
Main statue is Dainichi Nyorai 大鰐の大日様 Owani no Dainichi)

This Dainichi is closely related to the nearby hot spring and Saint Enchi Shonin 円智上人 / 圓智上人 Saint Enchi .

- Chant of the temple
- for Fudo Myo-O
大聖の 慈悲にすがりて 阿闍羅山 
昔も今も めざす大日
- For Kobo Daishi
来世を 願うこころに はるばると 大円大寺に 詣で来にけり
長閑けしや 出湯の里の 大円寺 木々の葉かげに 鳥さえずりて


.......................................................................



source : kitano3.exblog.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- stamp for Fudo Myo-O


- stamp for Dainichi Nyorai


- - - - - Homepage of the temple
- source : kouboudaishi.main.jp


- Member of other pilgrimages in the region

津軽一代様 丑寅年生まれ Tsugaru Ichidai Mamori Honzon
Protector Deity for people born in the year of hitsuji saru 未申 the sheep or the monkey



. Ichidai Mamori Honzon 一代守り本尊 Personal Protector Deities .


北国八十八ヶ所霊場 - Nr. 57 -  Hokuriku 88 Henro Temples

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yearly Festivals 年中行事

1月1日 ~3日まで 初詣
旧暦1月8日 星祭 - Star Festival
旧暦4月7日 花まつり宵宮
旧暦4月8日 花まつり - Flower Festival
7月21日 丑湯まつり Ushito matsuri (土用丑の日前夜) - On the day of the ox in midsummer

The first day of doyoo 土用 in midsummer (and midwinter) is called
. ushi no hi, 牛の日、the day of the ox .

doyoo iri 土用入(どよういり)doyoo starts
doyoo mae 土用前(どようまえ)before doyoo
doyoo naka 土用中(どようなか)middle of doyoo
doyoo ake 土用明(どようあけ) doyoo ends

Ushito Matsuri 丑湯まつり festival at 温湯温泉 Nuruyu Onsen Hot Spring in Aomori.
- source : kuroishi.or.jp




. Kokeshi from Nuruyu Hot Spring  温湯温泉のこけし .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - reference - - -


. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
 

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 . (774 - 835) .

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji

. Fudo Myo-O at Mount Koyasan 高野山の明王像 .


.......................................................................


. Chisha Daishi 智者大師 Chisha Shonin (538 - 597) .
and his disciple Saint Enchi 円智上人 / 圓智上人 Saint Enchi

. 東北三十六不動尊霊場 - 36 Fudo Temples in Tohoku .  


.......................................................................

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/10/19

Dainichi-Ji Shikoku 13

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dainichiji 大日寺 Dainichi-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 13 - 大栗山 Ogurizan 花蔵院 Izo-In 大日寺 Dainichi-Ji
徳島県徳島市一宮町西丁263 / Nishichō-263 Ichinomiyachō, Tokushima Town

- Chant of the temple
阿波の国一宮とはゆうだすき  
かけて頼めやこの世のちの世


- quote
Like Temple 4, this temple is also called Dainichiji. It was founded by Kōbō Daishi in accordance with an oracle he received from Dainichi Nyorai while performing a goma ceremony here. Until its destruction by fire in the 16th century (probably the work of Chōsokabe and his men), it was associated with the Ichinomiya Shintō Shrine, across the street. The two were officially separated during the persecution of Buddhism at the beginning of the Meiji Period. The current restoration was built in the later part of the Meiji Period.

There are two statues of Dainichi here, one carved by Kōbō Daishi and the other carved by Gyōgi. The one by Gyōgi is housed in the shrine across the street.
- source : www.shikokuhenrotrail.com


. Dainichi Nyorai 大日如来 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


one was by the roadside along the river not far from temple 13 Dainichi-Ji.

source : ojisanjake.blogspot.jp

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction -   .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/10/18

Daizen-Ji Shikoku Bangai 5

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daizenji 大善寺 Daizen-Ji

四国別格二十霊場5番 Bangai Nr. 05

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. Bangai 05 - 須崎高野山 Susaki Koyasan - 大善寺 Daizen-Ji
高知県須崎市西町1-2-1 / 1 Chome-2 Nishimachi, Susaki-shi




須崎高野山、二つ石大師 Futatsuishi Daishi

- Chant of the temple
みな人の 善を須崎の 高野寺 波の音さえ 法の声かな


- source and photos : nobubachanpart3

- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote
Daizenji is located in Susaki City between Temples 36 and 37 on the way down to Cape Ashizuri from Kōchi City. It was founded by Kōbō Daishi. It is also the only temple that has Kōbō Daishi as the honzon in the Hondō.

A lot of the compound has been rebuilt. The Daishidō is new and has been relocated to the bottom of the hill. According to a new guidebook i have, there is now a monorail (looks like a cablecar though) that will take you to the Hondō and the Nōkyōjo,. If you choose to walk up the stairs to get there, it's an easy climb.
- source : www.shikokuhenrotrail.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : ojisanjake.blogspot.jp

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .   .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/06/28

Dainichi Sutra

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dainichi Sutra 大日経 Dainichi Kyo - - - Mahavairocana Sutra

. Dainichi Nyorai 大日如来 .

The most important deity of Esoteric Buddhism. He is in the center of the Kegon Sutra and the Mandala of Both Worlds. - - - Great Sun, Dai Nichi.

- - - - - - - - - -

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja .


Descriptions of Fudo's physical appearance derive from such scriptural source as the Mahavairocana Tantra (Dainichikyō (『大日経』)) and its annotation.






::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sanriki no ge 三力の偈 the three "powers", phrases

①及以法界力 - kyuu-i hookai riki

②如来加持力 - nyorai kaji riki

③以我功徳力 - iga toku riki


普供養而住 - fu kuyoo nijuu





- quote
The Teachings of the Mahavairocana Sutra

Shingon Buddhism takes the seven chapters of the Mahavairocana Sutra (Dainichi-kyo) as the basic sutra for propagation, and has spread the belief in it to people. Its fundamental doctrine is explained in the "Chapter on the Stages of the Mind" in the first chapter. At the beginning of that chapter, it says,

"How do we become enlightened?
It is by knowing our own mind as it truly is."

Human beings have the complete virtues of the Buddha in their own minds, and this mind that bears the virtues of the Buddha is called the mind that aspires to realize enlightenment. This is the first thing that must be understood.

The doctrines of Shingon Buddhism and the teachings of Kobo Daishi can be said to begin and end with the aspiration for the realization of enlightenment. The Mahavairocana Sutra is a sutra that explains the virtues of Mahavairocana Buddha, who is the source of life, and those virtues of the Buddha are expressed in the Sanskrit letter "A" (), which is pronounced "Ah". This letter A is the mind that aspires to be enlightened, and knowing one's own mind is to know one's own aspiration for the realization of enlightenment.

Kobo Daishi also said,

"The letter A is the mind that aspires to realize enlightenment."

The process by which one develops a single drop of the aspiration for the realization of enlightenment and becomes a buddha in this body is explained in the Mahavairocana Sutra in three phrases. The three phrases are as follows.

1. Make the aspiration for realizing enlightenment the cause;
2. Make great compassion the foundation of your actions;  - and
3. Perfect skillful means.

These phrases indicate the process for becoming a buddha in this body, and also clarify the content of that enlightenment.

First of all, raising the aspiration for the realization of enlightenment is the starting point for becoming a buddha.
Next,
it says that it is to be nurtured by taking action only through the Buddha's ample compassion. Safeguarded by that compassion, we can move toward our objectives in all things, and even the attainment of enlightenment is through the power of the Buddha's great compassion.
The third phrase
speaks of skillful means as the objective of perfection, and skillful means here refers to the skillful means for benefiting others.

These three phrases explain that we must thoroughly engage in the Bodhisattva practice of contributing to the welfare and benefit of the world until the end of our lives.

When we contemplate our own minds, bodies, and lives, we see that the doctrinal teachings of Shingon Buddhism from the beginning to the end explain the centrality of the aspiration for the realization of enlightenment and the unity of ourselves with the Buddha, and we come to understand the teaching of nonduality in which human beings are equal with and not distinct from the Buddha.

What the belief in "be kind to all life," means is that we know the dignity of our own lives, and can discover in our own existences the realization of enlightenment and the lifeforce of the Buddha.
- source : www.shingon.org/teachings

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
The Mahāvairocana Tantra
(traditional Chinese: 大毘盧遮那成佛神變加持經; pinyin: Dà Pílúzhēnà Chéngfó Shénbiàn Jiāchí Jīng)
is an important Vajrayana Buddhist text. It is also known as the Mahāvairocana Abhisaṃbodhi Tantra, or more fully as the Mahāvairocana Abhisaṃbodhi Vikurvita Adhiṣṭhāna Tantra. In Tibet it is considered to be a member of the Carya class of tantras. In Japan where it is known as the Mahāvairocana Sūtra, it is one of two central texts in the Shingon school, along with the Vajrasekhara Sutra. Both are also part of the Tendai school.



Kūkai Kobo Daishi learned of the Mahāvairocana Tantra in 796, and travelled to China in 804 to receive instruction in it.

The Mahāvairocana Tantra consists of three primary mandalas corresponding to the body, speech and mind of Mahāvairocana, as well as preliminary practices and initiation rituals. According to Buddhaguhya’s Piṇḍārtha (a summary of the main points of the tantra) the Mahāvairocana Tantra system of practice is in three stages: preliminary, application, and accomplishment. Attached here and there are doctrinal passages, and sadhana practices which relate back to the main mandalas.

Chapter 2 of the sutra also contains four precepts, called the samaya, that form the basic precepts esoteric Buddhist practitioners must follow:

Not to abandon the true Dharma
Not to deviate from one's own enlightened mind
Not to be reserved in sharing with others the Buddhist teachings
Not to bring harm to any sentient beings


Shingon Lineage
The Mahavairocana Tantra does not trace its lineage to Shakyamuni Buddha, the founder of Buddhism. Instead it comes directly from Mahavairocana.
© More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2013/10/10

Konpuku-Ji

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konpukuji, Konbukuji 金福寺 / 金福寺 temple Konpuku-Ji
京都府京都市左京区一乗寺才形町 Saikata Village, Kyoto
Ichijoji is a district in Sakyo ward of Kyoto, with many famous buildings.


Ichijoo-Ji Konbuku-Ji 一乗寺金福寺 Ichijo-Ji
a Zen temple famous through Basho, Buson and Kyoshi.


- quote
Konpukuji temple is one of the most important historic site for Haiku enthusiasts.
A number of travellers visit this holy site of Haiku, a Japanese style poetry, annually around the world.

Historical back ground
In 864, An’e (An'ne 、安恵 / 安慧) , a monk, built Konpukuji, due to his master, Ennin’s dying wish. The temple was originally called Ryugean.

Tesshu 鉄舟, a Japanese monk, restored Konpukuji in the mid 18th century. It belongs to Nanzenji temple, a Rinzai sect of Zen Buddhism. Matsuo Basho, a renowned Japanese Haiku master, frequently visited the temple and had enjoyed an intellectual and cultural exchanges with Tesshu.

Since Basho stayed at the thatched hat in the east side in the back of the garden, the place has been called Basho Hermitage (Basho-an).
The temple was then ruined later.
Yosa Buson
, a renowned Japanese poet and Haiku master, restored the temple in 1776. Now it hosts a famous tea room.




After passing through a gate and turning to the left, visitors receive a spectacular view. Pass through a dry landscape garden on the left and a building. With a wonder and an expectation, take steps towards the hut by looking a dry landscape garden and a building on the left.

Green moss delicately cover a ground under the round topiaries. A sazanqua tree gorgeously fills up itself with blooming white flowers on the left under the hut. On May, azaleas put pinkish flowers on the topiaries.

The hut keeps a peaceful surroundings, sitting on hilltop, overlooking the city. Take a seat in the hut. Immerse yourself to be surrounded by beautifully tinged foliages with red, orange and yellow. Listen to the sounds of tossing foliages and feel milder lights under trees, forgetting about time.
- - source : Akiko Morita



Tesshu (円光寺の鉄舟和尚) was a good friend of Matsuo Basho.
Basho visited him frequently when he stayed in Kyoto.
Tesshu named an old hermitage in the compound after him, another Basho-An 芭蕉庵, which now has a beautiful curved thatched roof and a small tea room.


source : sadou bunka kenkyukai

For the tea ceremony and haikai meetings with Yosa Buson, there were always just a few good friends invited, like Takai Kito 几董, 道立 and Hyakuchi 百池.

Teramura Hyakuchi 寺村百池 (1748 - 1836)
a great sponsor of Buson, who lived to the ripe age of 88. He had a silk and cloth store 糸物 in Kyoto, the Sakai-Ya 堺屋. His haikai name was Dairaidoo 大来堂 Dairaido.
Dairaido studied haikai with Buson, painting with Maruyama Ookyo 円山応挙 (1733 - 1795) and the tea ceremony with the 6th master of the Yabunouchi school 薮内流六代比老斎紹智

Read more about Hyakuchi by Crowley :
source : books.google.co.jp

- - - - -

Yosa Buson about Konpuku-Ji

化けそうな傘借す寺の時雨かな
. bakesoo na kasa kasu tera no shigure kana .

winter drizzle -
at the temple I borrow an old umbrella
looking almost like a ghost

Tr. Gabi Greve



. The grave of Yoshiwake Tairo 吉分大魯 . - disciple of Buson


. The gave of Aoki Getto 青木月斗 .

.......................................................................




Bookmark with a haiku by Basho, Buson and Kyoshi - しおり 金福寺 芭蕉 蕪村 虚子


Matsuo Basho

うき我をさびしがらせよ閑古鳥 / 憂き我をさびしがらせよ閑古鳥
uki ware o sabishigarase yo kankodori / ukiware o

. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


Yosa Buson

耳目肺腸ここに玉まく芭蕉庵
jimoku haichoo koko ni tama maku bashoo-an

jimoku haichoo 耳目肺腸 - ears, eyes, lungs, intestines - body and mind, the true self


Takahama Kyoshi

徂く春や京を一目の墓どころ
yuku haru ya kyoo o ichimoku no haka-dokoro

This is best graveyard in Kyoto.



The grave of Yosa Buson at Temple Konpuku-Ji.
next to him is his disciple Emori Gekkyo 江森月居 (1756 - 1824).


- Buson wrote the following haiku at this temple :

鹿ながら山影門に入日哉
. shika nagara yamakage mon ni irihi kana .


耳目肺腸ここに玉巻く芭蕉庵 ji moku hai choo
三度啼きて聞こえずなりぬ鹿の声 mitabi
畑うつやうごかぬ雲もなくなりぬ hata utsu ya
冬ちかし時雨の雲もここよりぞ fuyu chikashi
我も死して碑にほとりせむ枯尾花 ware mo shi shite


- quote -
Buson at Basho-an



(the following haiku are given in translation by Dougill san:)
ji moku hai chou koko ni tama maku Basho-an
mitabi nakite kikoezunari nu shika no koe
shika nagara saneimon ni iru hi kana
hata utsuya ugokanu kumo mo naku nari nu
fuyu chikashi shigure no kumo mo koko yori zo
ware mo shi shite hi ni hotorisemu kareobana
- source : Dougill John -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

doomori 堂守 hall warden, temple watchman

This can be a temple hall or a shrine hall.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -




堂守の植ゑわすれたる糸瓜かな
doomori no ue-wasuretaru hechima kana

the temple warden
forgot to plant this
sponge gourds . . .

Tr. Gabi Greve



堂守の小草ながめつ夏の月
堂守の小草(おぐさ)ながめつ夏の月
doomori no ogusa nagametsu natsu no tsuki

the temple warden
stares at the weeds -
summer moon


ogusa, kogusa 小草 lit. "small plants", small grasses which do not grow tall.

Buson on the 6th day of the 5th lunar month 五月六日
with 大来堂 Dairaido at temple 金福寺 Konpuku-Ji.


the first draft was

殿守のそこらを行くや夏の月
doomori no sokora o yuku ya natsu no tsuki


. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .


. WKD : hechima nae 糸瓜苗 seedlings of the sponge gourd .
sowing sponge gourds, hechima maku 糸瓜蒔く
- kigo for summer


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shisendoo 詩仙堂 Shisen-do - 丈山寺 Jozan-ji .
京都府京都市左京区一乗寺門口 - at Ichiji-Ji, Kyoto


Another famous temple in Ichij-Ji of Kyoto
. 一乗寺狸谷山不動院 .
京都府京都市左京区一乗寺松原町6 - Matsubara Village 6


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #busonbashoan #busonkyoto -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::