Showing posts with label - - - CCC - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - CCC - - -. Show all posts

2018/05/10

priests speaking Chinese

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese priests speaking Chinese

- quote -
Does anyone know of any sources mentioning the use of spoken Chinese
in Kamakura Zen circles?


Tachi notes that in the late Heian period, there was no opportunity to study vernacular Chinese in Japan. But he lists up several monks who traveled to China, among them Kakua (who learned to speak Chinese while being in Japan), Eisai/Yōsai (who probably spoke Chinese, although there is no written proof to support this), and Shunjō, who again learned spoken Chinese while in China and apparently used it later for rituals that he instituted at Sennyūji. Since Eisai invited Shunjō to Kennin-ji, there is a certain possibility that he taught spoken Chinese to its monks. 260-261

Whether Dōgen was able to witness rituals conducted in Chinese at Kennin-ji is unclear, but there is a document showing that he studied with Shunjō. He may have used this opportunity to familiarize himself with spoken Chinese before traveling to China. 262

Rankei Dōryū did not speak Japanese, in his temples (Jufuku-ji, Jōraku-ji and Kenchō-ji), he apparently used Chinese for his lectures and in ritual life. It should be noted that Dōryū was accompanied by a couple of younger monks, and that there is evidence that a certain number of other Chinese monks were traveling to Japan at this time (1240s). 263

However, there is an episode from the recorded sayings of Dōryū showing that, while he taught in Chinese, he could not expect his disciples to understand, and pointed them to a Japanese monk for further explanation in their own language. Tachi emphasizes that this episode belongs to the early stage after the founding of Kenchōji, and that Dōryū, who lived in Japan for 33 years, subsequently learned the language. The use of sōrō in his recorded sayings bears testimony to his efforts in this regard, as does a passage from the record of Mugaku Sogen. In other words, in later stages of his Japanese career, Dōryū apparently taught in the Japanese language, but continued to use Chinese on occasions of formal teaching, such as in his jōdō and shōsan. 263-265

Later records show, however, that even after decades, the teaching delivered in Chinese was not understood by the monks, and added information in Japanese was necessary. 266-267 Even close attendants of the Chinese masters at Kenchō-ji were not able to follow conversations in Chinese and used written exchanges to communicate with the master. 268

The same holds for Mugaku Sogen: he used a Japanese monk conversant in Chinese to have him explain his teachings to the assembly. All in all, Tachi finds that the Chinese masters in Kenchō-ji up to the fifth generation used Chinese for their teaching, esp. on formal occasions, but had to have it translated to the assembly in order for their larger audience to understand it. 269-270.

What about the language capacities of the monks who went to China? Kakua had no oppotunity to learn spoken Chinese before his travels. Eisai may have acquired some basic capacities in his two months in Hakata before his first trip, and Dōgen at Kennin-ji and Sennyū-ji. Enni Ben'en again probably studied basic spoken Chinese with a merchant in Hakata. All of them achieved a certain degree of fluency while in China. There were others, however, who never learned spoken Chinese. 272-273

It is unclear whether Dōgen used Chinese in his formal, jōdō teachings. What is obvious is that he often quotes Chinese cases without kundoku transformation in the kana Shōbō genzō - which may be taken as evidence that he would have delivered them in Chinese in his verbal teaching. But there is no hard evidence to prove this. 274-275

A later source, dating 1382, however, shows that Japanese monks with knowledge of spoken Chinese from their travels to the Yuan empire used it in their formal lectures. Again, the source also shows that such teaching was not understood by the larger part of the assembly. 275

In general, it can be said that monasteries tried to emulate the Chinese model of ritual life as far as possible, even if this meant that many monks would not understand what was being said.

- source : pmjs listserve -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Tamamura Kozaburo (1856-1923?) - 1883-1900.


. Japanese priests - Introduction .

. Famous Buddhist Priests - ABC-List .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #speakingchinese -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/02/22

Tsuru Sennin Crane

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tsuru Sennin 鶴仙人 crane hermit
kookaku sennin 控鶴仙人 "Sennin riding a crane"

Chinese :
王子喬(おおしきょう)Oshikyo, Wangze Kao
費長房(ひちょうぼう)Hichobo, Fei Chang Fang
黄鶴楼(こうかくろう)Kokakuro. Huang He Lou



費長房 Hichobo (Fei Chang Fang)

He is riding a crane, holding a sutra scroll in his hands.
He was the disciple of the Sennin 壺公(ごこう) Goko. (ここう Koko).
He tried to become a sennin but could not pass the exam of his master. Nevertheless he became an immortal.
Some sources say he was eventually killed by 鬼神 a Demon Deity.
鶴に乗る仙人は鶴仙人といわれるが、費長房の他にも「王子喬(おうしきょう)」や「黄鶴楼(こうかくろう)」など、何人かいたようだ。
- reference : fukushima-museum.jp... -

.......................................................................

Sennin 壺公(ごこう) Goko. (壺公 ここう Koko) "Honorable Jar"
Late Han period.
Koko Sennin was selling medicine in the market of 汝南の市場 Jonan. He had a 壺 jar hanging from his waist, and in the evening slipped into the jar and spent the night. He had lived in 天界 the heavenly realm, but was banished because he had commited a crime.
The warden of the market place, 費長房 Hichobo, was fascinated by him.
The special realm of Koko is called
kochuuten 壺中天 / こちゅうてん Kochuten, "Heaven in a Jar"
Often a name for a restaurant.




Some illustrations snow Goko slipping into a gourd
hyootan sennin 瓢箪仙人 "Gourd Immortal"







... . in ancient China, when gourds served the purpose of carrying water on long embarkments. In addition to simply water, medicine was also stored in the gourds; this is where the image of it as a “symbol of health, vitality and immortality ” was derived.
mubyootan 六瓢箪 "six gourds", a pun with mubyoo 無病 "no illness"
and thus a specially auspicious symbol.
. hyootan 瓢箪 Hyotan gourd art motives .


..............................................................................................................................................

- back to
kookaku sennin 控鶴仙人 "Sennin riding a crane"




名草神社 Nagusa Jinja
Hyogo / 1755-6 Yokacho Ishihara, Yabu, Hyōgo

.......................................................................




北野天満宮 Kitano Tenmangu


..............................................................................................................................................



source : watanabe san facebook

飾り瓦 roof tile from 石作神社 Ishizukuri Jinja, Aichi
愛知県あま市甚目寺石作郷61

..............................................................................................................................................


Tsuru Sennin 亀仙人 the modern "Crane Immortal"


- quote -
Master Shen is the Crane Hermit (鶴仙人 Tsurusen'nin), Minister Shen, master of the Crane School and Mercenary Tao's older brother. Whilst they both trained at the Mutaito Training Academy, a rivalry quickly grew between Shen and Master Roshi. Master Shen and Mercenary Tao, likewise, began to fight over the smallest things. Eventually, a simple spilled bowl of rice was enough to break the brothers apart.
- - - MORE
- reference source : dragonball.wikia.com/wiki/Master_Shen...-



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
OSHIKYO
Das Netsuke zeigt uns ein auf einer rechteckigen Siegelbasis ruhendes Rind, auf dem ein bärtiger Weiser gemütlich sitzt und ein langes Blasinstrument an seine Lippen hält. Das Sitzen auf einem Rind darzustellen, wobei sich meistens eine Union in meditativer Versunkenheit vorfindet, ist sehr beliebt und man kann den einfachen Bokudo genauso antreffen, wie den legendären Laoze, den Begründer des chinesischen Daoismus. Dieser war für den aus kaiserlichem Geblüt stammenden Oshikyo (chin. Wangze Kao) ein leuchtendes Vorbild, das ihn zu einem Leben als einsamer Eremit veranlaßte. Zusammen mit der Fee Fukyuko lebte er dreißig Jahre im Heshe Gebirge. Das alte Netsuke mit sehr schöner goldbrauner Patina zeigt ihn mit einer schon etwas abgegriffenen Haube und einem faltenreichen Umhang, die Schalmei schön angelegt und in einer Linie mit dem Rindsschweif, das Tier lauscht ebenfalls dem sphärischen Wohlklang.
- source : Wolfmar Zacken -

.......................................................................




. sennin to netsuke 仙人と根付 Netsuke of Immortals .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : artsy.net/artwork/suzuki-harunobu...

Parodies of Hichobo and Urashima Taro
Suzuki Harunobu

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .

. 亀仙人 Kame Sennin - "The Turtle Immortal" .

. tsuru kame, tsurukame 鶴亀 Tortoise and Crane .
symbols of long life in China


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #tsurusennin #craneimmortal #oshikyo #hichobo #goko #koko-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/01/27

Yakushi legends 03 Chiba Ehime

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 and
legends from Chiba 千葉県 and Ehime 愛媛県


..............................................................................................................................................



来福寺 Raifuku-Ji - Tateyama

.......................................................................
安房郡 Awa district 鋸南町 Kyonan

Yakushi no reigen 薬師の霊験 the miracle of Yakushi
Once upon a time, a maidservant from a home in 房州勝山 Katsuyama, who was a strog believer in Yakushi Nyorai, braided her hair when suddenly flames and sparkles started to flutter all around. Her master got angry about this and threw her out. His rich wife begun to have one child after the other. In a dream the woman learned that she should start caring for ill people to end her fate of having too many babies. So she had a hospital built near the temple of Yakushi.


.......................................................................
Inzai Matsumushi, 印西市 松虫 - Matsumushidera 松虫寺

The temple has been founded in 745 on request of 聖武天皇 Emperor Shomu Tenno by 僧行基 Priest Gyoki Bosatsu.

Shichibutsu Yakushi 七仏薬師如来 Seven Yakushi Statues



千葉県印西市松虫 / Matsumushi, Inzai, 印旛 Inba, Chiba
七仏薬師 瑠璃光如来 Yakushi Ruriko Nyorai.
The statues were made in the early Heian period, probably by the same carver. The combination of six standing and one seated Yakushi is very rare.
One more is at 滋賀県の鶏足寺 Keisoku-Ji in Shiga.

松虫姫伝説 - Legend of Princess Matsumushi
The third daughter of Emperor 聖武天皇 Shomu Tenno, called Princess Matsumushi Hime, was very ill and her father sent her to this temple to pray to Yakushi Nyorai. She was eventually healed. She planted her tsue 杖 walking staff in the garden and from it a 銀杏 Gingko tree begun to sprout.
The temple and the village around it started to use her name, Matsumushi.

. Shichibutsu Yakushi 七仏薬師 / 七佛薬師 Seven Yakushi Statues .
- Introduction -


.......................................................................
成田市 Narita 遠山村 Toyama

tanishi タニシ mud snails
Once there was a great fire at the temple of Yakushi, but all the mud snails from the fields around came shielding the statue of Yakushi from being burned.
Since then the villagers of Toyama village do not harvest and eat these mud snails any more.
In effect, Yakushi had helped the mud snails !

. tanishi 田螺 / たにし mud snails .


.......................................................................
猿島郡 Sashima district 五霞町 Goka

Yakushi-ana 薬師穴 Yakushi cave
Once there lived 山姥 an old mountain hag in the Yakushi cave. She was lending zenwan 膳椀 bowls and trays to the needy.
Once a farmer broke one piece and did not bring another in exchange. Since then she stopped lending.

. zenwanbuchi 膳椀淵 "river pool for trays and bowls" .
in various regions of Japan

.......................................................................

- - - - - - - - - - Looking for Yakushi-ana I found

穴薬師古墳 Ana Yakushi kofun
茨城県猿島郡五霞町川妻 / Kawatsuma, Goka, Sashima District, Ibaraki



石室は幅2m、長さ7m、室内の高さは約2mで、中はひょうたん型になっており、中央部両側に長さ1.5m、30cm角の門石で前室と奥室とに区切られている横穴式石室である。 整形された軽石をレンガ積みして石室の側壁が作られたり、奥壁に五輪の塔のような板状の石があてられたり、特異な構造を示している。古墳時代終末期の造営と考えられるが関東地方には例が少なく、学術上貴重なものである。 1971(昭和46)年3月29日、茨城県の史跡に指定された。
(wikipedia)

. kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538 .

- - - - - and

ana no Yakushi 穴の薬師 Yakushi with holes, Yakushi for holes
at 熊谷市樋春 Hiharu, Kumagaya, Saitama


at the 川島薬師堂 Kawajima Yakushido Hall
Yakushi helps with the "holes" in your body, especially the eyed and mouth.
People try to grind a hole in a larger stone and bring it as offering to pray for healing.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Ehime 愛媛県

.......................................................................
今治市 Imabari

enko エンコ Kappa
Once a man named 与一 Yoichi went to work on his field near 薬師堂 the Yakushido Hall. A kappa showed up and asked him for a bout of Sumo wrestling.
Yoichi agreed, but first went into the hall and ate some of お仏飯 the food offerings. The Kappa had observed this and ran away in great fear.

- - - - -

Once a man was late coming home from his work at the town hall. A woman with her hair combed in the Shimada style came toward him and invited him:
"Let's go to the Yakushi Hall and have some fun!"
He went home and told his family: "I am going to the Yakushi Hall now, but first give me some water!"
His daughter thought this was strange, gave him some tea and did not let him go.
In such a case, it is never good to give drinking water to a bewitched person.


. shimada 島田 Shimada-style hair - Introduction .


.......................................................................
城辺町 Johen

The statue of Yakushi Nyorai at 若宮神社 Wakamiya Jinja is from the time of Sakuragi Ho Shinno 桜木法親王, who passed here with his entourage and a high priest had carried the statue on his back, when it fell down. Once a priest came from 別府 Beppu and wanted to carry it back home, but he just could not pass the gate. The priest grumbled a lot and went back home, but he died soon after.
All people who want to take this statue away will only live for a short while after.

.......................................................................
松山市 Matsuyama

ikuji no juhoo 育児の呪法 spells to bring up a baby
Mumbling inoko inoko 犬の子 "child of a dog" helps to calm a crying baby.
(A pun with yoi ko, to be a good child.)
If a baby cries all night, it is good to paint a cock and make this an offering to
O Yakushi sama 尾薬師様 (Yakushi with a tail, another pun with the honorable  O御),


.......................................................................
西条市 Saijo

Yakushi San takes away warts, and helps mothers to produce milk for their babies.
After making a wish and getting help, the person has to paint an octopus as an offering.


.......................................................................
四国中央市 Shikoku Chuo Town

. ibotori 疣取り / イボ取り / いぼとり take away warts .
It is best to pray to 水神 Suijin the Water Deity and to Yakushi for healing. If healed, one has to bring offerings.
For Suijin it is grains of rice, for Yakushi it is matsu no fuguri 松のふぐり pine cones.
The number must be the number of the age of this person.

There are more than 30 places in Ehime related to deities taking away warts, Yakushi Nyorai is one, so is Jizo Bosatsu.


.......................................................................
宇和町 Uwacho

. Yamadaya manjuu 山田屋 饅頭 Manju Buns from Yamada .
善福寺 Temple Zenpuku-Ji 薬師堂 Yakushi-Do - 山田薬師如来


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #yakushilegends #yakushichiba #yakushiehime #ibotori - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/01/26

Chikurin-Ji Shikoku 31

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chikurinji 竹林寺 Chikurin-Ji - Bamboo Forest Temple

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -

. Shikoku Henro Temple List .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 31 - 五台山 Godaisan  金色院 Konjiki-In  竹林寺 Chikurin-Ji
高知県高知市五台山3577 /


- quote
Gyōgi (Gyoki) founded the temple in 724 on the orders of Emperor Shōmu and it was modeled on the famous Chinese temple Wu-t'aisan (Godaisan). Gyōgi also carved the honzon and it is considered to be one of the three best statues of Monju Bosatsu 文殊菩薩 in all of Japan. Kōbō Daishi practiced the Gumonji rites here. In the Middle Ages, this temple was a sanctuary against the feudal lords. The hondō was dedicated by Yamanouchi but blown down in a typhoon in 1900 (and later rebuilt).

The hill on which the temple is built is also called Godaisan. The temple garden and 19 images of Buddhist deities are classified as a National Treasures. The hondō is classified as an Important Cultural Property dating from the Muromachi Period. Of interest are the museum of esoteric images and the Makino Botanical Garden.

This is the only temple on the pilgrimage dedicated to Monju Bosatsu, the Bodhisattva of Wisdom.
- source : www.shikokuhenrotrail.com


牧野富太郎 Makino Fukutaro (1862 - 1957)

- Chant of the temple
南無文殊三世(みよ)の仏の母ときく
我(われ)も子なれば乳(ち)こそほしけれ
Namu Monju miyo no hotoke no haha to kiku
ware mo konareba chikoso hoshikere



- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp/kochi

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Pagoda


source : Bradford - facebook


. Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 - Introduction .



. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/08/23

Chokugan-Ji temples

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chokuganji 勅願寺 Chokugan-Ji, "Imperial Temple"

temples established by direct orders from an Emperor

temples constructed on behalf of an emperor, with the wish to bring peace and unity to the land of Japan.
a temple built upon Imperial orders, in the name of an emperor

temple built at an imperial behest

a temple where prayers are offered for the well-being of the Imperial Family and the peace of the country, sometimes an existing temple was claimed for this purpose later after its founding.

When an emperor decided to have a temple built with a certain vow to the deities, he usually entrusted a high priest with the effort to visit that region and supervise the construction.
The founder of a temple is called

. kaisan 開山 temple founder, "opening the mountain" .

The kaisan is usually the first head monk (juushoku 住職 jushoku) of this temple.

The hall to honor this priest is the
kaisandoo 開山堂 "Hall of the Founder".


- to be updated -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kiganji 祈願所 "place for special prayers"
this could be a Buddhist temple or Shinto shrine

Temples for the imperial family were called
kiganji 祈願寺 kigan-ji "temple of supplication"
or chokugan-ji.

There are seven kigan-ji for the Tokugawa family.

Before the Meiji reform, many temples and shrined resided side by side in the same compound.

Many shrines were "clan shrines" for the clan deity 氏神 (ujigami).


Nanatsudera 稲園山 長福寺(七寺)

Official temple for the Owari Tokugawa clan 尾張徳川藩祈願所
- source : www7b.biglobe.ne.jp


Yudonosan Dainichibo 湯殿山 大日坊
Yudonosan ranks with Ise and Kumano as one of the three great sacred places in Japan.
Kiganji of Tokugawa Shogunate
In the 8th year of Keicho (AD 1603), Tokugawa Ieyasu established the Edo Shogunate. Two years later, he retired to Sumpu Castle, making his son, Hidetada his successor as Shogun. Ofuku (Kasuga-no-Tsubone), who was appointed the official wet nurse on the birth of Takechiyo, Hidetada’s son in 1604, became a major influence ruling O-Oku (the inner palace).
The ostensible reason for Ofuku’s visit in supplication to Yudonosan and the statue of Dainichi-Nyorai(Mahavirocana) which was made by Kukai Kobo Daishi and the principle image of Yudonosan Dainichibo was for recovery from illness of Hidetada, but in fact, a desperate and secret supplication was made to strengthen Takechiyo physically and establish him as the successor to the Shogunate.
As a result, Takechiyo became the third Shogun, Tokugawa Iemitsu 徳川家光.
Kasuga-no-Tsubone donated the statue of Dainichi-Nyorai to Yudonosan-Dainichibo, and since then, it was recognized as one of the seven Kiganji (Temples of Supplication) located through Japan under the patronage of the Tokugawa-Shogunate.
- source : www.dainichibou.or.jp


Kannon-in 観音院 ,
formally known as Fudarakusan Jigen-ji Kannon-in (補陀落山慈眼寺観音院?), is a Buddhist temple in Uemachi district of the city of Tottori, Tottori Prefecture. Kannon-in was built early in the Edo period (1603 – 1868) and is noted for its Edo-style Japanese garden.

Kannon-in built in the early Edo period and its history is closely related to that of the Ikeda clan. Ikeda Tadakatsu (池田忠雄) (1602 – 1632), daimyō of the Okayama Domain in Bizen Province and lord of Okayama Castle, died at a young age and was succeeded by his 3 year old son Ikeda Mitsunaka (池田光仲) (1630 – 1693). The Tokugawa shogunate named the infant Mitsunaka daimyō of Tottori Domain in Hōki and Inaba provinces.
Mitsunaka's oldest son, the second lord of the Tottori Domain, named Kannon-in a kiganji (祈願寺) prayer temple. The temple attained the high status of one of the eight prayer temples (八ヶ寺 hachigatera) of the domain, a status it would retain throughout the Edo period.
- source : wikipedia


- further reference - TBA -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




The most well-known is probably the

. Toodaiji 東大寺 Todai-Ji . - Nara.
by Shoomu Tennoo 聖武天皇 Shomu Tenno (701 - 756)

Other temples dedicated by this emperor are

太田山 豊楽寺 Buraku-Ji - Kochi (真言宗、高知県大豊町)
躑躅山 林昌寺 Rinsho-Ji - Osaka (真言宗、大阪府泉南市)
巌金山 宝厳寺 Hogon-Ji - Shiga (真言宗、滋賀県長浜市)
阿星山 長寿寺 Choju-Ji - Shiga (天台宗、滋賀県湖南市)
石光山 石山寺 Ishiyamadera - Shiga (東寺真言宗、滋賀県大津市)
鼻高山 霊山寺 Ryozen-Ji - Nara (真言宗、奈良市)
泉生山 酒見寺 Sagami-Ji - Hyogo (真言宗、兵庫県加西市)

忍辱山 円成寺 Enjo-Ji - Nara(真言宗、奈良県奈良市)
聖武天皇・孝謙天皇 Shomu Tenno and Koken Tenno (718 - 770)

大悲山 慈眼院 Jigen-In - Osaka (真言宗、大阪府泉佐野市)
天武天皇・聖武天皇 Tenmu Tenno ( ? - 686) and Shomu Tenno


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amidaji 阿弥陀寺 Amida-Ji
Teramachi-dôri, Kyoto

Emperor Ôgimachi正親町天皇 (1517-1539) Ogimachi
founded around 1532-1554 by Saint Seigyoku Shônin

Seigyoku had deep connections to the Oda family, and on 1582/6/2, on the day of the Honnôji Incident (when Oda Nobunaga was betrayed and killed), it is said he gathered the bones and/or other remains of Nobunaga, Nobutada, and the roughly one hundred followers who died that day, and buried those remains here at Amidadera.
- source : toranosuke

..............................................................................................................................................


Choofukujuji 長福寿寺 Chofukuju-Ji
Chiba 千葉県長生郡長南町

桓武天皇 Kanmu Tenno (703 - 806)
by Dengyo Daishi Saicho 伝教大師 最澄 in 798

- - - With elephants at the gate !
. . . CLICK here for Photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daiyuuji 太融寺 Daiyu-Ji .
Kita, Osaka 大阪市北区太融寺町3
Kobo Daishi built this temple on the strong wish of Emperor Saga in 821.


..............................................................................................................................................


. Mibudera 壬生寺 Mibu-Dera .
31 Mibunaginomiyacho, Nakagyo Ward, Kyoto,

In 1077 the Emperor Shirakawa 白川 (r.1073-87) awarded Mibu-dera Temple the status of Chokuganji.

..............................................................................................................................................


. 大内山 仁和寺 Ninna-Ji .
in 888 by Emperor Uda 宇多天皇.
京都市右京区 - 33 Omuro-Ouchi, Ukyō-ku, Kyoto,

..............................................................................................................................................


Senjuji 高田山 専修寺 Senju-Ji, Takadayama
Mie, Tsu 三重県津市

by Gotsuchi Mikado 後土御門天皇 (1442 - 1500)

Founded by Shinran in 1226
- source : wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- List of the most important chokugan-ji
主要な勅願寺

- - - - - 後醍醐天皇 Godaigo Tenno (1288 - 1339)
具足山 妙顕寺 Myoken-Ji Kyoto (日蓮宗、京都市上京区)
塔尾山 如意輪寺 Nyoirin-Ji - Nara (浄土宗、奈良県吉野郡) - 後醍醐天皇

.......................................................................


- - - - - 光仁天皇 Konin Tenno (709 - 781)
秋篠寺 Akishinodera - Nara(単立、奈良県奈良市)
根本山 神峯山寺 Kabusan-Ji - Osaka (天台宗、大阪府高槻市)


.......................................................................


- - - - - 推古天皇 Suiko Tenno (554 - 628)
比金山 如意寺 Nyoi-Ji - Hyogo (天台宗、兵庫県神戸市)
那智山 青岸渡寺 Seiganto-Ji - Wakayama (天台宗、和歌山県那智勝浦町)

.......................................................................


慶徳山 長保寺 Choho-Ji - Wakayama (天台宗、和歌山県海南市)
一条天皇 Ichijo Tenno (980 - 1011)

普門山 長久寺 Chokyu-Ji - Shiga(真言宗豊山派、滋賀県彦根市)
後三条天皇 Gosanjo Tenno (1034 - 1073)

深雪山 醍醐寺 Daigo-Ji - Kyoto (真言宗、京都市伏見区)
醍醐天皇 Daigo Tenno (885 - 930)
. Daigoji 醍醐寺 Daigo-Ji .

龍池山 大雲院 Daiun-In - Kyoto (単立、京都府京都市)
後陽成天皇 Goyosei Tenno (1571 - 1617)

天音山 道成寺 Dojo-Ji - Wakayama (天台宗、和歌山県日高川町)
文武天皇 Monmu Tenno (683 - 707)

清水山 観世音寺 Kanzeon-Ji - Fukuoka (天台宗、福岡県太宰府市)
天智天皇 Tenchi Tenno (626 - 672)

七宝山 本山寺 Motoyama-Ji - Kagawa (真言宗、香川県三豊市)
平城天皇 Heizei Tenno (774 - 824)

正法山 妙心寺 Myoshin-Ji - Kyoto(臨済宗、京都市右京区)
花園法皇 Hanazono Tenno (1297 - 1348)

瑞龍山 南禅寺 Nanzen-Ji - Kyoto (臨済宗、京都市左京区)
亀山法皇 Kameyama Tenno (1294 - 1305)
. Nanzenji 南禅寺 Nanzen-Ji .

小比叡山 蓮華峰寺 Rengebu-Ji - Niigata (真言宗、新潟県佐渡市)
嵯峨天皇 Saga Tenno (786 - 842)

西大寺 Saidai-Ji - Nara (真言律宗、奈良県奈良市)
称徳天皇 Koken Tenno (718 - 770)

法輪山 正明寺 Shomyo-Ji - Shiga (黄檗宗、滋賀県日野町)
後水尾上皇 Go Mizuno-O Tenno (1596 - 1680)

三身山 太山寺 Taisan-Ji - Hyogo (天台宗、兵庫県神戸市)
元正天皇 Gensho Tenno (680 - 748)

薬師寺 Yakushi-Ji - Nara (法相宗、奈良県奈良市)
天武天皇 ( ? - 686) Tenmu Tenno

松島青龍山 瑞巌寺 Zuigan-Ji - Miyagi (臨済宗、宮城県松島町)
淳和天皇 Junna Tenno - (786 - 840)
. Zuiganji 瑞巌寺 Zuigan-Ji and Matsushima 松島 .

- - - - -


竜宝山 大徳寺 Daitoku-Ji - Kyoto (臨済宗、京都市北区)
音羽山 清水寺 Kiyomizudera - Kyoto (法相宗、京都市東山区)
定額山 善光寺 Zenko-Ji - Nagano (無宗派、長野県長野市)

- - - reference - wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temples related to . Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


................................................

. Fukagawa Fudo 深川不動堂 . - Edo/Tokyo
by 嵯峨天皇 Saga Tenno (786 - 842)

..............................................................................................................................................


. Daishooin 大聖院 Daisho-In .
勅願堂 Chokugan Do Hall
Itsukushima in Miyajima
kaisan Kobo Daishi Kukai
by Emperor Toba 鳥羽上皇 / 鳥羽天皇 (1103 - 1156)

..............................................................................................................................................


. Iwaya Fudo 岩屋不動、岩屋山志明院 - Shinmyo-In .
北区雲ケ畑出谷町261 / 261 Kumogahatadetanichō, Kita-ku, Kyōto
by 淳和天皇 Junna Tenno - (786 - 840)
kaisan Kobo Daishi Kukai

..............................................................................................................................................

. Jionji 本山慈恩寺 Honzan Jion-Ji .

山形県寒河江市大字慈恩寺地籍31
31 Jionji, Sagae, Yamagata Prefecture

in 746 priest Baramon Sojo 波羅門僧上 Bodaisenna founded the temple
on request of Shomu Tenno (701 - 756)
犬突き不動 Inu-tsuki Fudo, Fudo Myo-o 不動明王 piercing a dog 

..............................................................................................................................................


北向のお不動さん Kitamuki-Fudo facing North in Kyoto
不動寺 Fudo-Ji - 下京区松原通麩屋町
Emperor Kanmu Tenno 桓武天皇 had four "Iwakura" Sacred Stone Areas constructed in Kyoto, one for each heavenly direction. This temple was in the south : 南岩倉 明王院不動寺, with Fudo facing North.
- and -
北向山不動院 Kitamukizan, Fudo-In, Fushimi
Fushimi 伏見区竹田浄菩提院町61
by Emperor Toba 鳥羽上皇 / 鳥羽天皇 (1103 - 1156)

. Kitamuki-Fudo facing North 北向のお不動尊 .


..............................................................................................................................................

. Ooyama Fudo 大山の不動 Oyama Fudo .
Afurisan Oyamadera 雨降山 大山寺
神奈川県伊勢原市大山724 / 724 Oyama, Isehara, Kanagawa
by 聖武天皇 Shomu Tenno


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -


山蛭の落ちて浜名の勅願寺
yamabiru no ochite Hamana no chokuganji

mountain leeches
are falling down at Hamana
imperial temple


Hamada Kozue 浜田小枝




Oogaji 応賀寺(おうがじ)Temple Oga-Ji - 鏡光山応賀寺
静岡県湖西市新居町中之郷68-1 / 68-1 Araichō Nakanogō, Kosai-shi, Shizuoka


Gansuiji 岩水寺(がんすいじ)Gansui-Ji
静岡県浜松市浜北区根堅2238 / 2238 Negata, Hamakita-ku, Hamamatsu, Shizuoka

Makayaji 摩訶耶寺(まかやじ)Makaya-Ji
静岡県浜松市北区三ケ日町摩訶耶421 / 421 Mikkabichō Makaya, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka

Founded in 724 by 聖武天皇 Shomu Tenno
kaisan is . Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668-749) - Gyōki .


.......................................................................


やまがらの声よくとほる勅願寺
yama kara no koe yoku tooru chokuganji

from the imperial temple
voices are heard
all over the mountain


Yano Noriko 矢野典子

.......................................................................


刈られたる藻の饐うるなり勅願寺
大石悦子

勅願寺朽ちたり雀孕みつゝ
大島民郎

勅願寺馬穴の水の氷りけり
高澤良一

椋鳥や島の高みの勅願寺
阪本謙二

老鴬や杣人とほる勅願寺
大峯あきら

花咲いて浮世の沙汰の勅願寺
大石悦子

葉牡丹で年を迎へし勅願寺
川崎展宏

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #chokuganji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/06/06

Chorakuji Shimoda

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choorakuji, Chōraku-ji 長楽寺 Choraku-Ji

Choraku-Ji in Kyoto, see below
..............................................................................................................................................

- quote
Chōraku-ji is a small Shingon sect Buddhist temple in Shimoda, Shizuoka Prefecture, Japan. It is noteworthy in that it was the location of the signing of the Treaty of Shimoda in 1855, which officially established diplomatic relations between Bakumatsu Japan and the Russian Empire.


Chōraku-ji was founded in 1555, but much of its subsequent history is uncertain.

The temple was commandeered by the Tokugawa shogunate for use as a conference hall during negotiations to end Japan’s national isolation policy. The Russian delegation under Vice-Admiral Euphimy Vasil'evich Putiatin, was trapped in Shimoda at the end of 1854 when a tsunami caused by the Ansei Tokai Earthquake destroyed their fleet. While a new ship was being constructed in nearby Heda, negotiations proceeded towards a treaty, and on February 7, 1855, the Russo-Japanese treaty of friendship was signed at Chōraku-ji by Putiatin as Russian Imperial Ambassador and Japanese representative Kawaji Toshiakira.
The treaty comprised a trade agreement which opened three Japanese harbors (Hakodate, Nagasaki, and Shimoda) to Russia, one more than had been opened to the Americans. Furthermore, the treaty also partially defined the northern borders of Japan in the Kurile Islands with the Russo-Japanese border drawn between Etorofu and Uruppu.
© More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Chorakuji
In October 1854, Vice Admiral Putyatin of the Russian navy arrived in Shimoda to negotiate a treaty with Japan to establish territorial rights and trade. Negotiations were delayed when Shimoda was hit by a tidal wave which destroyed Putyatin's ship and much of Shimoda, but the negotiations were concluded in December and were signed at Chorakuji.
Chorakuji was also the site of the formal exchange of ratified treaties for the Treaty of Kanagawa, which was held in December 1854.
- source : www.cis.doshisha.ac.jp/kkitao
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




shihi Fudoo son 四臂不動尊 Four-armed Fudo Myo-O

. Four-armed Fudo Statues 四臂不動 shihi Fudo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

There are other temples with this name in Japan.

田毎の月 姥捨山 長楽寺
and haiku by Matsuo Basho
. Sarashinayama, Kamurikiyama, Ubasuteyama 姨捨山 .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - 長楽寺 Choraku-Ji in Kyoto
京都府京都市東山区円山町626番地 / 626 Maruyamachō, Higashiyama-ku

- - - - - HP of the temple
- reference : age.ne.jp/x/chouraku -

- quote -
Chorakuji Temple is where Kenreimon-in, daughter of Taira Kiyomori and mother of Emperor Antoku, took the tonsure in 1185 after the defeat of her clan by the Genji at the battle of Dan no Ura. These events are described in the epic The Tale of the Heike.
The temple was founded at the Emperor Kammu's behest in 805 by Saicho (767-822), posthumously known as Dengyo-daishi, and has been much respected by emperors. The principal image is Kannon Bosatsu (Avalokitesvara). In accordance with the Imperial ordinance, it was not open to the public, and could be seen only in special years, such as when an enthronement ceremony was held and special years called "yakudoshi" under supervision of an Imperial emissary.
Chorakuji temple used to belong to the Japanese Tendai sect in the Heian period (794-1191). However, at the beginning of the Kamakura period (1192-1333) Ryukan-risshi admired Honen-shonin, the founder of the Jodo sect, and left Mount Hiei to stay at this temple and found the Senshu Nenbutsu Chorakuji School. During the Muromachi period (1338-1573), this temple was transferred to Kokua-shonin, whose sect was the Jishu, which was founded by Ippen shonin at the end of Kamakura period. Finally Konko-ji Temple, which was the principal temple of the Jishu sect, was combined with this temple in 1876.
- snip -
The Hotei statue, which is one of the Seven Deities of Fortune made by Shoichi-kokushi at the beginning of the Kamakura period, has been kept for about 800 years despite the fact that it was made of fragile unfired mud. Copies of the Hotei image were provided to the old families of Kyoto to people who wanted to help them smile despite the ongoing battles. The Hotei in this temple is popular because of his unpretentious warai (smile).
- source : taleofgenji.org -




長楽寺 - Kyoto

布袋像祀りて花の長楽寺
hoteizoo matsurite hana no choorakuji

offering prayers
to the statue of Hotei - Choraku-Ji temple
with cherry blossoms

Tr. Gabi Greve

Ohara Seiseishi 小原菁々子

. Hotei 布袋 Pu-Tai .




Hotei suzu 布袋鈴 clay bell with Hotei

. Kyoto no dorei 京都の土鈴 clay bells from Kyoto .

..............................................................................................................................................


鶯や昔住みゐし長楽寺
uguisu ya mukashi sumishi choorakuji

this nightingale !
way back in the past I lived
at Choraku-ji


Tabata Michi 田畑三千 (1895 - 1958)
Kyoto

. ugusiu うぐいす、鶯 nightingale .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/05/28

Middle Way

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

chuudoo 中道  Chudo, the Middle Way



The nine Amida statues at temple Joruji-Ji, Nara teach us 浄瑠璃時



that we do not have to go to extremes in our daily life, but can stay in the middle and take things as they come, one at a time, slowly.


. kuhonbutsu 九品仏 the Nine Buddhas .


- quote
The Central Path, Middle Way or Middle Path
(Pali: majjhimā paṭipadā; Sanskrit: madhyamā-pratipad; Umaylam;Chinese: 中道 zhōngdào; Japanese: 中道 chūdō; Vietnamese: Trung đạo; Thai language:มัชฌิมา mátchímaa) is the term that Siddhartha Gautama used to describe the character of the path he discovered that leads to liberation.

In Mahayana Buddhism, the Middle Way refers to the insight into emptiness that transcends opposite statements about existence.
- source : wikipedia


:::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Rurikō, Yakushi Ruriko 薬師瑠璃光 resides in the Ruriko paradise in the East.

. Yakushi Nyorai, the Buddha of Medicine 薬師如来 .

Temple Jooruriji 浄瑠璃時 Joruri-Ji
小田原山 浄瑠璃寺


source : www.y-morimoto.com/hananotera

The pagoda with the image of Yakushi in in the East of the compound.

- quote
Jōruri-ji (浄瑠璃寺)
is a temple of the school of Pure Land Buddhism with an historic Japanese garden located in Kizugawa, Kyoto Prefecture, in Japan. It is one of the only remaining examples of a Paradise garden of the early Heian Period.



The three-storied pagoda, the main hall (hondō), the group of nine sitting Amida Nyorai statues and the group of Four Heavenly Kings are designated as National Treasures.
© More in the WIKIPEDIA !

Visiting the temple, the first stop is at the pagoda with Yakushi, to pray for help in this world.
Next stop is the main hall with Amida, to pray for help in the next world.




On the way to the temple is a carved stone image of Fudo Myo-O to make just one wish that will be granted . . .
ichigan Fudoo Myoo-Oo  一願不動明王  Ichigan Fudo
It is about 1.2 meters high.


On the way to the far mountain temple (Oku no In) is another stone statue of Fudo Myo-O




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

The Middle Way: Paul O. Williams’ Essays on Haiku
The Japanese haiku master Bashō once said that
“The secret of poetry lies in treading the middle path between the reality and vacuity of the world.”
For decades now, Paul O. Williams has been gently pointing out a middle path for those in the haiku community who have an ear to listen. He always weighs in with a combination of reasoned thoughtfulness and humor to point out the absurdities of extremes. His essays on haiku contain an irresistible blend of deep insight and plain common sense.

The essays here were selected from a larger group of articles with an eye to furnishing the reader with the full range of Paul’s contribution to haiku thought while attempting to reduce the repetition unavoidable in pieces written over a long period of time and for a variety of purposes. Paul originally published these essays between 1975 and the present. We have tried to select what is quintessentially Paul O. Williams, presenting his insights into current problems of American haiku.
- source : www.graceguts.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/05/10

Chomeiji Tokyo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji
東京都練馬区高野台3-10-3 - Tokyo Nerima ward, Takanodai

- quote
The temple bell and the deva gate of Chomeiji Temple
Chomeiji Temple was constructed in the Edo period and is known to possess many cultural assets, including the temple bell, deva gate, and a color print of performers on a wooden board, all of which are located on the temple grounds.



The temple bell, which hangs in the bell tower, is an elongated copper bell that stands 115 centimeters in height, 63.2 centimeters in diameter, and 6.3 centimeters in edge thickness. The bell was originally used as a signal to gather the monks for an assembly but is now used as joya-no-kane, which means the bell strike on New Year's Eve.

The deva gate, with its beautiful kaerumata decoration (decorative curved wooden support above the main beam), is a structure with a half-hipped roof made from sheet copper and has been preserved as a valuable asset reminiscent of architecture from the late 17th Century.
- source : nerima-kanko-en.blogspot.jp

..............................................................................................................................................


Choomeiji hakkei 長命寺八景 eight famous views from Chomei-Ji


本堂 / 南大門 / 東門 / 書院 / 鐘楼堂 / 観音堂 / 奥ノ院

- source : www.neritaka.net/history/cyoumeiji




The temple bell hall - 鐘楼堂
paintings by Okubo san 大久保潤二

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


futatsu choochoo kuruwa nikkizu ema 双蝶々曲輪日記図絵馬



- source : www.city.nerima.tokyo.jp/annai

Votive tablet on a wooden board with two kabuki actors
右 三代目坂東三津五郎演じる濡髪長五郎 - Nuregami Chogoro on the right
左 三代目中村歌右衛門の放駒長吉 - Hanaregoma Chokichi on the left

designed by Torii Kiyonaga 鳥居清長 (1751 - 1815), a famous ukiyo-e painter of his time.

. ema 絵馬 votive tablets - Introduction .

.......................................................................


Futatsu chocho kuruwa nikki - Two butterflies of the licensed quarter

Ichikawa Ebijuro I as Nuregami Chogoro and
Ichikawa Danjuro VII as Hanaregoma Chokichi
at the Kawarazaki theatre in 1820

In this surimono both actors wear the traditional wrestler’s dress of a folded haori jacket across the shoulders, and a second sash (uwajime) over the first to stop it unravelling. The play derived from the puppet theatre and appears to have been based on a true event in which a quarrelsome Sumo wrestler named Nuregami Chogoro killed a samurai and was captured after hiding out at his father’s house in Yawata village. In the play, Hanaregoma Chokichi is an amateur wrestler whose patron is at odds with Chogoro’s patron Yogoro.



In this scene the two wrestlers engage in a test of strength to see who can crush a tea cup with their bare hand. Chogoro succeeds, but the amateur Chokichi has to cheat by hitting the cup against the guard of his sword (katana no scuba). The two later swear allegiance as blood brothers. The words futatsu (two) and chocho (butterflies) in the play’s title pun on the wrestlers’ names, which both include the character cho (long).
- source : www.fitzmuseum.cam.ac.uk/gallery

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



The temple was founded by the priest 慶算阿闍梨 Keisan Ajari in 1613 as a small retreat to hold a statue of Kobo Daishi.
In 1640 priest 小池坊秀算 Koikebo Shuzan brought a statue of an eleven-headed Kannon from Nara and the temple was named as it is today.



The main statue is the eleven-headed Kannon Bosatsu 十一面観音.

武蔵野観音霊場第一番札所 - Nr. 1 of the Musashino Pilgrimage to 33 Kannon Statues
and
豊島八十八ヶ所 - Nr. 17 - Toshima 88 Henro temples

It is Nr. 17 of this Edo pilgrimage:
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .


- ご詠歌 - chant of the Henro temple 井戸寺 Idoi-Ji in Shikoku :
面影を映してみれば井戸の水 結べば胸の垢や落ちなん
Omokage o utsushite mireba Ido no mizu musubeba mune no aka ya ochinan



- 朱印 - stamp of the temple :



- Homepage of the temple
- source : chomeiji.org






::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


There are many other temples in Japan with this name.

滋賀県近江八幡市 - Shiga prefecture
- wikipedia -

Choomeiji 長命寺 Sumida ward, Tokyo 墨田区向島5-4-4 - see below

and many more -
- reference 長命寺 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Choomeiji sakuramochi 長命寺桜もち
焼皮桜餅- 長命寺 sakuramochi rice cakes from temple Chomei-Ji in Sumida ward
The wrapping is fried on a hot plate and the cherry blossom leaf is lightly pickled in salt.
. sakura mochi, sakuramochi 桜餅 Cherry Blossom Rice Cakes .
kigo for late spring



- - - - - H A I K U - - - - -

長命寺さくらもちより賀状かな
choomeiji sakuramochi yori nenga kana

from temple Chomei-Ji
instead of cherry blossom rice cakes
there comes a New Year greeting . . .


The cut marker KANA is at the end of line 3.

. 久保田万太郎 Kubota Mantaro .


.......................................................................


三つ食えば葉三片や桜餅 
mitsu kueba yoo sanpen ya sakuramochi 

if you eat three
you have three leaves -
sakuramochi


. 高浜虚子 Takahama Kyoshi .

At the temple Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji they are wrapped in three leaves, so if you eat three cakes you have nine leaves.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2013/02/22

CCC

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- CCC -



. chikushoodoo 畜生道(ちくしょうどう)
The World of Animals .



. Chokuganji 勅願寺 Chokugan-Ji - "Imperial Temple" . - LIST -
temples established by direct orders from an Emperor


. Choomeiji sakuramochi 長命寺桜もち Cherry Blossom Rice Cakes from temple Chomei-Ji .


. chuudoo 中道  Chudo, the Middle Way - majjhimā patipadā .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::