Showing posts with label - - - TTT - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - TTT - - -. Show all posts

2018/05/04

Keisokuji Temples

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Keisokuji 鶏足寺 Keisoku-Ji Temple of the chicken legs

There are at least three temples with this name, each with a different legend about the naming.


..............................................................................................................................................


................................................................................. Hyogo 兵庫県 

鶏足寺 Keisoku-Ji



The temple was once located on mount 峰相山 Mineaiyama (244m) in the North-West of Himeji.
The temple was founded in 1348. Its history is written down in the records of Mineai-Ki 峯相記.
In 1348 a mendicant priest came here, heard the story from the old head priest of the temple and wrote it down.
It relates to Empress Jingu Kogo 神功皇后 and a prince from 新羅 Shinra (Shiragi), Korea, who wanted to promote Buddhism in Japan and founded the temple.

同書によれば、神功皇后が三韓征伐の際に連れてきた新羅の王子が草庵を建立したのが当寺の始まりで、その王子は3世紀ほど後の敏達天皇10年(581年)に没したという。
伝承によれば、「皇后が新羅の王子を連れ帰ることにした。王子は皇后に渡海を無事に終えて日域(日本のこと)に着けば、伽藍を建てたいと願い出たが、仏法の是非のわからない皇后は明答しなかった。皇后は帰国後、西域の不安に備えて副将軍の男貴尊を播磨にとどめおき、王子を預けた。その後、王子は、峯相山に草庵をつくって、千手陀羅尼を唱えた」とある。
鶏足寺には空也や書写山圓教寺の開山・性空も来山したと伝わる。『峯相記』が書かれた1348年頃には寺勢はすでに往古にくらべて衰退していたという。
天正6年(1578年)、中国攻めの羽柴秀吉に抵抗したため、全山焼き討ちにあい滅亡し、廃寺となった。
- reference source : wikipedia -


. shinkei 神鶏 sacred rooster .
- Nagata Shrine Kobe 長田神社  神戸 and Empress Jingu Kogo 神功皇后

According to the Nihon Shoki history, Nagata Shrine was founded by Empress Jingu Kogo 神功皇后 at the beginning of the 3rd century, when she came back from her war with Korea and was on her way to Kyoto.
Her boat suddenly came to a halt near the estuary of Buko river, now near Kobe port 武庫の水門 (Buko no suimon). When she prayed for an answer to this event, the deity appeared to her and asked to be venerated in this region. This happened through the oracle of the rooster, which sounded like the voice of the deity

鶏鳴の聞こゆる里は、吾が有縁の地なり
The place where the voice of the rooster is heard
shall be my home.




................................................................................. Shiga 滋賀県 

Keisokuji 鶏足寺 Temple Keisoku-Ji "Temple dedicated to the legs of a chicken"
Chicken Foot Temple.

This temple dates back to the Nara period. It is located in the North of Lake Biwako, on Mount 己高山 Kodakamiyama (923 m).
Priest Gyoki Bosatsu had build the temple Todai-Ji in Nara.
And then came the priest Taicho and founded the temple 飯福寺 Hanpuku-Ji in the direction to protect Todai-Ji from evil influence (kimon 鬼門).

The main statue of this temple is 十一面観音 Juichimen Kannon with 11 heads. It was placed in a temple named 観音寺 Kannon-Ji, founded by Gyoki in 735).
Next there was priest Saicho, founder of Mount Hieizan. He traveled in the footsteps of Gyoki for a while and came to this temple.
On his way he heard the voice of a bird (rooster - kei) and saw footprints (soku) of the animal.
He followed the footprints and found a run-down temple with a statue of Kannon. Now the name of the temple was changed to
Keisoku-Ji.
It seems the original temple was on top of the mountain, but Keisoku-Ji is now at the food of Mount Kodakamiyama.
The old temple building was lost to fire in 1933.
In the area is also the Shinto shrine 与志漏神社 Yoshiro Jinja with a 薬師堂 Yakushi-Do Hall.



Now the temple is famous for the red autumn leaves.

- quote -
The temple was closed and abandoned after the end of Edo Period, however it’s been managed and maintained by local residents, and it’s now one of most important cultural properties and popular tourist attractions in the prefecture.
- source and photos : jw-webmagazine.com/keisoku-ji... -

滋賀県長浜市 Shiga Nagahama


. Taichoo, Taichō 泰澄上人 Saint Taicho Shonin .
and a legend from Shiga

. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu (668 - 749).

. Saicho, Dengyo Daishi 伝教大師最澄 (766 - 822) .





................................................................................. Tochigi 栃木県 


鶏足寺 Keisokuk-Ji "Temple dedicated to the legs of a hen"
本尊:七仏薬師 Shichibutsu Yakushi
足利市小俣町2748-1 // 2748 Omatachō, Ashikaga-shi, Tochigi

. Shichibutsu Yakushi 七仏薬師 / 七佛薬師 Seven Yakushi Statues .


source : .city.ashikaga.tochigi.jp/site/bunkazai...

The statue is 52 cm high. End of Heian or beginning of Kamakura period.
In the compound of Keisoku-Ji was a hall dedicated to the Buddha of Medicine, 医王堂本堂.

- quote -
Keisokuji Temple
Over 1,100 years ago, this temple was opened by Joe Shonin (a Buddhist priest of Todaiji Temple in Nara Pref.).
At first,
the name was Sesonji Temple (Shakyamuni Temple). During the Tengyo-no-Ran (Tengyo War) (939-940), Hidesato Fujiwara (the head of a powerful family of the Heian period) overthrew Masakado Taira (a general of the Heian period) using a curse and the emperor gave this temple the name Keisokuji.

- - - - - The legend of Keisokuji Temple
In 939, Masakado Taira( a general of the Heian period) started the war that betrayed the Imperial Court.
During the next year, Hidesato Fujiwara fought with Masakado, obeying the emperor's instructions.
At this time, the highest Buddhist priest of the Sesonji Temple prayed for Hidesato's victory. Using Buddha's teaching, he offered the neck of Masakado which was made of clay. He kept praying every day and every night.
Finally on the eighth day, he fell asleep.
In his dream, he found a hen who had three legs treading on Masakado's bloody neck.
When he awoke to the hen's laughing voice, he saw Masakado's clay neck had three footprints clearly stamped in it.
In the 17th day of the full moon, Hidesato beat Masakado.
The name of Sesonji Temple has thus changed to Keisokuji Temple.
- source : japanguides.net/tochigi...-

. Yakushi Nyorai 薬師如来 - Legends .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #keisokuji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/04/18

Tachidaruma statue Gifu Tounji

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tachidaruma, Tachi-Daruma 立達磨 / 立ち達磨 Standing Daruma Statue



This is the largest Daruma statue in Japan!
It is in Hida, Gifu 岐阜県飛騨市(旧吉城郡神岡町) and 16,5 m high.
It was made in 1973 in July.

The mountain belongs to the temple 曹洞宗補陀山洞雲寺 Toun-Ji of the Soto Zen Sect.
It was founded around 1400 and became the family temple of the 江馬氏 Ema clan around 1600.
The temple is better knows as だるま堂 Daruma-Do Hall.
There is a huge collection of Daruma artifacts in the hall, now attracting many visitors.




- quote
立ち達磨(たちだるま)は、岐阜県飛騨市(旧吉城郡神岡町)にある達磨像である。立ち達磨とは、達磨大師の立たれた姿である(一般には達磨は座禅した姿が多い)。 観音山の中腹に鎮座しており、同山の麓にある曹洞宗補陀山洞雲寺の所有となる。 発願主の筆頭は同寺の先々代住職大森雅道老師 通称『日本一の立ち達磨』
「町のシンボルにしよう」と達磨像の話が持ち上がった。 達磨大師は曹洞宗の原点の一つだが、別のきっかけもあった。 浩潤球学(1877-1953)という高僧である。俗姓を丘といい、丘球学としても知られる。球学老師は明治27年に洞雲寺二十世住職となった大潤(丘)宗潭に随侍していた。宗潭老師は伊豆の修禅寺住職となり、のちに永平寺副貫首も務める。 球学老師はよく洞雲寺にきて、町の住民に戒を授ける「授戒会」で「戒師」を務め、昭和28年に遷化されたが、住民たちは今も「球学さん」と、よくその名を覚えている。  その球学老師は、よく筆を執り、数多くの絵や書を神岡の人々に手渡したという。絵では観音様の次に達磨太子の絵が多く、そのことを町の人たちは思い出し、達磨像にしようという話になった。  またこの立ち達磨をきっかけに、昭和59年に全日本だるま研究会初代会長・今泉實平氏が三千点に及ぶ達磨コレクションの寄進を申し出た。すると建物は寄進を申し出る人もいた。これにより洞雲寺内に「達磨堂」が完成。展示を行っている。  昭和30年一月、江戸木遣りが神岡に伝授された記念に、町の人々が行列を組み、横2m、縦1mの額を同寺の金毘羅堂に奉納。以降、「初金毘羅」は盛大になり、達磨市が出て達磨供養も行われるようになった。
-
高さ8.9mの銅製の立達磨像。台座を含めると16.5mに及ぶ。
使用した銅約8tは、三井金属鉱業神岡鉱山から産出された銅鉱を使用。
1973年(昭和48年)6月3日建立。
「だるま」は禅宗の「初祖」として崇敬されている菩提達磨が壁に向かって九年の座禅を行ったことによって手足が腐ってしまったという伝説がある。ここから、手足のない形状で置物が作られるようになり、丸みを帯びた「だるま」が一般的となった。「立ち達磨」は菩提達磨が立位した銅像で、日本一の大きさを誇り、極めて珍しい。
- source : wikipedia

.......................................................................




Tachidaruma loves the Statue of Liberty

TLSTプロジェクト(Tachidaruma Loves the Statue of Liberty)
立ちだるま、NYへ熱視線
- reference source : sotoday.fun -

- see more photos online -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There is another temple named Toun-Ji in Shirakawa, Gifu.

洞雲寺(とううんじ)は、岐阜県加茂郡白川町にある曹洞宗の寺院。山号は大龍山

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Daruma Museum Japan - Darumapedia .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gifudaruma #tachidaruma #tounji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/02/26

Toran Ni Sennin

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Toranni 都藍尼(とらんに)Toran-Ni - 女仙人 Toran no Ama, a female Sennin 

She is Nr. 09 :
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .

The Buddhist nun Toran-Ni lived in Nara at the foot of 吉野の山 Mount Yoshino, studied Buddhism and lived for more than a few hundred years.
Mount Oominesan 大峰山 was a mountain for religious practise, but not allowed for women to climb. Even now there is 女人結界門 a limit as to how far women should climb.
Toran-Ni was not satisfied with this prohibition and one day started to climb. Immediately the weather turned bad, with thunder and lightning, making her loose her way. She also lost her walking staff 杖, which got stuck in the ground and grew to a huge tree.
Rocks where she stepped on begun to crack and tumble downhill and a pond appeared in their place.

There are other mountains in Japan claiming Toran-Ni was there, like 立山 Tateyama, 白山 Hakusan and 高野山 Koyasan.

.......................................................................

Toran-ni: The Old Hag Who Violated the Anti-female Cordon
The woman who is known simply as the Nun Toran (Toran-ni), a legendary person, is believed to be the sister of a minor mountain ascetic who trained with En no Gyōja (d. 701). The first literary reference to her occurs in the Honchō shinsen-den ...
"Toranni, native of Yamato province, achieved several hundred years of long life through her mystical ascetic training. Regrettably, however, her overconfidence led her to penetrate the sacred Mount Kinpusen, only to have Kongo Zao (the tutelary deity of Mt. Kinpusen), who never permits women to cross its boundary, to strike her with lightning. Toran's staff changed into a tree, the earth caved i to create a lake. She left traces of her nail marks on the mountain rock".

- - - "Women, Gender and Art in Asia, -- MORE
- source : MeliaBelli Bose -

..............................................................................................................................................

- quote -
Daisen Shinkō - 大仙 Mount Daisen
Beliefs and practices associated with Daisen, a mountain located in the western part of Tottori Prefecture, also known as Hōki Fuji. It consists of a number of peaks, including Misen, Tengugamine and Sankomine. The highest is Kengamine (1792 m.). The access route from the north starts from a settlement that has formed around the Tendai temple Daisenji. Beyond this are the inner shrine of Ōgamiyama Shrine, and the shrine dedicated to the attendant kami, Shimoyama Shrine.
Many elements connected with the view that the mountain is the Other Realm, where the spirits of the dead go, can be found in, for example, the Muromachi-period Amida Hall and the site known as Sainokawara. In the Izumokoku fudoki (post 713) the mountain is called Ōgamidake, and Yatsukamizuomitsuno no mikoto is said to have used it as a rudder when he brought in more land to extend Izumo Province (kunihiki). In the Engishiki (905-27) it appears as Ōgamiyama Shrine. Ennin's Diary (Nitto guhō junrei kōki, covering 838-47) records that Ennin made prayers here when he was embarking for China, and so its links with Tendai Buddhism were born.
It was famous as a shugen (see Shugendō) mountain in the Heian period and is mentioned in such works as the Uji shūi monogatari (ca 1190-1242), Ryōjin hishō (ca 1169), Shin sarugaku-ki (Fujiwara Akihira, 1058-65) and Hokke genki.
A shugenja called Kikō is said to have been active here in the Kamakura period. The oldest local legendary history is the Daisenji engi emaki with a colophon dated 1398 (the original was destroyed in a fire in 1928). It relates that a great rock fell from the southeastern side of the Third Palace of the Tushita heaven and split into three - Kumano, Kinpusen, and Daisen. In connection with this, the "mountain" name of Daisenji is Kakubansan (lit. "corner of rock").
The divinities Monju (Manjushri), Kannon (Avalokiteshvara) and Jizō (Kshitigarbha) manifested themselves at the pagoda and are venerated as the Gongen of the Three Places (sansho gongen) (see gongen shinkō).

The founding legend says that a hunter from Tamatsukuri in Izumo called Yorimichi entered the mountain from the bay at Miho chasing a golden wolf. When he tried to shoot it Jizō rose out of the earth and the wolf transformed into an old nun called Toran-ni. The wolf was an incarnation of the mountain kami (yama no kami), who, as a nun, persuaded Yorimichi to seek after enlightenment, and gave him the name of Kinren to encourage him in his religious training. Thus Yorimichi is considered to be the founder of Daisen.

A special feature of the cult was its veneration of Jizō on the basis of belief in the mountain deity and the view that the mountain was the Other Realm. In the late Heian period a cult arose around the central image of Daisenji, Daisen Chimyō Gongen, identified as an avatar of Jizō.
In the Muromachi period Shimoyama Myōjin, the attendant deity (misaki kami), was venerated for its association with Daisen Chimyo Gongen, and was said to enshrine the spirits of a white fox and a shugen practitioner.
The belief spread over a wide area, on the basis of oracles (takugen) and reports of miraculous events (reigen) emphasized by yamabushi. Daisenji came under the jurisdiction of Hieizan in the Edo period. Gōen, the head priest of the temple at the beginning of the period, systematized the organization and ritual, and is therefore called the restoring patriarch.
A fief of 3000 koku was bestowed on the temple, which supported 42 subtemples. The separation of kami and Buddhist practices and worship (shinbutsu bunri) was carried out in 1875. Daisenji was abolished and the main hall of Daisen Chimyō Gongen was turned into the inner shrine of Ōkamiyama Jinja.
In 1903, the temple name of Daisenji was revived and the former Dainichi Hall was converted into the Main Hall, and remains so today. Shugen practices disappeared, but the shrine priests (jinshoku) perform the rite of mohitori, bringing down herbs and water from the summit of the mountain, which preserves elements of the former Misen zenjō, climbing to the summit of Misen, which used to be held on the fourteenth day of the sixth month.
In the Bitchū region (in present-day Okayama Prefecture), Daisen is written with the characters 大仙 rather than the usual大山; a branch shrine has been established locally and veneration rites for the dead are performed there. There remains a strong tradition of veneration of the dead also at the base of the mountain, where gongen confraternities (kō) venerate Chimyō Gongen on the 24th of February and October in order to memorialize ancestors.
Again, at the foot of the mountain, there is a strong devotion to the mountain as a protector of livestock; horse and cattle fairs used to be held in villages there every year on the twenty-fourth day of the fourth month, the day associated with the deity, which developed in the Genroku era (1688-1704) into the Bakurōza, the biggest such fair in the country.
The Daisen Kuyō Taue, a rice-planting festival, best symbolizes the beliefs surrounding Daisen as a water (suijin) and agricultural deity. Here an ox with its horns brightly decorated is led into a rice field and young women plant rice to the beat of accompanying music. This festival is still held at various places and times.
- source : Kokugakuin Suzuki Masataka -


.......................................................................

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and his messenger, the Yamainu 山犬 Wolf .


.......................................................................

105 spring and Mount Daisen


. Mount Daisen 大山 / 大仙 - Tottori .
Mount Daisen, which stood directly from the Sea of Japan, was regarded as one of the most important mountain for Japanese Shugendo. According to ‘Izumo Kokudo Fudoki, which was completed the edition in 733, this mountain was called ‘Ookamitake’’, literally, ‘Mountain of the great god.’

..............................................................................................................................................


. Zenkiboo Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo of Mount Ōmine, Nara .
那智滝本前鬼坊 Nachi Takimoto Zenkibo / 大峰山前鬼坊 Ominesan Zenki-Bo
the husband Zenki 前鬼 and his wife Goki 後鬼 - and the priest En no Gyoja 役行者.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #toranni #femalesennin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/02/22

Tsuru Sennin Crane

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tsuru Sennin 鶴仙人 crane hermit
kookaku sennin 控鶴仙人 "Sennin riding a crane"

Chinese :
王子喬(おおしきょう)Oshikyo, Wangze Kao
費長房(ひちょうぼう)Hichobo, Fei Chang Fang
黄鶴楼(こうかくろう)Kokakuro. Huang He Lou



費長房 Hichobo (Fei Chang Fang)

He is riding a crane, holding a sutra scroll in his hands.
He was the disciple of the Sennin 壺公(ごこう) Goko. (ここう Koko).
He tried to become a sennin but could not pass the exam of his master. Nevertheless he became an immortal.
Some sources say he was eventually killed by 鬼神 a Demon Deity.
鶴に乗る仙人は鶴仙人といわれるが、費長房の他にも「王子喬(おうしきょう)」や「黄鶴楼(こうかくろう)」など、何人かいたようだ。
- reference : fukushima-museum.jp... -

.......................................................................

Sennin 壺公(ごこう) Goko. (壺公 ここう Koko) "Honorable Jar"
Late Han period.
Koko Sennin was selling medicine in the market of 汝南の市場 Jonan. He had a 壺 jar hanging from his waist, and in the evening slipped into the jar and spent the night. He had lived in 天界 the heavenly realm, but was banished because he had commited a crime.
The warden of the market place, 費長房 Hichobo, was fascinated by him.
The special realm of Koko is called
kochuuten 壺中天 / こちゅうてん Kochuten, "Heaven in a Jar"
Often a name for a restaurant.




Some illustrations snow Goko slipping into a gourd
hyootan sennin 瓢箪仙人 "Gourd Immortal"







... . in ancient China, when gourds served the purpose of carrying water on long embarkments. In addition to simply water, medicine was also stored in the gourds; this is where the image of it as a “symbol of health, vitality and immortality ” was derived.
mubyootan 六瓢箪 "six gourds", a pun with mubyoo 無病 "no illness"
and thus a specially auspicious symbol.
. hyootan 瓢箪 Hyotan gourd art motives .


..............................................................................................................................................

- back to
kookaku sennin 控鶴仙人 "Sennin riding a crane"




名草神社 Nagusa Jinja
Hyogo / 1755-6 Yokacho Ishihara, Yabu, Hyōgo

.......................................................................




北野天満宮 Kitano Tenmangu


..............................................................................................................................................



source : watanabe san facebook

飾り瓦 roof tile from 石作神社 Ishizukuri Jinja, Aichi
愛知県あま市甚目寺石作郷61

..............................................................................................................................................


Tsuru Sennin 亀仙人 the modern "Crane Immortal"


- quote -
Master Shen is the Crane Hermit (鶴仙人 Tsurusen'nin), Minister Shen, master of the Crane School and Mercenary Tao's older brother. Whilst they both trained at the Mutaito Training Academy, a rivalry quickly grew between Shen and Master Roshi. Master Shen and Mercenary Tao, likewise, began to fight over the smallest things. Eventually, a simple spilled bowl of rice was enough to break the brothers apart.
- - - MORE
- reference source : dragonball.wikia.com/wiki/Master_Shen...-



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
OSHIKYO
Das Netsuke zeigt uns ein auf einer rechteckigen Siegelbasis ruhendes Rind, auf dem ein bärtiger Weiser gemütlich sitzt und ein langes Blasinstrument an seine Lippen hält. Das Sitzen auf einem Rind darzustellen, wobei sich meistens eine Union in meditativer Versunkenheit vorfindet, ist sehr beliebt und man kann den einfachen Bokudo genauso antreffen, wie den legendären Laoze, den Begründer des chinesischen Daoismus. Dieser war für den aus kaiserlichem Geblüt stammenden Oshikyo (chin. Wangze Kao) ein leuchtendes Vorbild, das ihn zu einem Leben als einsamer Eremit veranlaßte. Zusammen mit der Fee Fukyuko lebte er dreißig Jahre im Heshe Gebirge. Das alte Netsuke mit sehr schöner goldbrauner Patina zeigt ihn mit einer schon etwas abgegriffenen Haube und einem faltenreichen Umhang, die Schalmei schön angelegt und in einer Linie mit dem Rindsschweif, das Tier lauscht ebenfalls dem sphärischen Wohlklang.
- source : Wolfmar Zacken -

.......................................................................




. sennin to netsuke 仙人と根付 Netsuke of Immortals .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : artsy.net/artwork/suzuki-harunobu...

Parodies of Hichobo and Urashima Taro
Suzuki Harunobu

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .

. 亀仙人 Kame Sennin - "The Turtle Immortal" .

. tsuru kame, tsurukame 鶴亀 Tortoise and Crane .
symbols of long life in China


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #tsurusennin #craneimmortal #oshikyo #hichobo #goko #koko-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/02/15

Yakushi legends 11 Toyama Yamaguchi Yamanashi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 and
legends from Toyama 富山県, Yamaguchi 山口県 and Yamanashi


..............................................................................................................................................

Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Toyama 富山県

. Yakushidake, Yakushi-Dake 薬師岳 Mount Yakushi .

.......................................................................
下新川郡 Shimo-Niikawa district 朝日町 Asahi and 高岡市 Takaoka

On the 8th day of the 10th lunar month Yakushi goes off to 出雲 Izumo and comes back on the 8th day of the 4th lunar month.

.......................................................................


各願寺 Kakugan-Ji
本尊:薬師如来
富山市婦中町長沢5692







::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Yamaguchi 山口県

.......................................................................
下関市 Shimonoseki

Yakushi Doo ato no ike 薬師堂跡の池 the pond a the remains of the Yakushi Do Hall
The water of this pond is said to heal eye diseases and warts.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Yamanashi 山梨県



. Budō Yakushi, budoo Yakushi 葡萄薬師 Budo Yakushi, Grapes Yakushi .
行基菩薩 Saint Gyoki Bosatsu (668 - 749) at 勝沼町 Katsunuma


.......................................................................
富士吉田市 - Fuji Yoshida

Yakushi no tatari 薬師のたたり The curse of Yakushi
Once upon a time
there lived a person with bad eyes in the home of 加賀美イツケ Kagami Itsuke.
One day in a dream he saw a thrown-away statue of Yakushi Nyorai in the lake 明見湖 Asumiko in Fujiyoshida. He went there to get the statue and his eye disease was healed.
But since there was a curse to go with this statue, he then brought it to the temple 常在寺 Jozai-Ji in the village 小立村 Kodachi mura.

.......................................................................
南巨摩郡 Minamikoma gun 富沢町 Tomizawa

At the temple 龍徳寺 Ryutoku-Ji at mount 蓧井山 there is a statue of Yakushi Nyorai which had come floating down the river 有東川 Utogawa, looking almost like a log. When someone got the ax and dried to chop it down for firewood, there was blood flowing out of the statue. So the villagers build a little temple and venerated the statue. Whichever way they placed it, next morning it stood there facing the mountain, 蓧井山.

.......................................................................
韮崎市 Nirasaki 大草町 Okusa cho

. kadomatsu 門松 gate decoration with pines for New Year .
The Zen temple 正福寺 Shofuku-Ji has a Yakushi Do Hall.
On the New Year's night, the Yakushi in this hall had to go out to take a pee. He stumbled in the dark and hit his eye on a branch of the pine decoration, thus becoming blind.
Now there is never a pine decoration for the New Year at this temple.

.......................................................................
上野原市 Uenohara 秋山村 Akiyama

In the hamlet of 尾崎 Ozaki the statue of Yakushi Nyorai had been stolen and sold to a temple in Yokohama.
But the statue always went back to Ozaki, however many times they tried to put it up in Yokohama.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #yakushilegends #yakushitoyama #yakushiyamaguchi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/02/14

Yakushi legends 10 Tochigi Tokushima Tottori

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 and
legends from Tochigi 栃木県, Tokushima 徳島県 and Tottori 鳥取県


..............................................................................................................................................

Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Tochigi 栃木県


能満寺

.......................................................................
芳賀郡 Haga 茂木町 Motegi

kome-togi baa sama 米とぎ婆さま old hag washing rice
Near the Yakushi temple there is the old hag washing rice.
She washes and polishes rice in the evening, singing this song:
「米とぎ婆さま晩方さあらさら。薬師様さあらさら。子供さろべとさあらさら。」

.......................................................................
鹿沼市 Kanuma

In front ot the home of the 上沢氏 Kamisawa family there is a 薬師堂 Yakushi Do Hall.
When washing the eyes at a well nearby, the eyes are healed. But the water has now dried up.


..............................................................................................................................................

鶏足寺 Keisokuk-Ji "Temple dedicated to the legs of a hen"
本尊:七仏薬師 Shichibutsu Yakushi
足利市小俣町2748-1 // 2748 Omatachō, Ashikaga-shi, Tochigi

. Shichibutsu Yakushi 七仏薬師 / 七佛薬師 Seven Yakushi Statues .


source : .city.ashikaga.tochigi.jp/site/bunkazai...

The statue is 52 cm high. End of Heian or beginning of Kamakura period.
In the compound of 鶏足寺 Keisoku-Ji was a hall dedicated to the Buddha of Medicine, 医王堂本堂.

. Keisokuji 鶏足寺 Keisoku-Ji Temple of the chicken legs .
Three temples with this name, each with a legend of its own.


..............................................................................................................................................

- - - - - Yakushi Temples in Tochigi

長樂寺 Choraku-Ji
那須郡那須町寺子丙1404

医王寺 Io-Ji
足利市田中町454



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Tokushima 徳島県
.......................................................................
海部郡 Ama district 宍喰町 Shishikui

tanuki 狸 badger
Once upon a time there lived a Tanuki near the Yakushi Do Hall. He would play a trick on the villagers : When they went to bed with their head facing South, they would wake up next morning with the head facing North (kitamakura, pillow in the North).

kitamakura 北枕
Living people should never sleep with their pillow facing North.
This is the position for placing a dead body in the home, before the funeral.

.......................................................................
美馬郡 Mima district つるぎ町 Tsurugi

. ikiryoo 生霊 . 生き霊 Ikiryo“living spirit” .
Around 1670, a man had made a promise to marry a woman, but did not keep it and married another woman.
The insulted woman went to the Yakushi Do Hall and hit the eyes, ears and breast of the Yakushi statue with a cursing nail. The new wife begun to suffer from possessions and could not be healed. Even a mountain priest performing sacred rituals could not get her rid of the bad spirit.

..............................................................................................................................................

- 12 Yakushi Temples in Tokushima
- reference source : yaokami.jp/tokushima -

井戸寺 Ido-Ji
本尊:七仏薬師如来 Seven Yakushi Statues
徳島市国府町井戸北屋敷80-1


薬王寺 Yakuo-Ji
本尊:厄除薬師如来 Yakuyoke Yakushi Nyorai
海部郡美波町奥河内寺前285-1




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Tottori 鳥取県  



Kurayoshi, Sakura village 倉吉市桜
大日寺は寺伝に承和8年(841)Temple Dainichi-Ji
Statue by Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 / 慈覺大師 (794 – 864)
慈覚大師円仁の開基、永延2年(988)恵心僧都の再興とされる。本像は、桧又は榧の一木造りで、像高152.0cm。
肉身部は黄土彩、着身部はベンガラ彩の朱衣金体を呈し、両膝に見られる同心円状の衣文にも特徴がある。丸みを帯びた大らかな作風で、平安中期~後期の造像とみられる。
一木造りの、県内に残る数少ない平安時代の仏像として、価値が高い。
- reference source : db.pref.tottori.jp/bunkazainavi.nsf... -

..............................................................................................................................................

The Elder Ashioka 葦岡長者
. Yoshioka Onsen 吉岡温泉 Hot Spring .

- - - - -

. Yakushi no men 薬師の面 Yakushi Nyorai mask .
and the makuragami 枕神 "god of the pillow"

.......................................................................

hebi 蛇 serpent
Once a villager found a large pot in the forest behind the temple 薬師寺 Yakushi-Ji. In it was a dead serpent, but on the bottom was a liquid substance like 漆 laquer.
He took the pot home and gave the pot to the priest of the temple, and the scales of the serpent to his neighbour.
And oh wonder, the family of this old man became rich all of a sudden. This must have been the gratitude of the serpent. Later he gave the scales of the serpent to the local 弁天さん Benten Shrine.

.......................................................................

Yakushizoo 薬師像 statue of Yakushi
There lived a dangerous bandit, called 金屋の千賊 Kanaya no Senzo. The lord Chunagon 中納言 藤原行平 Fujiwara no Yukihira came all the way from Kyoto to fight him, but after many years of fighting he was not successful. So Yukihira had to give up his title of lord and retired.
He made a vow to 天地神明 the deities of Heaven and Earth, and then carved 14 statues of Yakushi Nyorai. He threw the statues into the river and kept praying to be able to win over Senzo. With the help of the deities, he could eventually win and was able to go back to Kyoto.
One day when he was playing Go, there was a voice: "Hello Chunagon!"
When he looked outside, there was one of the statues of Yakushi Nyorai.
Kanaya is a mountain village, in Kotoura, Tohaku District, Tottori.

.......................................................................
西伯郡 Nishi-Hoki gun 中山町 Nakayama village

tawara Yakushi 俵薬師 Yakushi and a bale of rice
A man always told lies and got his riches by cheating other people, even killing a blind man. One day out of his storage house with the bales of rice he had aquired there came a statue of Yakushi Nyorai.
So he finally changed his mind, cut his hair and became a monk, venerating the statue until he died.

- - - - - and at Chiba
紙本著色俵薬師縁起絵 Shihon Chakushoku Tawara Yakushi Engi E



This paining is from the legend of the tempel Tofuku-Ji 東福寺:
Once upon a time
they found a statue of Yakushi at the beach and stuffed into a straw bale to carry it to the temple, hence the name "Straw Yakushi".
The top part shows some temples and shrines, below are farmers, fishermen and other people busy with the statue.

一宮町一宮 東福寺
- source : town.ichinomiya.chiba.jp

.......................................................................
東伯郡 Tohaku district 琴浦町 Kotoura

The Yakushi Statue of the temple in 向原 Mukaihara had been found on the beach and brought here. But after that, there were many ill people in the village and many had bad dreams.
An oracle told them to bring the statue to a place where it could not hear the sound of the waves:
灘の音のしない所に祀ってくれ!
Now people come here to pray for healing of breast diseases.


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #yakushitochigi #yakushitokushima - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/20

Juniten twelve deities

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

juuni ten 十二天 Twelve Juni Ten Deities



. Bishamonten 毘沙門天 Vaisravana .

. Bonten 梵天 Brahma .

. Enmaten 焔摩天 Yama .

. Futen 風天 Vayu .

. Gatten 月天 Candra .

. Izanaten 伊舎那天 Izana, Isana, Rudra .

. Jiten, Chiten 地天 Prthivi .

. Katen 火天 Agni .

. Nitten 日天 Surya / Aditya .

. Suiten 水天 Varuna .

. Taishakuten 帝釈天 Indra .

. Rasetsuten 羅刹天 Raksa .


- quote
12 Devas - Twelve Deva Guardians of Esoteric Buddhism
- Read the details here :
- source : Mark Schumacher




十二天曼荼羅 Juniten Mandala
and Fudo with four arms 四臂不動尊 shihi Fudo Son
- source : taogakusya.blog12.fc2.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Yamanashi 山梨県 
北都留郡 Kita-Tsuru district

十二天様 Juni Ten Sama,十二天神 Juni Tenjin
The hokora 祠 small shrine for the 12 Ten deities is at the foot of a pine tree on the pass. The villagers call it Juni Ten Sama.
In 1937, due to the construction of a dam, they had to be relocated from the estate of 青柳ロクロウ Aoyanagi Rokuro to its present location. When the workers had to open the shrine they found a snake wound around a human skull.
In 1959 during 伊勢湾台風 the Isewan Taifun the shrine was blown away, and even the munefuda 棟札 amulet from its roof was lost.
The villagers held a meeting to decide what to do about it, when 青柳光平 Aoyagi Mitsuhira told them he had seen a dream where 12 snakes were wound around a human skull.
The next day they all went out to search again for the roof amulet and indeed, they found it.
Now they could reconstruct the small shrine for it.

. jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #juniten -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/08/06

Taizan Fukun Hell King

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Juu Oo 十王, Juo, Ju-O - 10 Ten Kings of Hell .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Taizan Fukun 泰山府君 / 太山府君 King of Hell
Taizan-O 太山王(泰山王) King Taizan
Daizan oo 泰山王 Daizan-O (incarnation of 薬師如来 Yakushi Nyorai)




He is a subordinate of Enmaten 焔摩天 King of Hell.
In Taoism he is called
東嶽大帝(仁聖大帝)Togaku Taitei

He resides in hell and keeps the books where the length of each human life is recorded.


. Sekizan Zen-In 赤山禅院 - Kyoto .
The principal deity, 赤山大明神 Sekizan Daimyojin, "Red-Mountain Shining-Deity", is a brought-back avatar or a double image of Taizanfukun 泰山府君 (Taizan Fukun) in Mt. Sekizan in China
ema 絵馬 votive tablet of 泰山府君 Taizan Fukun




Taizan-ō, 泰山王 King of Hell, Judge in the 7th week, 49th day 七七日49日


- quote
Taizan Fukun - たいざん‐ふくん【泰山府君】 / 泰山王 Taizanoo
Taizan Fukun wird oft zusammen mit Emma als Paar neben einem Jizo Bosatsu dargestellt. In der wallenden Tracht eines chinesischen Richters der Sung-Zeit.
Meist sitzende Statuen mit furchterregendem Gesichtsausdruck. Er hält in der Hand ein Holzszepter mit zwei Köpfen auf einem Lotusblatt (jintoojoo, nintoojoo).

. 10 Höllenkönige (Jûô, juuoo, juo 十王) .
Gabi Greve



Seated statues are depicted with a wooden scepter holding two heads.
(This statue is from Todai-Ji.)


..............................................................................................................................................


- quote
泰山府君祭 Taizan Fukun no Sai
TRANSLATION:
the Taizan Fukun (Lord Taizan) ceremony
APPEARANCE:
Taizan Fukun no Sai is one of the most secret and powerful onmyōdō rituals. It is jealously guarded by the few who know it, and strongly coveted by those who don’t.
ORIGIN:
This spell was developed in ancient China by Taoist philosophers. It is named for Lord Taizan, the god of the mountain Taishan in Shandong, China and one of the kings of hell. He is one of the most important deities in Onmyōdō. In this ritual, the supplicant beseeches Lord Taizan, Great King Enma, and the other judges of Meido and Jigoku to lengthen a person’s life span, save someone from death, or even restore life to the dead. Gold, silver, silk, saddled horses, and human life—usually substitutes in the form of katashiro, or paper dolls—are offered to the gods. No mantras or magical worlds are spoken; the gods are simply invited to sit down and participate. A formal letter of request is read to them, detailing the offerings and the virtues of the supplicants, and the precise divine intervention desired.
The Abe clan was famous for their knowledge of this spell. It is one of the reasons they were able to maintain a monopoly on the imperial Bureau of Onmyōdō. Under their offices, this spell was routinely performed for the emperors in order to increase their life spans and protect the country.
LEGENDS:
Abe no Seimei is particularly famous for his use of Taizan Fukun no Sai. He resurrected his father, who was murdered by Ashiya Dōman, and used it many other times in the service of the emperor and country.
Once, a high ranking monk of Mii-dera known as Chikō fell gravely ill. It was determined that his illness was the result of karma, and thus could not be cured with medicine. Abe no Seimei was summoned. He divined Chikō’s fortune, and discovered that death was imminent. However, Abe no Seimei said that if someone was willing to trade life spans with Chikō, he could perform the Taizan Fukun no Sai and save the priest’s life.
The priests all looked at each other uncomfortably. As much as they loved and admired Chikō, nobody was willing to sacrifice his own life in order to save him. Finally, a young man named Shōkū—an average pupil who had been studying for many years yet had never attracted the attention of Chikō or the other teachers—stepped forward and offered his own life.
Abe no Seimei accepted the offer. He immediately performed the Taizan Fukun no Sai. Shōkū writhed in anguish, his life span shrinking away, while Chikō rapidly began to recover. Finally, Chikō was cured, and Shōkū lay on death’s door. As the young pupil’s last breath left his body, he prayed with all his heart to a nearby painting of Fudō Myōō. Just then, tears poured from the painted eyes of Fudō Myōō, and the god’s voice was heard:
“If you would take the place of your teacher, then let me take your place instead.”
Suddenly, Shōkū and Chikō sat up, both of then restored to life.
- source : yokai.com/taizanfukunnosai

. Abe no Seimei 阿倍晴明 (921 - 1005) .




..............................................................................................................................................






..............................................................................................................................................




東嶽大帝(仁聖大帝)Togaku Taitei




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Fukui 福井県 
遠敷郡 Onyū - Onyu district 名田庄村 Natashomura

Osaizangitsune おさいざん狐 a fox named O-Saizan
On a rock above the shrine 加茂神社 Kamo Jinja there lives a 白狐 white fox called O-Saizan. He/she is the protector of Taizan Fukun.
The 狐の火の玉 fire ball of the fox can fly from 天壇 the heavenly abode of Taizan Fukun all the way to this Kamo Shrine.

加茂神社 Kamo Jinja
福井県大飯郡おおい町名田庄納田終127-4



After the Ōnin War 応仁の乱 Onin no Ran in 1467, members of 土御門家 the clan of Tsuchimmikado (from a branch-family of Abe no Seimei 阿倍晴明 (921 - 1005)) fled here. They were strong believers in the power of Kamo Jinja shrine in Kyoto and spread the belief in this shrine in the region.
In the village there are still many thatched-roof houses that have retained their form for centuries.


. Tsuchimikado, Tsuchi no Mikado 土御門天皇 (1196 – 1231) .
- reigned from 1198 to 1210.
- and the famous Onmyōji, Abe no Seimei 阿倍晴明 (921 - 1005)

. Kyoto - The Kamo Shrine complex .
Shimogamo Shrine 下鴨神社 and Kamigamo Shrine 上賀茂神社


. kitsune densetsu 狐 伝説 fox legends .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #taizanfukun #tsuchimikado #foxlegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/07/02

Tama Henro Yakushi Temples

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tama Shikoku Henro 多摩四国八十八箇所 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tama Henro - Yakushi Nyorai Temples

There are 10 temples with Yakushi Nyorai as the main deity in the pilgrimage. They will be introduced here.
As the Buddha of Healing, Yakushi is very popular and his temples are well visited.

. 薬師如来 Yakushi Nyorai Bhaisajyaguru .


多摩八十八ヶ所霊場の案内 - homepage reference for each temple
- reference source : tesshow.jp/tama/tama... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


03 Ikooin 井口院 Iko-In
神竜山 井口院 開空寺
新義真言宗 // 三鷹市上連雀7-26-26 / Mitaka, KamiRenjaku



The temple was constructed on request of 井口八郎左衛門春重 Iko Hachirozaemon Harushige, who was the first developer of the land around the village 石神井村 Shakujiimura. He called 清長和尚 priest Kiyonaga in 1672, who came from 中野宝仙寺 Nakano Hosen-Ji.

- 朱印 - stamp of the temple :


Nr. 70 at 関東八十八ヵ所霊場 Kanto Henro Pilgrimage


- - - - - 不動明王 Statue of Fudo Myo-O


..............................................................................................................................................

06 Jooshooji 常性寺 Josho-Ji
医王山 長楽院 常性寺
真言宗豊山派 // 調布市国領町1-2-8 Chōfu-shi, Kokuryōchō

The temple has been erected along the river Tamagawa in the Kamakura period. 祐仙法印 Priest Yusen got a copy of the Fudo statue from Narita and the temple is thus known as
調布不動尊 Chofu Fudo Son

.......................................................................

- - - - - goshuin 御朱印 stamp




Nr. 69 at 関東八十八ヵ所霊場 Kanto Henro Pilgrimage


Hotei of the 調布七福神の布袋尊 Chofu pilgrimage to the Seven Gods of Good Luck.



The seated statue of Yakushi is 二尺五寸 high.
also called Yakuo Nyorai 医王如来.

本堂には、薬師如来(金剛仏・丈二尺五寸)座像が安置されています。
薬師如来は、別名「医王如来」ともいい、医薬を司る仏様として仏の教えを聞き、悟りの道を実践することができるように、多くの人々のさまざまな心身の病を癒してきました。
- source : www.josyoji.jp -

..............................................................................................................................................

22 Fumonji 普門寺 Fumon-Ji
大悲山 清涼院 普門寺
新義真言宗 // 府中市宮町3-17-1 Fuchū-shi, Miyamachi

The founding of the temple in not clear, but in 1522 it has ben revived by 惠傳法印 Priest Eden.

The main statue beside Yakushi Nyorai is 観世音菩薩立像 Kannon Bosatsu.

- - - - - goshuin 御朱印 stamp


..............................................................................................................................................

25 Hooshooin 宝性院 Hosho-In
泰明山 寶性院 薬師寺 Yakushi-Ji
真言宗豊山派 // 府中市是政2-7-13 Fuchū-shi, Koremasa

Founded about 1660.

..............................................................................................................................................

29 Kokubunji 国分寺 Kokubun-Ji
医王山 / 醫王山 Iozan - 西勝院
真言宗豊山派 // 国分寺市西元町1-13-16 Kokubunji-shi, Nishimotomachi

The main statue beside Yakushi in 大日如来 Dainichi Nyorai.
Founded in the Nara period.
The 薬師堂 Yakushi Hall was built later by the 新田氏 Nitta clan.

- - - - - goshuin 御朱印 stamp


..............................................................................................................................................

34 Hoojuin 宝樹院 Hoju-In
慈光山 宝樹院
真言宗智山派 // 西東京市泉町2-7-25 Nishitōkyō-shi, Izumichō

Founded in 1711

- - - - - goshuin 御朱印 stamp


..............................................................................................................................................

42 Shinpukuji 真福寺 Shinpuku-Ji
龍華山 清浄光院 真福寺
真言宗豊山派 // 武蔵村山市中藤1-37-1  Musashimurayama-shi, Nakatō



Founded in 710 by 行基 Gyoki Bosatsu. The building was lost in 1220 through fire and rebuilt in 1260 by 瀧性法師.

..............................................................................................................................................

43 Yakuooji 薬王寺 Yakuo-Ji
医王山 薬王寺
真言宗豊山派 // 青梅市今井1-2520 Oume-shi, Imai



The temple was founded in 1339 by 法相宗の僧良誓.
The statue of Yakushi is said to be made by 聖徳太子 Shotoku Taishi. The 薬師堂 Yakushi Hall was built on request of Shogun Tokugawa Iemitsu in 1649.
The temple is famous for its azalea park.

..............................................................................................................................................

61 Shoofukuji 正福寺 Shofuku-Ji
今熊山 Imakumazan 正福寺 Shofuku-Ji
真言宗豊山派 // 八王子市上川町377 Hachioji, Kamikawamachi

Founded in 1364 by 重円上人 Saint Choin . The building was lost to fire in 1705 and 1844.
Related to the shrine 今熊神社 Imakuma Jinja.


painting of a dragon


- Legend of Mount Imakuma and 刈寄山 Mount Kariyoseyama in Oku-Tama -


source : toki.moo.jp/gaten..655..

The wife of 安閑天皇 Ankan Tenno (466 - 536), Empress 橘仲皇女 Tachibana no Nakatsu Himemiko, was lost and could not be found. Following a divination of the deities he went to pray at Mount Imakumasan and called out her name. And indeed, he found her. Since that time, the Shrine is famous for helping people to find lost ones and abducted children, by calling out the name of the missing.
yobawari yama 呼ばわり山
Not only humans, all kinds of missing or lost things can be found calling out the name of the item and waiting for an echo to come back.

At the back of the mountain shrine is a stone memorial 天狗の文字 for a Tengu - so maybe - it's this Tengu who abducts humans and takes away things, only to bring them back when called for it properly.
This story relates to the temple 正福寺 Shofuku-Ji and Saint Choin, who had come from 熊野本宮 Kumano Hongu, Wakayama

- - - - -

今熊神社 Imakuma Jinja



今熊神社遥拝殿 背後の山が今熊山 - 朝日に輝く今熊神社本殿
今熊稲荷明神 Imakuma Inari Shrine
今熊神社中興の祖 鳳明線刻像 Saint Homei
今熊神社のミツバツツジ Rhododendron dilatetum
今熊神社獅子舞 Imakuma Shishimai lion dance


金剛ノ滝 Waterfall - 滝を見下ろす不動明王 Fudo Myo-O
- reference source : kawaguchitengou.sakura.ne.jp/imakumajinnja -

..............................................................................................................................................


76 Daigiji 大義寺 Daigi-Ji / Taigi-Ji
龍華山 Ryukazan 大義寺 Daigi-Ji
真言宗智山派 // 八王子市元横山町2-8-4 Hachioji, Motoyokoyamachō



Founded in 1336 by 徳翁法印  priest Tokuo Hoin .
- source : hachibutu.com/daigiji.html -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tama Shikoku Henro 多摩四国八十八箇所 Pilgrimage .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #tamahenroyakushi #imakuma -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::