2014/09/02

Aizu Yakushi Pilgrims

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aizu Wakamatsu 会津若松 Yakushi Pilgrims 薬師参り
Fukushima

Most pilgrimages to Yakushi Nyorai are to 12 temples, because of
The 12 Vows of Yakushi Nyorai.
. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師巡り Yakushi Meguri .
- Introduction -

Aizuwakamatsu (会津若松市 Aizuwakamatsu-shi)
is the main town in the Aizu region of Fukushima Prefecture.
It is located in the western part of Fukushima Prefecture, in the Southeast part of the Aizu basin.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aizu Go Yakushi 会津五薬師 Five Yakushi temples

Statues of Yakushi Nyorai are only present at Shojo-Ji and at the Kami-Unai Yakushi Do, both statues are from the Heian period. They are located in the four directions (and the center) of the pilgrimage.
They have all been founded by priest Tokuitsu in the Heian period with the vow to bring peace and prosperity to the region.

More temples founded by Tokuitsu are listed here.

. Priest Tokuitsu 得一 徳溢 .
天平宝字4年(760年) - 承和2年(835年)/ (781? - 842?)

The five Yakushi temples have been founded by Tokuitsu in 807.
The statues are all from carved from keyaki ケヤキ zelkova wood.

- - - Legend knows this:
In former times the area around the volcano, Mount Bandaisan 磐梯山 in Aizu, had been cursed with thick fog by a monter. The sun was hardly to be seen and no crops would grow. People became ill and died.
So the court in Kyoto sent Kukai Kobo Daishi to help with his magical power. He dispelled the monster and healed the farmers, crops would grow again. He had vowed to make five statues of Yakushi Nyorai, but was soon called back to the court in Kyoto and could not fulfill his vow. So he entrusted Tokuitsu with the job.
There is no proof that Kukai really went to Aizu, though. Now all the five Yakushi Temples of Aizu belong to the Shingon sect 真言宗寺院.

. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 . - . (774 - 835)



gobutsu Yakushi Nyorai 五佛薬師如来

- reference : www.aizue.net/jyunrei
- reference : ibabun.com/aruku


. Legends of the Heian Period (794 to 1185) 平安時代の伝説 .

..............................................................................................................................................

center - Shoojooji 勝常寺 Shojo-Ji
瑠璃光山 -
湯川村大字勝常字代舞1764



One of the oldest Buddhist temples in the Tohoku region, Shojo-ji was founded by High Priest Tokuichi in 807. The existing "Kodo" Hall, reconstructed in 1398, is known as the "Aizu Central Yakushido." All Buddhist images enshrined here date back to the temple's founding. It is rare that so many early-Heian-period Buddhist images are well preserved at one place.
© www.pref.fukushima.jp



source : blogs.yahoo.co.jp/kominguokuaizu

- Details of the temple
- source : www.aizue.net

..............................................................................................................................................

East - Enichiji 慧日寺 Enichi-Ji
磐梯町大字磐梯字本寺上4950

丈六薬師如来

- quote
Enichi-ji Temple was established by Tokuitsu-daishi who diffused Buddhism in Aizu. It is the oldest temple among those whose established ages are identified in Tōhoku region. A plan to reconstruct the temple at the historical site was forwarded, as the ancient Kondō Hall was reestablished in 2008 and has become a symbolic building in Bandai Town.
- source : www.aizu-concierge.com

See the article below about Kukai Kobo Daishi, priest Tokuitsu and the fighting with the Emishi people in the Tohoku region by the imperial government in Kyoto.


..............................................................................................................................................


West - Kami Unai Yakushi Doo 上宇内薬師堂 Kami-Unai Yakushi Do Hall
調合寺 - 瑠璃光山

会津坂下町大字大上字村北

One of the buildings of temple 高寺の「高寺三十六坊」. But temple 高寺 later fell into decline and only temple 調合寺 survived.
Now there is a statue of Amida Nyorai.
Nearby temple 浄泉禅寺 takes care of this one too.

The Yakushi Hall has been founded by Tokuitsu in 807. The Statue is a keyaki wooden statue of 1.67 meter hight.


source : blogs.yahoo.co.jp/kominguokuaizu


The statue of a seated Yakushi had been restored in 1958. It is 2 meters high.
It is now in a special museum in the temple compound.

..............................................................................................................................................


North 北山薬師 Kitayama Yakushi
Taishooji 大正寺 Taisho-Ji

北塩原村大字北山字寺ノ前4590

Also called  "漆大正寺"
Kobo Daishi Kukai founded the Kitayama Yakushido Hall 北山薬師堂, where the standing statue of Yakushi Nyorai was venerated.
During 1558 - 1569 the temple was taken over by the 浄土宗. In 1600 It was taken back by the Tendai sect due to the protection of priest 常海.
During the years 1596 - 1614 the Gamo clan took care of the temple.

Mine no Yakushi 峯の薬師 "Yakushi on the mountain peak"
Famous for  "二つ児参り".

The main festival is on September 8/9, with a mikoshi palanquin parade through the village.

The first son of the lord Gamoo Hideyuki 蒲生秀行 Gamo Hideyuki (1583 - 1612), Kamechiyomaru 亀千代丸 was very weak, so his father came here to pray with him. On the way back he placed the boy on a large boulder by the roadside and what do you know . .. he got better in an instant. So this stone is now called



kosodate ishi 子育て石 stone for child rearing


- quote
Gamo Hideyuki - Gamō Hideyuki
Hideyuki was the son of Gamô Ujisato 蒲生氏郷 and inherited his father's fief at Aizu (420,000 koku) in 1596.
He was a Christian, and transferred to Utsunomiya in Shimotsuke province in 1598, thereby suffering a loss of income to 180,000-koku. It is not clear why Hideyoshi moved the young Hideyuki, but he may have hoped that by moving the experienced Uesugi Kagekatsu to Aizu in Hideyuki's place, Tokugawa Ieyasu's regional supremacy would be offset.
Hideyuki supported Tokugawa during the Sekigahara Campaign, and while he saw little fighting nonetheless received Aizu (600,000 koku) as a reward.



His son Tadasato succeeded him in 1612.
When Hideyuki's 2nd son Tadamoto died, the Gamô line came to an end.
- source : wiki.samurai-archives.com


- reference : www.aizue.net/sityouson

..............................................................................................................................................


South - Nodera Yakushi 野寺薬師 "Yakushi in a temple in the wilderness"
Jikooji 慈光寺 Jiko-Ji - 広沢山慈光寺

会津若松市門田町堤沢字上村
会津若松市門田町大字堤沢709

It used to be on the top of mount 屯台平山


source : ibabun.com/aruku65

.......................................................................


なゝくさや明日は野寺の初薬師
nanakusa ya asu wa nodera no hatsu-yakushi

gruel of seven herbs for spring -
tomorrow at the lone temple
first ceremony of the Healing Buddha

Matsuoka Seira 松岡青蘿(1740-1791)
ttp://www.geocities.jp/haikunomori/chuko/seira.html


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Aizu Wakamatsu Juuni Yakushi Mairi 会津若松 - 十二薬師巡り 12 Yakushi temples

01 - Enichiji 慧日寺 Enichi-Ji (see above : East)

02 - 北山薬師 Kitayama Yakushi (see above: North)
Taishooji 大正寺 Taisho-Ji

第三番中禅寺薬師如来(中禅寺・88㎝・寄木造り)

04 - Shoojooji 勝常寺 Shojo-Ji (see above: Center)
瑠璃光山 -

第五番定徳寺薬師如来(一木造り)

06 - Kami Unai Yakushi Doo 上宇内薬師堂 Kami-Unai Yakushi Do Hall (see above: West)
Mine no Yakushi 峯の薬師 "Yakushi on the mountain peak"
調合寺 - 瑠璃光山

第七番杉薬師如来(薬王寺・桂材一木造)Yakuo-Ji
第八番田子薬師如来(常福院・漆箔・寄木造)
第九番中田薬師如来(弘安院)
第十番延命薬師如来(延命寺)Enmei Yakushi Nyorai / Enmei-Ji

11 - Nodera Yakushi 野寺薬師 "Yakushi in a temple in the wilderness"
Jikooji 慈光寺 Jiko-Ji (see above: South)

第十二番高田薬師如来(薬師寺)Yakushi-Ji


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


会津ころり三観音 Aizu Korori San Kannon
Three Kannon statues to grant a sudden death

大沼郡会津美里町根岸の 弘安寺(中田観音)- Kooanji 弘安寺 Koan-Ji
河沼郡会津坂下町塔寺の 恵隆寺(立木観音)- Eryuuji 恵隆寺 Eryu-Ji
耶麻郡西会津町野沢の 如法寺(鳥追観音)- Nyohooji 如法寺 Nyoho-Ji

- - - More in the WIKIPEDIA !


. korori Kannon ころり観音 / コロリ観音 Kannon Bosatsu granting a sudden death .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


East - Enichiji 慧日寺 Enichi-Ji

- quote
ENICHIJI IN THE HEIAN PERIOD
In the absence of written records, we cannot be sure when or by whom Enichiji was established. Its two major founding legends claim that it dates from the beginning of the ninth century; and while temples commonly exaggerate their own antiquity, the discovery of ninth-century pottery in remains of Enichiji buildings suggests that the traditional date is not far off the mark.



Enichiji's founders, whoever they may have been, built their temple at the foot of Mt. Bandai, a mountain viewed as sacred in local folk belief. The kami (deity) of the mountain was worshipped at BANDAI SHRINE, now located at the site of the Heian temple's central complex.
Under its original name of Iwaki or Iwahashi shrine, it appears in the early tenth-century Engi Shiki as a government-sanctioned institution. By this time it is likely that the shrine and Enichiji had formed a close partnership--a common phenomenon in pre-modern Japan, when "Buddhism" and "Shinto" were not clearly distinguished, and temples and shrines often shared the same precincts.

Enichiji's close relationship to the mountain kami is suggested by one of its two founding legends, an account that appears in the nineteenth-century Shinpen Aizu Fuudoki. The legend also suggests that the temple was regarded as a holy site that protected the region against illness, famine, and other natural disasters:

At one time an evil spirit lived on Mount Bandai, called at that time the Mountain of Pestilence. The evil spirit destroyed the local rice crops, and if that were not bad enough, a lake suddenly materialized at the foot of the mountain, inundating the houses built there. The imperial court in Kyoto heard about the matter and in 807, dispatched the Shingon Buddhist master Kuukai to reverse the disasters.

For ten days, Kuukai performed an ascetic regimen in a village nearby. His practice drove off the evil spirit. Kuukai then renamed the mountain Bandai, and built a temple at its foot to ward off further disaster. Choosing the exact spot through divination, he constructed the temple, enshrining images of the Buddha YAKUSHI, the bodhisattvas Nikkou and Gakkou, and Buddhist guardian figures--the Four Heavenly Kings and the Twelve Generals. Kuukai was then rewarded with a manifestation of the mountain kami, whom he named Bandai Myoujin (Bandai Myojin).

A more commonly-accepted story claims that the temple was founded in 806 by TOKUICHI, a monk from the Nara temple Koufukuji who is also credited with establishing several other temples in the area around the same time. The Kuukai legend probably originated in later years, when the temple became affiliated with the Shingon school. We cannot verify Tokuichi's founding role, but a monk or monks from one of Japan's central Buddhist institutions may in fact have established the temple in cooperation with local notables.

Like other provincial Buddhist temples, Enichiji may have been a vehicle for extending government power to remote locations. Wary of religious institutions not under its own control, Japan's imperial government in Kyoto incorporated existing provincial shrines and temples into its own systems, or established new ones to "convert" local people and lay claim to their loyalty. Enichiji was not a large temple in comparison to temples in Kyoto or in Nara, the eighth- century capital; but it was large enough to have been expensive to build. Moreover, the central image of Yakushi at Enichiji's nearby sister temple of SHOUJOUJI, thought to be a twin of Enichiji's central image, is an early Heian figure of great sophistication. The elegance of the gilt-wood image suggests that it was made by skilled artists, perhaps from the same atelier as sculptors of similar images in powerful Kyoto and Nara temples. Although the evidence is very sparse, it points to the involvement of the court or court-sponsored Buddhist institutions in Enichiji's founding.

Another possible source of support was the regional notable class, composed of both indigenous families and officials dispatched by the court who had settled in the area. The conflicts between local families and powerful newcomers were sometimes settled by establishing common religious institutions, where local deities shared space with those who had come from outside. In any case, once Enichiji was established, local support was crucial to its existence. Local histories such as the Fuudoki list lay representatives of the temple who were allocated income from temple holdings at the end of the twelfth century, presumably in return for protecting temple interests. Enichiji's long period of prosperity--at least through the twelfth century and perhaps even longer than that--suggests that local support was quite powerful indeed.

The founding of Enichiji and other Aizu-region temples in the early Heian period may have had a military purpose. During the eighth and ninth centuries, the imperial court made war on the Emishi, people who resisted its control, and pushed them further and further northward. The Emishi fought back fiercely in the Touhoku regions to the north of Aizu. Tagajou, the capital of Mutsu (Aizu's province), was one center for campaigns against the Emishi. The Aizu region does not seem to have been a battle site, but it supplied the court's armies, and a ninth-century mokkan (record written on a strip of wood) recounts the service of Aizu soldiers at Tagajou. Although armies under the command of the legendary hero Sakanoue Tamuramaro largely brought the Mutsu Emishi under control in the early ninth century, they held out for some time in the province of Dewa, just over the mountains north of Aizu.

Under the circumstances, it must have seemed sensible for the court and their local allies to construct Buddhist temples in strategic regions such as Aizu. For one thing, converting the Emishi to Buddhism helped to pacify them, since Japanese Buddhism was bundled in a cultural package that engendered a peaceful agrarian life and obedience to central authority. In addition, Buddhist temples served as court outposts, often serving local government functions. It may be legend, not fact, that several Aizu temples were founded in the first decade of the ninth century by Tokuichi, a representative of the central power structure. But the kernel of truth in the legend, perhaps, is that central authorities sponsored temple construction in Aizu to shore up government power in a crucial region.

What role did Enichiji play in the political and economic life of the Aizu people? In the absence of definitive evidence we cannot be sure, but several artifacts in the temple's possession--described in Shinpen Aizu Fuudoki but unfortunately now lost--suggest what this role may have been.

According to the Fudoki, Enichiji held four gold seals, all said to have been issued by the imperial court--three of them in the ninth century and one in the late eleventh. The seal issued during the reign of the Emperor Junna (r. 823-833) is inscribed "seal of Amarue village"-- designating, perhaps, an as-yet unidentified village in the Aizu region. The historian Takahashi Tomio explains that the holder of a village seal had to be a district or village official, indicating that the temple performed some local government functions. Another artifact described in Fuudoki that indicates the temple's public authority is a stick nine sun eight bu in length (one sun = approximately 1.2 inches; one bu = 1/10 sun). About five sun of the stick is notched to make a ruler in a standard length for the period. Enichiji's possession of this type of ruler, used in government land surveys, suggests that the temple supervised the distribution of land in the surrounding area.

As a religious institution, Enichiji centered its rituals on Yakushi, the Buddha of healing. The practical aspects of a healing cult made the worship of Yakushi popular in the Nara monasteries, and easy to spread northward. One of Enichiji's sources of power, perhaps, was that its main object of worship soothed the fear of disease. In the Heian period, moreover, Enichiji adopted tantric Buddhism, with its emphasis on magic and ritual and its natural appeal to people of all social classes.

Although tantric practice affected almost all Buddhist institutions in Japan in the Heian period, it is largely associated with the Tendai and Shingon schools, introduced into Japan from China at the beginning of the ninth century. Tendai and Shingon soon came to rival the formerly-dominant Buddhist schools located in several great monasteries in Nara. . . . The new schools both expanded their influence into the Touhoku region, and Enichiji probably affiliated with one or the other in mid-Heian-- Tendai initially, perhaps, and later Shingon.

Enichiji prospered throughout the middle and late Heian periods. A medieval painting depicts the temple in its days of glory. During the eleventh and twelfth centuries, however, another complex of politico-religious power was arising further to the north. This was the famous HIRAIZUMI, home to the regional warlords Northern Fujiwara and their temple Chuusonji, a center of Pure Land Buddhism--the worship of AMIDA. No doubt the Northern Fujiwara wanted to extend their influence to Aizu but they do not seem to have done so before the end of the twelfth century. In the Kamakura period, some religious sculpture--such as the Amida image at GANJOUJI in Kitakata -- followed the Hiraizumi style, but that does not seem to have been the case in Heian times. The political and religious power of Enichiji probably stalled the extension of even the cultural influence of Hiraizumi.

If this was so, how did Enichiji hold out against the powerful Fujiwara warlords? One way was to make an alliance with other warlords, and apparently this is what the temple did. Under the leadership of Joutanbou, who commanded Enichiji's soldier-monks, the temple combined forces with a warrior family called the Jou.

Although Enichiji's soldiers had once opposed the Jou -- defeating their efforts to extend their power into Aizu in a war in the late tenth century -- by the 1170s the threat of Hiraizumi power seems to have brought the former enemies together. In 1172 the head of the Jou family commended seventy-five villages of a shouen in Echigo province to Enichiji. Unfortunately this alliance placed Enichiji on the wrong side of a military rivalry that culminated in civil conflict, the GENPEI WAR of 1181-1185. According to evidence from the war tale Heike Monogatari and Gyokuyou, the diary of the courtier Kujou Kanezane, the combined forces of the Jou and Enichiji were overcome in 1182 by warriors under the leadership of Kiso Yoshinaka of the Genji clan. Here is how the Heike describes the final battle:

. . . the Genji made a gradual approach. At a signal, the seven [Genji] bands merged into one, shouted a great battle cry all together, and whipped up the white banners they had kept in readiness. The Echigo warriors blanched. "There must be hundreds of thousands of them. What shall we do?" they said in a panic. Some were driven into the river; others were chased over cliffs. Those who survived were few; those who perished were many. Enemy weapons felled Yama no Tarou of Echigo, Joutanbou of Aizu, and all the other famous warriors on whom Nagashige [the Jou leader] had relied most heavily. (McCullough, tsl., The Tale of the Heike, page 223.)

This, according to standard accounts, was the beginning of Enichiji decline. After their victory in the Genpei War made the Genji under Minamoto Yoritomo the paramount military power in Japan, Yoritomo placed the Aizu region under the control of his followers. Did Enichiji then lose its holdings as is sometimes claimed? It seems unlikely that it did, since the medieval painting provides evidence of Enichiji prosperity throughout later ages.
- source : www.cs.csustan.edu

Aizu History Project
A team of historians and computer specialists from the University of Aizu (Aizu-Wakamatsu, Fukushima Prefecture, Japan) and from Applied Cad/Art (Eugene, Oregon, USA) is developing educational software on Japanese history, focusing on the Aizu region.
- source : www.cs.csustan.edu


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/08/26

Aizen Fudo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryootoo Aizen 両頭愛染 Ryoto Aizen with two heads

. Aizen Myo-O 愛染明王 .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aizen with two heads, one of them is Fudo Myo-O

Aizen mit zwei Köpfen (ryoozu Aizen, ryootoo Aizen)
Einer der Köpfe ist Fudo Myo-O.

- quote
不動明王と愛染明王の二つの顔を持った「両頭愛染明王」などの名称をもつ異形の像があり、高野山にもこれらの異形像が伝わっています。



密教には、金剛界と胎蔵界の二つの世界があります。簡単に言えば金剛界が智慧で胎蔵界が慈悲ですね。或いは、金剛界が理論または父親・胎蔵界が愛情または母親、ととってもいいでしょう。金剛界を代表する明王が愛染明王です。そして、胎蔵界を代表する明王が不動明王なのです。不動明王が理や智慧、父親であり、愛染明王が慈悲・愛情・母親であり、逆に守るものとして調和としてあるのでしょうか。

理想は、智慧と慈悲、理と情と分けるのではなく、その両者が合体したものですよね。それが、完璧な状態でしょう。その完璧な姿を現したのが、この両頭愛染なのです。智慧と慈悲、理論と愛情、父と母の統合型なのです。理想と愛情の狭間に悩む方、頭ではわかっているけど感情的にはどうも . . .と悩んでいる方は、この両頭愛染を拝むといいでしょう。
- source : www.sakai.zaq.ne.jp/piicats


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koyasan Museum 愛染明王 - 高野山霊宝館

Kobo Daishi Kukai introduced  Aizen Myo-O to Japan.

弘法大師によって日本に伝えられた愛染明王は、愛情などの敬愛を祈るほか、息災・増益・ 調伏を祈る本尊として、特に鎌倉時代以降に広く信仰されるようになりました。



- source : www.reihokan.or.jp/syuzohin

.......................................................................


Exhibition in Osaka - treasures from Koyasan
2014年6月1日に閉幕した、大阪市立美術館「山の神仏-吉野・熊野・高野」

両頭愛染明王坐像(天野社伝来)
室町~江戸時代 和歌山・金剛峯寺 Kongobu-Ji, Wakayama



- source : amidatempel.wordpress.com

. Koya San in Wakayama 高野山 和歌山県 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Manganji 満願寺 Temple Mangan-Ji
島根県松江市西浜佐陀町879 / 879 Nishihamasadachō, Matsue-shi, Shimane

尼子合戦の折り毛利勢の陣となり、毛利元就公病気平癒により寄進された、愛欲を悟りの心に変え浄化しようとされる愛染明王と不動明王の二つの顔をもつ仏様です。

When Mori Motonari 毛利元就 (1497 - 1571) was ill, he made a donation of this statue and prayed for healing.
Aizen Myo-O and Fudo Myo-O.



- source : www1.ocn.ne.jp/~manganji


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Even as a tatoo - by Wakatomo



- source : wakatomo.sblo.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


金沢文庫・特別展 「愛と怒りのほとけ愛染明王」
平成23年10月15日(土)~12月4日(日)
Kanazawa Bunko Exhibition



- source : blog.goo.ne.jp/touhaku-choukoku


. Kanazawa Bunko (金沢文庫) .
a private museum located in Kanazawa Ward, Yokohama, Japan.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Aizen Myo-O 愛染明王 .


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/08/23

Chokugan-Ji temples

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chokuganji 勅願寺 Chokugan-Ji, "Imperial Temple"

temples established by direct orders from an Emperor

temples constructed on behalf of an emperor, with the wish to bring peace and unity to the land of Japan.
a temple built upon Imperial orders, in the name of an emperor

temple built at an imperial behest

a temple where prayers are offered for the well-being of the Imperial Family and the peace of the country, sometimes an existing temple was claimed for this purpose later after its founding.

When an emperor decided to have a temple built with a certain vow to the deities, he usually entrusted a high priest with the effort to visit that region and supervise the construction.
The founder of a temple is called

. kaisan 開山 temple founder, "opening the mountain" .

The kaisan is usually the first head monk (juushoku 住職 jushoku) of this temple.

The hall to honor this priest is the
kaisandoo 開山堂 "Hall of the Founder".


- to be updated -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kiganji 祈願所 "place for special prayers"
this could be a Buddhist temple or Shinto shrine

Temples for the imperial family were called
kiganji 祈願寺 kigan-ji "temple of supplication"
or chokugan-ji.

There are seven kigan-ji for the Tokugawa family. (see Nanatsudera)

Before the Meiji reform, many temples and shrined resided side by side in the same compound.

Many shrines were "clan shrines" for the
. ujigami 氏神 clan KAMI deities .


. Nanatsudera 七寺 Nanatsudera 長福寺 Chofukuji .
Official temple for the Owari Tokugawa clan 尾張徳川藩祈願所


Yudonosan Dainichibo 湯殿山 大日坊
Yudonosan ranks with Ise and Kumano as one of the three great sacred places in Japan.
Kiganji of Tokugawa Shogunate
In the 8th year of Keicho (AD 1603), Tokugawa Ieyasu established the Edo Shogunate. Two years later, he retired to Sumpu Castle, making his son, Hidetada his successor as Shogun. Ofuku (Kasuga-no-Tsubone), who was appointed the official wet nurse on the birth of Takechiyo, Hidetada’s son in 1604, became a major influence ruling O-Oku (the inner palace).
The ostensible reason for Ofuku’s visit in supplication to Yudonosan and the statue of Dainichi-Nyorai(Mahavirocana) which was made by Kukai Kobo Daishi and the principle image of Yudonosan Dainichibo was for recovery from illness of Hidetada, but in fact, a desperate and secret supplication was made to strengthen Takechiyo physically and establish him as the successor to the Shogunate.
As a result, Takechiyo became the third Shogun, Tokugawa Iemitsu 徳川家光.
Kasuga-no-Tsubone donated the statue of Dainichi-Nyorai to Yudonosan-Dainichibo, and since then, it was recognized as one of the seven Kiganji (Temples of Supplication) located through Japan under the patronage of the Tokugawa-Shogunate.
- source : www.dainichibou.or.jp


Kannon-in 観音院 ,
formally known as Fudarakusan Jigen-ji Kannon-in (補陀落山慈眼寺観音院?), is a Buddhist temple in Uemachi district of the city of Tottori, Tottori Prefecture. Kannon-in was built early in the Edo period (1603 – 1868) and is noted for its Edo-style Japanese garden.

Kannon-in built in the early Edo period and its history is closely related to that of the Ikeda clan. Ikeda Tadakatsu (池田忠雄) (1602 – 1632), daimyō of the Okayama Domain in Bizen Province and lord of Okayama Castle, died at a young age and was succeeded by his 3 year old son Ikeda Mitsunaka (池田光仲) (1630 – 1693). The Tokugawa shogunate named the infant Mitsunaka daimyō of Tottori Domain in Hōki and Inaba provinces.
Mitsunaka's oldest son, the second lord of the Tottori Domain, named Kannon-in a kiganji (祈願寺) prayer temple. The temple attained the high status of one of the eight prayer temples (八ヶ寺 hachigatera) of the domain, a status it would retain throughout the Edo period.
- source : wikipedia


- further reference - TBA -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




The most well-known is probably the

. Toodaiji 東大寺 Todai-Ji . - Nara.
by Shoomu Tennoo 聖武天皇 Shomu Tenno (701 - 756)

Other temples dedicated by this emperor are

太田山 豊楽寺 Buraku-Ji - Kochi (真言宗、高知県大豊町)
躑躅山 林昌寺 Rinsho-Ji - Osaka (真言宗、大阪府泉南市)
巌金山 宝厳寺 Hogon-Ji - Shiga (真言宗、滋賀県長浜市)
阿星山 長寿寺 Choju-Ji - Shiga (天台宗、滋賀県湖南市)
石光山 石山寺 Ishiyamadera - Shiga (東寺真言宗、滋賀県大津市)
鼻高山 霊山寺 Ryozen-Ji - Nara (真言宗、奈良市)
泉生山 酒見寺 Sagami-Ji - Hyogo (真言宗、兵庫県加西市)

忍辱山 円成寺 Enjo-Ji - Nara(真言宗、奈良県奈良市)
聖武天皇・孝謙天皇 Shomu Tenno and Koken Tenno (718 - 770)

大悲山 慈眼院 Jigen-In - Osaka (真言宗、大阪府泉佐野市)
天武天皇・聖武天皇 Tenmu Tenno ( ? - 686) and Shomu Tenno


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amidaji 阿弥陀寺 Amida-Ji
Teramachi-dôri, Kyoto

Emperor Ôgimachi正親町天皇 (1517-1539) Ogimachi
founded around 1532-1554 by Saint Seigyoku Shônin

Seigyoku had deep connections to the Oda family, and on 1582/6/2, on the day of the Honnôji Incident (when Oda Nobunaga was betrayed and killed), it is said he gathered the bones and/or other remains of Nobunaga, Nobutada, and the roughly one hundred followers who died that day, and buried those remains here at Amidadera.
- source : toranosuke

..............................................................................................................................................


Choofukujuji 長福寿寺 Chofukuju-Ji
Chiba 千葉県長生郡長南町

桓武天皇 Kanmu Tenno (703 - 806)
by Dengyo Daishi Saicho 伝教大師 最澄 in 798

- - - With elephants at the gate !
. . . CLICK here for Photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Dainichiji 大日寺 Dainichi-Ji, 光明寺 Komyo-Ji . - Aichi, 武豊町 Taketoyo town

. Daiyuuji 太融寺 Daiyu-Ji .
Kita, Osaka 大阪市北区太融寺町3
Kobo Daishi built this temple on the strong wish of Emperor Saga in 821.

..............................................................................................................................................

. Mibudera 壬生寺 Mibu-Dera .
31 Mibunaginomiyacho, Nakagyo Ward, Kyoto,

In 1077 the Emperor Shirakawa 白川 (r.1073-87) awarded Mibu-dera Temple the status of Chokuganji.

..............................................................................................................................................


. 大内山 仁和寺 Ninna-Ji .
in 888 by Emperor Uda 宇多天皇.
京都市右京区 - 33 Omuro-Ouchi, Ukyō-ku, Kyoto,

..............................................................................................................................................


Senjuji 高田山 専修寺 Senju-Ji, Takadayama
Mie, Tsu 三重県津市

by Gotsuchi Mikado 後土御門天皇 (1442 - 1500)

Founded by Shinran in 1226
- source : wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- List of the most important chokugan-ji
主要な勅願寺

- - - - - 後醍醐天皇 Godaigo Tenno (1288 - 1339)
具足山 妙顕寺 Myoken-Ji Kyoto (日蓮宗、京都市上京区)
塔尾山 如意輪寺 Nyoirin-Ji - Nara (浄土宗、奈良県吉野郡) - 後醍醐天皇

.......................................................................


- - - - - 光仁天皇 Konin Tenno (709 - 781)
秋篠寺 Akishinodera - Nara(単立、奈良県奈良市)
根本山 神峯山寺 Kabusan-Ji - Osaka (天台宗、大阪府高槻市)


.......................................................................


- - - - - 推古天皇 Suiko Tenno (554 - 628)
比金山 如意寺 Nyoi-Ji - Hyogo (天台宗、兵庫県神戸市)
那智山 青岸渡寺 Seiganto-Ji - Wakayama (天台宗、和歌山県那智勝浦町)

.......................................................................


慶徳山 長保寺 Choho-Ji - Wakayama (天台宗、和歌山県海南市)
一条天皇 Ichijo Tenno (980 - 1011)

普門山 長久寺 Chokyu-Ji - Shiga(真言宗豊山派、滋賀県彦根市)
後三条天皇 Gosanjo Tenno (1034 - 1073)

深雪山 醍醐寺 Daigo-Ji - Kyoto (真言宗、京都市伏見区)
醍醐天皇 Daigo Tenno (885 - 930)
. Daigoji 醍醐寺 Daigo-Ji .

龍池山 大雲院 Daiun-In - Kyoto (単立、京都府京都市)
後陽成天皇 Goyosei Tenno (1571 - 1617)

天音山 道成寺 Dojo-Ji - Wakayama (天台宗、和歌山県日高川町)
文武天皇 Monmu Tenno (683 - 707)

清水山 観世音寺 Kanzeon-Ji - Fukuoka (天台宗、福岡県太宰府市)
天智天皇 Tenchi Tenno (626 - 672)

七宝山 本山寺 Motoyama-Ji - Kagawa (真言宗、香川県三豊市)
平城天皇 Heizei Tenno (774 - 824)

正法山 妙心寺 Myoshin-Ji - Kyoto(臨済宗、京都市右京区)
花園法皇 Hanazono Tenno (1297 - 1348)

瑞龍山 南禅寺 Nanzen-Ji - Kyoto (臨済宗、京都市左京区)
亀山法皇 Kameyama Tenno (1294 - 1305)
. Nanzenji 南禅寺 Nanzen-Ji .

小比叡山 蓮華峰寺 Rengebu-Ji - Niigata (真言宗、新潟県佐渡市)
嵯峨天皇 Saga Tenno (786 - 842)

西大寺 Saidai-Ji - Nara (真言律宗、奈良県奈良市)
称徳天皇 Koken Tenno (718 - 770)

法輪山 正明寺 Shomyo-Ji - Shiga (黄檗宗、滋賀県日野町)
後水尾上皇 Go Mizuno-O Tenno (1596 - 1680)

三身山 太山寺 Taisan-Ji - Hyogo (天台宗、兵庫県神戸市)
元正天皇 Gensho Tenno (680 - 748)

薬師寺 Yakushi-Ji - Nara (法相宗、奈良県奈良市)
天武天皇 ( ? - 686) Tenmu Tenno

松島青龍山 瑞巌寺 Zuigan-Ji - Miyagi (臨済宗、宮城県松島町)
淳和天皇 Junna Tenno - (786 - 840)
. Zuiganji 瑞巌寺 Zuigan-Ji and Matsushima 松島 .

- - - - -


竜宝山 大徳寺 Daitoku-Ji - Kyoto (臨済宗、京都市北区)
音羽山 清水寺 Kiyomizudera - Kyoto (法相宗、京都市東山区)
定額山 善光寺 Zenko-Ji - Nagano (無宗派、長野県長野市)

- - - reference - wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temples related to . Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


................................................

. Fukagawa Fudo 深川不動堂 . - Edo/Tokyo
by 嵯峨天皇 Saga Tenno (786 - 842)

..............................................................................................................................................


. Daishooin 大聖院 Daisho-In .
勅願堂 Chokugan Do Hall
Itsukushima in Miyajima
kaisan Kobo Daishi Kukai
by Emperor Toba 鳥羽上皇 / 鳥羽天皇 (1103 - 1156)

..............................................................................................................................................


. Iwaya Fudo 岩屋不動、岩屋山志明院 - Shinmyo-In .
北区雲ケ畑出谷町261 / 261 Kumogahatadetanichō, Kita-ku, Kyōto
by 淳和天皇 Junna Tenno - (786 - 840)
kaisan Kobo Daishi Kukai

..............................................................................................................................................

. Jionji 本山慈恩寺 Honzan Jion-Ji .

山形県寒河江市大字慈恩寺地籍31
31 Jionji, Sagae, Yamagata Prefecture

in 746 priest Baramon Sojo 波羅門僧上 Bodaisenna founded the temple
on request of Shomu Tenno (701 - 756)
犬突き不動 Inu-tsuki Fudo, Fudo Myo-o 不動明王 piercing a dog 

..............................................................................................................................................


北向のお不動さん Kitamuki-Fudo facing North in Kyoto
不動寺 Fudo-Ji - 下京区松原通麩屋町
Emperor Kanmu Tenno 桓武天皇 had four "Iwakura" Sacred Stone Areas constructed in Kyoto, one for each heavenly direction. This temple was in the south : 南岩倉 明王院不動寺, with Fudo facing North.
- and -
北向山不動院 Kitamukizan, Fudo-In, Fushimi
Fushimi 伏見区竹田浄菩提院町61
by Emperor Toba 鳥羽上皇 / 鳥羽天皇 (1103 - 1156)

. Kitamuki-Fudo facing North 北向のお不動尊 .


..............................................................................................................................................

. Ooyama Fudo 大山の不動 Oyama Fudo .
Afurisan Oyamadera 雨降山 大山寺
神奈川県伊勢原市大山724 / 724 Oyama, Isehara, Kanagawa
by 聖武天皇 Shomu Tenno


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -


山蛭の落ちて浜名の勅願寺
yamabiru no ochite Hamana no chokuganji

mountain leeches
are falling down at Hamana
imperial temple


Hamada Kozue 浜田小枝




Oogaji 応賀寺(おうがじ)Temple Oga-Ji - 鏡光山応賀寺
静岡県湖西市新居町中之郷68-1 / 68-1 Araichō Nakanogō, Kosai-shi, Shizuoka


Gansuiji 岩水寺(がんすいじ)Gansui-Ji
静岡県浜松市浜北区根堅2238 / 2238 Negata, Hamakita-ku, Hamamatsu, Shizuoka

Makayaji 摩訶耶寺(まかやじ)Makaya-Ji
静岡県浜松市北区三ケ日町摩訶耶421 / 421 Mikkabichō Makaya, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka

Founded in 724 by 聖武天皇 Shomu Tenno
kaisan is . Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668-749) - Gyōki .


.......................................................................


やまがらの声よくとほる勅願寺
yama kara no koe yoku tooru chokuganji

from the imperial temple
voices are heard
all over the mountain


Yano Noriko 矢野典子

.......................................................................


刈られたる藻の饐うるなり勅願寺
大石悦子

勅願寺朽ちたり雀孕みつゝ
大島民郎

勅願寺馬穴の水の氷りけり
高澤良一

椋鳥や島の高みの勅願寺
阪本謙二

老鴬や杣人とほる勅願寺
大峯あきら

花咲いて浮世の沙汰の勅願寺
大石悦子

葉牡丹で年を迎へし勅願寺
川崎展宏

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #chokuganji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/08/10

Nishi Mino Pilgrims

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nishi Mino Pilgrims 西美濃三十三霊場 to 33 temples

Mino matsuri 美濃祭 Mino festival
at 八幡神社 岐阜県美濃 Hachiman Jinja
. WKD - Mino Festival (Mino matsuri) .





source : adachi-hanga.com

Two pilgrims looking at waterfall while other pilgrims rest in nearby shelter.
美濃国養老の滝 Mino no kuni yoro no taki

. Katsushige Hokusai (1760-1849) .
Print from 1832

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




○第1番 両界山 横蔵寺  揖斐郡揖斐川町谷汲神原1160 0585-55-2811
○第2番 宝雲山 来振寺  揖斐郡大野町大字稲富397-1 0585-32-0078
○新3番 春日山 金剛寺  揖斐郡揖斐川町市場
○旧3番 池鏡山 圓鏡寺  本巣郡北方町大門
○第4番 清光山 月桂院  揖斐郡揖斐川町長良72 0585-22-2652
○第5番 瑞巌山 天喜寺  大垣市上石津町 一之瀬1316-1 0584-47-2307
○第6番 医王山 東光寺  揖斐郡揖斐川町小野135 0585-22-1043
○第7番 城台山 一心寺  揖斐郡揖斐川町三輪2924-2-2 0585-22-0484
○第8番 高尾山 善南寺  揖斐郡池田町片山2663 0585-45-3820
○第9番 阿梨耶山 弓削禅寺 揖斐郡池田町段739 0585-45-3804

○第10番 洞海山 平安寺  揖斐郡池田町舟子402 0585-45-5559
○第11番 萬松山 瑞巌寺  揖斐郡揖斐川町瑞岩寺192 0585-22-1553
○第12番 施無畏山 観音寺 揖斐郡揖斐川町春日中山2751 0585-57-2111
○第13番 渓徳山 洞泉寺  岐阜県揖斐郡揖斐川町小津678 0585-54-2735
○第14番 影向山 善学院  安八郡神戸町大字神戸978-1 0584-27-3786
○第15番 楊岐山 安國寺  揖斐郡池田町小寺304-1 0585-45-3140
○第16番 普賢山 禅幢寺  岐阜県不破郡垂井町岩手
○新17番 西額山 新善光寺 大垣市緑園
○旧17番 朝倉山 真禅院  不破郡垂井町宮代2006 0584-22-2212
○第18番 青坂山 妙應寺  不破郡関ケ原町大字今須2591-1 0584-43-5141
○第19番 清光山 明台寺  大垣市墨俣町墨俣226 0584-62-5562

○第20番 青蓮山 天清院  岐阜県大垣市赤坂町3334 0584-71-0506
○第21番 紫雲山 安楽寺  岐阜県大垣市赤坂町756-1 0584-71-0239
○第22番 紫雲山 求浄庵  岐阜県大垣市久瀬川町5-62
○第23番 補陀山 報恩寺  岐阜県大垣市綾野町2720-1 0584-91-6955
○第24番 養老山 大菩提寺 岐阜県養老郡養老町養老1193
○第25番 瀧壽山 養老寺  岐阜県養老郡養老町養老公園1276-1 0584-32-1021
○第26番 志津山 善教寺  岐阜県海津市南濃町志津1729 0584-57-2846
○第27番 臥龍山 行基寺  岐阜県海津市南濃町上野河戸1024-1 0584-55-0031
○第28番 護國山 寶延寺  岐阜県海津市平田町蛇池141-1 0584-55-0031
○第29番 白光山 文殊寺  岐阜県大垣市錦町23 0584-78-5361

○第30番 桃源山 全昌寺  大垣市船町2丁目21 0584-78-2983
第31番 金生山 明星輪寺 大垣市赤坂町4610 0584-71-0124
○第32番 篠尾山 圓興寺  大垣市青墓町880 0584-71-4539
○第33番 金銀山 國分寺  大垣市青野町419 0584-91-0297
○客番 南部観音堂  大垣市青野町419

- source with hyperlinks : nekomimi-nenbutsu.seesaa.net

- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 31 - Kinshoozan 金生山 明星輪寺 Myojorin-Ji .
Gifu - 4610 Akasakacho, Ogaki
岐阜県大垣市赤坂4610


- source : nekomimi-nenbutsu.seesaa.net

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/08/05

kesa kasaya

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kesa 袈裟 kasaya

a surplice, an oblong piece of ornamental cloth worn over the robe by a Buddhist priest


CLICK for more photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Kāṣāya (Sanskrit: काषाय kāṣāya; Pali: kasāva; Chinese: 袈裟; pinyin: jiāshā;  ; Japanese: 袈裟 kesa; Korean: 袈裟 가사 gasa; Vietnamese: cà-sa), "chougu" (Tibetan)
are the robes of Buddhist monks and nuns, named after a brown or saffron dye. In Sanskrit and Pali, these robes are also given the more general term cīvara, which references the robes without



Origin and construction
Buddhist kāṣāya are said to have originated in India as set of robes for the devotees of Gautama Buddha. A notable variant has a pattern reminiscent of an Asian rice field. Original kāṣāya were constructed of discarded fabric. These were stitched together to form three rectangular pieces of cloth, which were then fit over the body in a specific manner. The three main pieces of cloth are the antarvāsa, the uttarāsaṅga, and the saṃghāti. Together they form the "triple robe," or tricīvara. The tricīvara is described more fully in the Theravāda Vinaya (Vin 1:94 289).

Antarvāsa

The antarvāsa is the inner robe covering the lower body. It is the undergarment that flows underneath the other layers of clothing. It has a large neck, and almost entirely covers the torso. In representations of the Buddha, the bottom of the antarvāsa usually protrudes, and appears in the rough shape of a triangle.

Uttarāsaṅga
A robe covering the upper body. It comes over the undergarment, or antarvāsa. In representations of the Buddha, the uttarāsaṅga rarely appears as the uppermost garment, since it is often covered by the outer robe, or saṃghāti.

Saṃghāti
The saṃghāti is an outer robe used for various occasions. It comes over the upper robe (uttarāsaṅga), and the undergarment (antarvāsa). In representations of the Buddha, the saṃghāti is usually the most visible garment, with the undergarment or uttarāsaṅga protruding at the bottom. It is quite similar in shape to the Greek himation, and its shape and folds have been treated in Greek style in the Greco-Buddhist art of Gandhāra.

In Japanese Buddhism,
the kāṣāya is called kesa (Jp. 袈裟).



In Japan, during the Edo and Meiji periods, kesa were even sometimes pieced together from robes used in Noh theatre.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



different types of kesa 【袈裟の変遷】








LOOK at more samples here :
- source : depth333trench.blog.shinobi.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
A rectangular ceremonial vestment that is worn draped over the left shoulder by Buddhist monks in East Asia and is emblematic of the robes originally worn by Buddhist monks in India. All kesas are pieced robes (kassetsue 割截衣), made with five, seven, nine, or more panels of cloth that are sewn together. The panels themselves comprise both long and short pieces of cloth.

The word kesa originated as a Chinese transliteration of the Sanskrit kāṣāya or "ochre," an earthy pigment containing ferric oxide that varies from light yellow to brown or red. Buddhist monks in India were originally supposed to wear robes made from discarded cloth that was ritually polluted or literally filthy.

The procedure was to cut out usable pieces of cloth, wash them, sew them together, and dye the resulting garment with ochre. From that uniform color, Buddhist patchwork robes in general came to be called kāṣāya. As the monastic institution evolved, new cloth for robes came to be provided by lay donors, but the practice of cutting the cloth into small pieces and sewing those together to make robes was retained.

Buddhist monks in India were allowed three types of kāṣāya:

(1) an antarvāsa or "under robe,"
(2) an uttarāsangha or "upper robe," and
(3) a saghāi or "full dress robe."

In the colder climates of Central Asia and China, however, the Indian mode of dress was often insufficient, so monks from those regions wore their native clothing and draped the Indian upper robe or full dress robe on top of that. In China, the word kāṣāya was transliterated as jiasha 袈裟, which is pronounced kesa in Japanese. Worn over a Chinese-style full-length sleeved robe that was tied at the waist with a belt or sash, the jiasha (kesa) lost its function as a practical piece of clothing to cover and protect the body but retained its meaning as an emblem of membership in the monastic order.

As vestments used only when formally dressed for solemn Buddhist observances, there was a tendency for jiasha to evolve into finery, crafted from pieces of colorful brocaded silk. Soto monks today receive three kesas upon their ordination. →"robes," "three robes," "long robe," "rakusu."
- source : global.sotozen-net.or.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


達磨大師由来の袈裟 - Daruma no Kesa



source : www1.ocn.ne.jp/~kyuboku
at temple 種徳寺, 神奈川県足柄上群山北町山北368 

達磨の袈裟 - 法隆寺献納宝物
Treasures at temple Horyuji

. Daruma in the legends of Japan .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



yui-gesa, yuigesa 結袈裟, Fudo kesa 不動袈裟



十界具足の結袈裟、或いは不動袈裟とも呼ばれております.
- source : www.takaosan.or.jp


- quote
Shugendo - Doctrines Costumes and Tools symbolism
There are ranks, according to a number of pilgrimages carried out and years of practice which is noticed with the color of Yui-Gesa and its pompons(light blue and marine blue for the beginners) and of the color of the cord which girds the size (yellow for the lay ones).
Yui-gesa (or Fudo-kesa, Bonten-kea or Machikon-kesa):
The kesa is the large buddhist toga of the monks, the clothing monastic designed by the Gotama Buddha starting from 9 bands of menstrual linen bent in only one roll of material. This fabric little practises in mountain, where it would tear easily with the rocks and the branches, was folded in only one fabric band to which one added 6 pompoms to symbolize the 6 virtues.
It is a pectoral white (Shiroi ginran bonten kesa) for the monks and chestnut (Cha iro ginran bonten kesa) for the lay practitioner, with reasons encrusted out of gold with sheets with Ginko-Bilobab (symbol of asceticism in the Honzan school).



The color indicates the rank:
Marine blue for the lay beginners and white in the confirmed religious ascetics who practise the difficult retreats (hara-gyô, between 100 and 1000 days). In all the Schools of shugendô, all the yamabushi can be recognized at first glance from a distance by the Kesa worn before even exchanging the first codes of membership of the group. Moreover there is a brotherhood between all the schools of Shugendô: Shugen Kosyukai which gathers Shogoin, Sanpoin, Shozenin, Kimpusenji and Tonanin, Kizoin, Sakuramotobô, Chikuriin, Ryusenji, the sanctuaries of Nachi and Kumano, various affiliated temples of the province of Yamato (Kansai; Kyoto, Nara, Wakayama, Osaka and Mie), of Kanto (area of Tokyo), and of Kyushu and others without distinctions of class nor of doctrines in order to preserve and to preserve intact the teaching and the study of Shugendô. In Shugendô Bonten-kesa is a sign of recognition and membership.
This is the collar of the Fudou Buddha.
- source : www.shugendo.fr


袈裟塚の耳無不動 - miminashi Fudo on a kesa ritual mound
- source : www.city.arakawa.tokyo.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

老僧も袈裟かづきたる花見哉
roosoo mo kesa katsugitaru hanami kana

the old priest,
wearing his kesa
goes cherry blossom viewing . . .

Tr. Gabi Greve

. Enomoto Shidoo 槐本之道 Shido .


.......................................................................



渋色の袈裟きた僧の十夜哉
shibu-iru no kesa kita zoo no juuya kana

the old priest,
wears a light brown kesa
for the 10th night prayers . . .

Tr. Gabi Greve

. Masaoka Shiki 正岡子規 .


. the 10th night, juuya 十夜 (じゅうや) .
prayer night of the Jodo sect of Pure Land Buddhism
kigo for early winter

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2014/08/02

Rokkakudo Kyoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rokkakudoo 六角堂 Rokkaku-Do, Rokkakudo


聖徳太子堂 /  親鸞堂 /  一言願い地蔵 /  へそ石
source and more photos : tempsera.at.webry.info

京都府京都市 中京区六角町東洞院西入堂之前248

Choohooji 頂法寺 Choho-Ji


- quote
Ikenobo and the Rokkakudo Temple
The Rokkakudo Temple is located southeast of the intersection of Karasuma and Sanjo streets in central Kyoto, and is formally known as Shiunzan Chohoji. The name rokkaku refers to the hexagonal shape of the temple (do). The Rokkakudo was founded by Prince Shotoku to enshrine Nyoirin Kannon, the Goddess of Mercy.

Near a pond (ike) where Prince Shotoku bathed, the small hut (bo) of succeeding generations of Buddhist priests gave rise to the name Ikenobo . The Rokkakudo is the site of the birth and development of ikebana. The custom of appreciating flowers in a vase probably dates back almost to the birth of the human race. Involved in this custom is the human characteristic of loving and adoring the beautiful. In this regard, there is no difference between East and West.
In Japan, however, arranging flowers has been carefully considered as the art form and, indeed, way of life called kado (ka, flower; do, way or path).

Ikenobo Headquarters Rokkakudo Temple, Kyoto, Japan


The custom of placing flowers on an altar began when Buddhism was introduced to Japan by way of Korea in about 538 A.D. In the Heian period (794-1192), apart from altar offerings, the practice of enjoying flowers arranged beautifully in a vase also became popular. Poems, novels and essays of the time contain many passages which describe nature, and which also mention the appreciation of flowers in a vase. Especially in the Kokin Wakashu ( The Anthology of Waka compiled by Imperial Order , early 10th century), Genji Monogatari ( The Story of Hikaru Genji , 11th century), and Makura no Soshi ( Essays by Seishonagon , 11th century), we find many vivid descriptions of members of the aristocracy both viewing and enjoying the arrangement of flowers.

In the Kamakura period (1192-1333), samurai (the elite warrior class) seized governing power from the aristocrats, a development which brought about great changes in Japanese society as a whole. The shoin-zukuri style of architecture first appeared at this time. The tokonoma (a small, sacred alcove at the side or end of the zashiki, a room for receiving guests) is a part of this architectural style. Earlier customs of arranging flowers in a vase for use as decoration on a table or in a corner of the room may well be said to have brought about the invention of the tokonoma.
- source : www.ikenobo.jp/english

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Rokkakudo is a Buddhist temple, and is located about 0.4 km south of Karasuma-Oike intersection.
The position is roughly in the center of central Kyoto, so the narrow temple grounds are surrounded with high buildings.



"Rokkakudo" means "Hexagonal temple". literally, the shape of main temple is hexagonal.


An ancient book says that this temple was founded in 587 by Prince Shotoku who established a political system for the first time in Japan.
But some historians say that it was founded around the 10th or 11th century.
It is not exactly sure when this temple was founded.

Main temple has double hexagonal roofs, and the shape is complex in structure. It was rebuilt in 1877.
There are three Buddha statues in the temple, but we cannot enter the temple and must worship in front of the temple.

This temple was managed by the priests of Ikenobo Family since ancient times.
They had had a custom to place flowers by the Buddha statues.
For a long time, they had created a method how to arrange flowers artistically.
Now, Ikenobo is well-known as the master of Japanese flower arrangement.
There is the building of headquarters of Ikenobo next to this temple.

In the temple grounds, there is a stone called "Heso-ishi". It means "bellybutton stone".
It is said that it was the foundation stone of the original temple.
Because this temple existed before the transfer of the national capital to Kyoto in 794, it has been said that the position is the center of Kyoto.
So this stone has such nickname.
- source : www.travel-around-japan.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
In front of the main hall of the temple is a hexagonal stone, known as the Navel Stone, which is believed the mark the center of Kyoto.



heso ishi へそ石 navel stone

- source : kyotoyear.wordpress.com


a store selling
Hesoishi Mochi ヘソ石餅 "navel stone rice cakes"




CLICK for more photos !


. mochi 餅 rice cakes .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Fudo Myo-O Hall at Rokkakudo

- source : kyotoyear.wordpress.com

.......................................................................



source : ameblo.jp/japo-rhythm




... Fudo Myo-o has to endure being caged in because of the many pigeons that inhabit the temple precincts (and are none too particular about their droppings). Nonetheless the Fudo Myo-o has a wonderful view of the six-sided temple, supposedly founded by Shotoku Taishi
- shared by John Dougill - facebook -


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : facebook

hana no Jizoo 花の地蔵
Jizo holding flowers, with the byakugo  (the third, all seeing eye)

. Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

六角堂の一柱に倚る夏帽子
Rokkakudoo no itchuu ni yoru natsu booshi

at the Rokkakudo hall
a summer hat leans
on a pillar . . .


Nakajima Hideko 中嶋秀子 (1936 - )

. WKD : summer hat, natsu booshi 夏帽子 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::