Showing posts with label - - - - Jizo Bosatsu - - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - - Jizo Bosatsu - - - -. Show all posts

2015/06/09

Jizo Pilgrims Introduction

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Pilgrimages in Japan .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Pilgrimages to Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - 地蔵霊場 Jizo Reijo

. - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 Jizō - Introduction - .

. Roku Jizō, Roku Jizoo 六地蔵 Roku Jizo, Six Jizo Statues .
Jizō vowed to assist human beings in each of the Six Realms of Rebirth.


The 24th day of each month is considered the Special Day for Jizo, 縁日 ennichi.

under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




................................................... Aichi 愛知県 ..................................................

知多半島くるま六地蔵 Chita Hanto 6 Jizo

岡崎三十六地蔵 Okazaki 36 Jizo

尾張六地蔵 Owari Roku Jizo



................................................... Chiba 千葉県 ..................................................

安房白寿六地蔵 Boso Hakuju Roku Jizo

第1番 高倉山 真野寺
第2番 尾浦山 海福寺
第3番 藤林山 藤栄寺
第4番 慈眼山 耀沢寺
第5番 太子山 長福寺
第6番 長安山 東光院 石堂寺


................................................... Ehime 愛媛県 ..................................................

伊予六地蔵 Iyo Roku Jizo


................................................... Fukuoka 福岡県 ..................................................

筑前六地蔵 Chikuzen Roku Jizo

北九州六地蔵 Kita Kyushi Roku Jizo


................................................... Fukushima 福島県 ..................................................

会津二十一地蔵

................................................... Hyogo 兵庫県 ..................................................

神戸六地蔵 Kobe Roku Jizo


................................................... Kanagawa 神奈川県 ..................................................

鎌倉二十四地蔵 Kamakura 24 Jizo

Records show that the Kamakura Jizō Pilgrimage of 24 sites has existed since 1725. With the decline of Buddhism, however, the pilgrimage gradually became obsolete, especially after the Meiji Imperial Restoration of 1868. After Shintō was designated as the state religion, many of the Buddha statues were thrown away, destroyed or just disappeared.
In 1901, Jizō worshippers checked how many Jizō statues were extant and confirmed there were 24. To promote worship for Jizō, Buddhist groups reinstated this pilgrimage in the same year. Most of them are located in the city of Kamakura, but a few will be found at the outskirts of the city.
- source : Mark Schumacher -


................................................... Kyoto 京都府 ..................................................

京都六地蔵 Kyoto Roku Jizo
since 1157

第1番 法雲山 浄妙院 大善寺
第2番 恵光山 浄禅寺
第3番 久遠山 地蔵寺
第4番 常盤山 源光寺
第5番 千松山 遍照院 上善寺
第6番 柳谷山 徳林庵

.......................................................................

洛陽二十四地蔵 Rakuyo 24 Jizo



................................................... Kyushu 九州 ..................................................

in 福岡県 Fukuoa,, 佐賀県 Saga and 長崎県 Nagasaki
九州二十四地蔵 Kyushu 26 Jizo


in 長崎県・佐賀県
西海六地蔵 Saikai Roku Jizo



................................................... Mie 三重県 ..................................................

東海近畿三十五地蔵 Tokai Kinki 35 Jizo


................................................... Nara 奈良県 ..................................................

大和地蔵十福 Yamato 10 auspicious Jizo


................................................... Shimane 島根県 ..................................................

古江六地蔵 Furue Roku Jizo
since 1983, all located in 松江市 Matsue

第1番 華巌山 道栄寺
第2番 瑞應山 金剛寺
第3番 延林山 成相寺
第4番 来慶山 実西寺
第5番 起雲山 瑞龍院
第6番 金亀山 満願寺


................................................... Tokyo 東京都 ..................................................

. 江戸六地蔵 Edo Roku Jizo .

Temples on the six exit roads out of Edo, to pray for safety on the road.
Erected by priest 地蔵坊正元 Jizobo Shogen.



.......................................................................

江戸東方四十八地蔵 Edo 48 Jizo in Eastern Edo
mentioned in the Tokyo Saijiki, but now almost forgotten

江戸山の手二十八地蔵 Edo Yamanote 24 Jizo

東都六地蔵 Tokyo Roku Jizo

玉川六地蔵 Tamagawa Roku Jizo

. Pilgrimages in Edo - Tokyo .


................................................... Wakayama 和歌山県 ..................................................

東海近畿三十五地蔵 Tokai Kinik 35 Jizo


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - reference - - - - -


ニッポンの霊場へようこそ - all pilgrimages of Japan
- source : nippon-reijo.jimdo.com -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. Pilgrimages in Japan .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakujizopilgrims #jizopilgrims -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/05/12

Hoko-Ji Kyoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hookooji, Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji, Kyoto

Kyoto Daibutsu no Nanafushigi 京都大仏の七不思議
The seven wonders of the Daibutsu in Kyoto


Hoko-Ji no kane 方広寺の鐘 the Bell of Hoko-Ji
Karasudera no karasu 鳥寺の鳥 the Karasu of Karasu temple
Mimizuka 耳塚 "Ear mound"
Goemon no 五右衛門の衡器窓 ?window
santoo no yane 三棟の屋根 roof over three ridges
soba kui Jizo そば喰地蔵 Jizo eating Buckwheat noodles
Daibutsu mochi 大仏餅の看板 The shop sign of Daibutsu Mochi - Big Buddha Cakes


..............................................................................................................................................



京都府京都市東山区正面通大和大路東入茶屋町

- quote
Hōkō-ji (方広寺) is a temple in Kyoto, Japan, dating from the 16th century. Toyotomi Hideyoshi determined that the capital city should have a Daibutsu temple to surpass that of Nara. He is reputed to have claimed at the outset that he would complete construction in half the time it took Emperor Shōmu to complete the Great Buddha of Nara. The project during Emperor Shomū's reign took ten years. Hideyoshi would complete the initial phase of his project in only three years.The architects for this project were Nakamura Masakiyo and Heinouchi Yoshimasa.
- snip -
Keichō 19 (August 24, 1614):
A new bronze bell for the Hōkō-ji was cast successfully
- snip -
Kanbun 2 (June 16, 1662):
An earthquake destroys the temple, the great statue, and the Daibutsu-den; and some accounts say that Shogun Ietsuna used the metal to coin sen.
- snip -
Meiji 3 (1870): Hōkō-ji belfry (Shōrō) which had been added in 1614 was pulled down and re-erected in a nearby location. The multi-ton bell had not been part of original construction, but over time, it has become irretrievably linked with the history of the temple.
- more in the wikipedia


- quote -
Toyokuni Jinja and Hokoji Temple
The shrine was reconstructed during Meiji Period in 1880 at the current site, where Daibutsuden Hall of a temple named Hokoji had previously stood.
Hokoji Temple was erected by Toyotomi Hideyoshi in order to build a huge image of Buddha which would outclass the Great Buddha Daibutsu of Nara. It is a Tendai sect temple founded in 1586. The original temple grounds covered an area 238 meters from east to west by 250 meters north to south. Hideyoshi’s vassals furnished the funds and the workers needed to construct the temple. An 18-meters tall image of Buddha was cast in wood and lacquered. Construction of the giant statue reportedly took only three years. A large Daibutsuden Hall was built in 1587 to house this image. In 1596, a great earthquake damaged much of Kyoto area and the image of the Great Buddha was destroyed. Rebuilding of the image of Buddha and the hall began in 1598 but within a month Hideyoshi passed away.

Dissention among various lords who had pledged to support Hideyoshi’s five year old son Hideyori as the next political ruler when he came of age, enabled Tokugawa Ieyasu to gain control of the government by 1603. Ieyasu was determined to get rid of Hideyori. So in order to weaken Hideyori financially as the years went by, Ieyasu encouraged him and his mother Yodo-dono to use gold coins from Hideyoshi’s estate to fund the replacement of the Great Buddha. The rebuilding was already underway for a few years but a fire in 1603 destroyed the almost completed bronze statue as well as the main hall. Ieyasu convinced Hideyori and his mother once more that the project had to be completed using the Toyotomi family finances.

By 1609 the image of Buddha was recreated in bronze, and by 1612 the temple was restored. However, this new hall and the image of Buddha were destroyed by an earthquake in 1662, and the wooden replacements were lost in a fire in 1798. The new image of 1843, which replaced the previous Buddha, was destroyed in a 1973 fire. Thus, the existing halls of this once spectacular landmark temple are not very important since all that was of consequence has been consumed by many fires. In addition, the reconstruction of Toyokuni Shrine in 1880 was carried out where Daibutsuden Hall of Hokoji once stood. Many of the buildings of Hokoji Temple were moved to the north thereby restricting the temple to but a corner of its original site.

Hokoji Temple today is a rather nondescript complex. The present temple complex is located on the east side of Yamato-oji dori just north of Toyokuni Jinja. We could directly enter the temple grounds from the shrine premises itself as the temple grounds begin at the end of the shrine property. We saw Hondo Main Hall of the temple but it was closed.
Eastern part of Hondo Main Hall as viewed from the south

The temple has a bell which has important historical value. In 1614, to mark the completion of rebuilding the temple and the Great Buddha, a huge bronze bell was cast and mounted in its own structure. It still stands in the temple complex and is 4.3 meters tall, 2.7 meters in diameter, 23 centimeters thick, and weighs 82000 kilograms. Toyotomi Hideyori asked a priest of another temple to write an inscription for this bell. Among numerous Chinese characters, there are words that read as ‘kokka anko kunshin horaku’. It literally means ‘peace of the nation and prosperity of the lord and retainers’. However, Tokugawa Shogunate maliciously contorted these Chinese characters, and Tokugawa Ieyasu affected to take umbrage alleging that it was intended as a curse on him. This is because the second and fourth characters of ‘kokka anko’ are the characters of his name ‘Ieyasu’ which means ‘ka-ko’ or ‘house tranquility’.

By placing the character ‘an’ or ‘peace’ in between the two characters of his own name, he claimed that the words in the inscription can be interpreted as: ‘if the body of Ieyasu can be gently lacerated, people would live happily and richly with Toyotomi family’. Although Hideyori apologized profusely, Ieyasu refused to be placated and resorted to armed force. In 1615 he besieged Hideyori in Osaka Castle, a castle Hideyori had inherited from his father. The Toyotomi family was exterminated. Although the bell of this temple was to herald an era of peace but it led to the downfall of Hideyoshi’s son, eradication of Toyotomi line, and strengthening of Tokugawa Edo period for the next 265 years.

Inside the temple complex, the bell stands in Shoro belfry that was rebuilt in 1884. The bell is huge and there are beautiful paintings on the ceiling of Shoro. We took several photos of the bell and Shoro from various positions and angles. This bell is of immense historical significance as it changed the history of Japan.
- source and photos : lipikazuo.blogspot.jp -


. Daibutsu in Kyoto 京都の大仏様 .
京都大仏御殿 - Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji

..............................................................................................................................................


- Homepage of the temple
- source : everkyoto.web.fc2.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hookooji no kane 方広寺の鐘 the Bell of Hoko-Ji


CLICK for more photos !

- quote -
Hokoji Temple and its Fatal Bell
The tragic Kyoto bell that led to fall of Osaka Castle

- Background
As you may remember from one of the history classes you took as a child, Tokugawa Ieyasu, the first Shogun (king) of the Tokugawa Shogunate who ended the long war period and created a peaceful Edo Era which lasted 265 long years, destroyed the Toyotomi Clan in 1615. After the Battle of Sekigahara (1600) in which he won, he started the Tokugawa Bakufu (government) right away. Then, why did it take him so long to 'take care of' the Toyotomi Clan?
Well, it's simple.
He fought the Battle of Sekigahara under the pretext of protecting the Toyotomi Kingdom! Under this pretext many powerful subordinates of Toyotomi Hideyoshi, the previous ruler of Japan, fought on Ieyasu's side. How then, could he possibly exterminate Hideyoshi's heir, Toyotomi Hideyori, age five, in that situation? So, he had to wait and think how to seize total control over Japan without seeming to be a treacherous thief (he was one of Hideyoshi's subordinates, though the most powerful).

How Ieyasu waited
He is renowned for his unbelievable patience. He was a powerful samurai and lord, but unfortunately, wasn't powerful enough to conquer both Oda Nobunaga (1534-1582) and Toyotomi Hideyoshi (1537-1598) when they reigned over Japan respectively, so he had no choice but became their subordinate. When Oda Nobunaga ordered Ieyasu to kill his own wife and first son (1579) to show his loyalty to Nobunaga (there was a reason for it, of course), he even complied and killed them both, his own wife and son! That shows how patient he was.
So, this time, too, he waited.
In my opinion, I don't think he planned to 'exterminate' the Toyotomi Clan at the beginning. He even followed Hideyoshi's will and made his own grandchild marry Hideyoshi's heir, Toyotomi Hideyori. So, if they were just happy being one of many daimyos (feudal lords) under the Tokugawa Bakufu (government), he would have let them live. But even after the Battle of Sekigahara and after Ieyasu started his own government and became Shogun, the heir of the late king, Toyotomi Hideyori, as one of Ieyasu's daimyos, stayed inside the most formidable fortress in Japan, Osaka Castle. That was a threat to Ieyasu. There were still some powerful daimyos who were loyal to Hideyori, they could fight against Tokugawa behind that kind of powerful castle and even win! Think! Ieyasu think!

How Ieyasu tried
He suggested that they leave Osaka Castle and move to some area in Kanto (Tokyo area) as a daimyo. They said, 'No!'... Nene, the wife of Hideyoshi, now retired to Kodaiji Temple in Kyoto as a nun, tried to persuade them but they said, 'No!'. I say 'they', but in this case, Hideyori was still a child, so the one who said 'No' was his mother, the mistress of Hideyoshi, Yodo. She adamantly refused to leave Osaka Castle. She thought as soon as they left the castle, they would be confined to a small castle somewhere in Kanto and be killed. Well, maybe, maybe not.

Cornered Ieyasu
He was old (when he destroyed the Toyotomi Clan finally, he was 73!), his days were numbered, and his heir was mediocre without leadership. He had to concrete a foundation for his Tokugawa government before he died. Any threat should be removed. So, first he tried to decrease their fortunes. Even though Toyotomi Hideyori became one of his daimyos and his revenue decreased, they were tremendously wealthy. His father Hideyoshi left him tons of gold piled up inside the vault of Osaka Castle. Let them spend! So he suggested that they donate, build, restore temples and shrines to 'pray for his father's soul and commemorate his greatness). They took his suggestion and started to have many temples and shrines built or restored, which include
Kitano Tenmangu, Yuki Shrine, Hokoji Temple (this one!), Konkai Komyoji, Anraku Juin, Kondo of Toji, Seiryoji, Daigoji, Shokokuji, etc. etc. Wow, we can enjoy beauty of those temples and shrines now because of his generous donations! though I have a mixed feeling when I think of the fate he and his family led after this...

Fatal Bell
Then Ieyasu moved in for the kill. One of the temples Hideyori was having built was Hokoji, this temple. When it was almost completed and waiting to be opened to the public, Ieyasu stopped them. Why? Because, there was something ominous, which could be interpreted as a curse upon Ieyasu, was written on the bell. His name is Ieyasu, in Chinese characters, 家康. On the bell, these two characters were used to describe the wish for the peace of a country as 国家安康. But his name 家康 was separated by one word 安. Dismemberment! That's what he said, and pretended to take offense by it. Well...what a lame pretext... But he was desperate, his days were numbered, remember?

What happened?
Now that he had a good excuse to attack Hideyori, he did as he planned, and his subordinates followed suit, to perish Toyotomi Hideyori, the late-king's only heir, their former master's only son, from the earth. They attacked Osaka Castle twice, in 1614 and 1615, and the castle was burnt to the ground, with Hideyori and his mother, Yodo. For your information, Yodo released Hideyori's wife, Ieyasu's grandchild, Senhime (princess Sen) before the castle was burnt down. She was returned to Ieyasu safely. Well, how about that! (FYI, Ieyasu had Hideyori's son (age 8) by his mistress beheaded after the war, thus the Toyotomi Clan perished from the earth.)

P.S.,
Hokoji Temple and its bell are located beside Toyokuni Shrine, in which Hideyori's father, Toyotomi Hideyoshi, is enshrined.
- source : Takako Sakamoto -


. Bell, temple bell (kane 鐘, tsurigane 釣鐘) .

..............................................................................................................................................

Mimizuka 耳塚 "Ear mound"



- quote -
The Mimizuka (耳塚, literally "Ear Mound", often translated as "Ear Tomb"),
an alteration of the original Hanazuka (鼻塚, literally "Nose Mound") is a monument in Kyoto, Japan, dedicated to the sliced noses of killed Korean soldiers and civilians as well as Ming Chinese troops taken as war trophies during the Japanese invasions of Korea from 1592 to 1598. The monument enshrines the severed noses of at least 38,000 Koreans killed during Toyotomi Hideyoshi's invasions.The shrine is located just to the west of Toyokuni Shrine, the Shinto shrine honoring Hideyoshi in Kyoto.
- snip -
Traditionally, Japanese warriors would bring back the heads of enemies slain on the battlefield as proof of their deeds, however, the process of nose collection in lieu of heads became the feature of the second Korean invasion. Remuneration was paid to soldiers by their daimyo commanders based on the severed heads upon submission to collection stations, where inspectors meticulously counted, recorded, salted and packed the noses bound for Japan.However, because of the number of civilians killed along with soldiers, and crowded conditions on the ships that transported troops, it was far easier to just bring back noses instead of whole heads.
- snip -
The Mimizuka is almost unknown to the Japanese public unlike to the Korean.
- source : wikipedia -


. kubizuka, memorial stone pagodas and mounds
for the beheaded ... 首塚 .


..............................................................................................................................................

五右衛門の衡器窓

..............................................................................................................................................

三棟の屋根

..............................................................................................................................................

鳥寺の鳥

烏にまつわる故事があり、かつては境内の松に土焼の烏が置かれていたそうだ。

専 定 寺 (烏 寺) (東山区)
- source : everkyoto.web.fc2.com -

..............................................................................................................................................


. soba kui Jizo そば喰地蔵 / ソバ食い地蔵 Jizo eating Buckwheat noodles .

and more legends about Jizo eating Mochi 餅 rice cakes

..............................................................................................................................................




大仏餅の看板 The shop sign of Daibutsu Mochi - Big Buddha Cakes
京都 方広寺の門前名物 菓子 大仏餅

The store is located in front of the temple Hoko-Ji, the Big Buddha Temple in Kyoto build by Toyohomi Hideyoshi in 1595.
- source : www.kanshundo.co.jp -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................................ Kyoto 京都市

hibashira 火柱 a pillar of fire font
In the year 1788, a person living close to 方広寺 the temple Hoko-Ji woke up from a strong wind on the last day of the year. When he looked in the direction of Kiyomizu he saw a large flame fly over and fall down near 四条河原 Shijo Kawara district.
There two large pillars of fire went high up into the sky. After a while they disappeared.
The area where they appeared later had a fire.

.......................................................................

Nyorai no tatari 如来の祟り The curse of Nyorai
In 1596, the Great Buddha of temple 方広寺 Hoko-Ji fell down from an earthquake.
Later they got a new statue from 善光寺 the temple Zenko-Ji in Nagano.
It was a very hot Autumn day, but then some light snow fell and made the porters feel uncomfortably cold.
That was the curse of Nyorai.
Toyotomi Hideyoshi had died on August 18.
On the day before, they had given the statue of Nyorai back to the temple Zenko-Ji.
. Zenkooji 善光寺 Zenko-Ji .

..............................................................................................................................................

- reference source : Nichibun Yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Jizo Bosatsu, Soba and Mochi 地蔵に蕎麦と餅 .

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Shinnozan 深奥山 Hoko-ji 方廣寺 / 方広寺 . - Shizuoka


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakuhokoji #nanafushigi #hokoji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jizo Mochi Legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 - 01 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legends about Jizo Bosatsu and mochi rice cakes - 地蔵と餅

. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .
- Introduction -



. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .


Jizomochi 地蔵餅 the name of sweet shops
- reference -


. Botamochi Jizo ぼた餅地蔵 .
legends from various parts of Japan


In some legends, Jizo eats the Mochi offerings, in others they are made in greatfulness.




Jizomochi 地蔵餅 the real thing


and for good measure
soba kui Jizo そば喰地蔵 Jizo eating Buckwheat noodles (see below)

もぐもぐ地蔵 mogumogu Jizo munching rice balls

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

..................................................... Aomori 青森県 .....................................................

クニチ,シトギマワシ Kunichi September 9
shitogi mawashi シトギマワシ passing Shitogi Mochi around

On the days with nine in the ninth lunar month (09, 19 and 29) it is customary to prepare Shitogi Mochi with the newly harvested rice and offer them to the deity.
The last one of these days, shime kunichi シメクニチ 29, is also called
shitogi mawashi シトギマワシ.
The old ladies and housewifes offer three each to Inari, 月山様 Gassan, 日月様 Deities of Sun and Moon, Jizo, 馬の神様 the Deity of horses, Fudo Myo-O, 金精様 Konsei sama (Deity of the Male Symbol) and 権現様 Gongen sama.

「クニヂにの、餅食わねばホイド抜げネ」


. shitogi mochi しとぎもち / しとぎ餅 fried or uncooked rice cakes .
First made as offerings for the deities, later eaten by the family.



..................................................... Hyogo 兵庫県 .....................................................

氷上郡 Hikami gun

天神,地蔵,川の主

男が、嫁が産気づいたので産婆を呼びに行ったが、その途中で天神さんが地蔵さんに今度生まれるのが男の子で15歳で大井川の主の餌食になるというのを聞いた。子供が15歳になったとき、江戸へ行く用事ができたが、父の言うとおり大井川に1升3合の餅を播いたら83までの寿命を与えられた。


..................................................... Ibaraki 栃木県 .....................................................

芳賀郡 茂木町

昔、お婆さんが座敷の真中で白く光る変なものを見つけた。それは1粒の米で、餅について食べることになったが、団子にしたら転がっていって地蔵さんに食べられた。そのかわりに地蔵から搗いても搗いても搗ききれない米をもらい、餅を搗くとたくさん出来たので村の人にわけてやったという。




..................................................... Iwate 岩手県 .....................................................

tanaka no Jizo 田中の地蔵 Jizo in the fields

There was a stone statue of Jizo. This Jizo would become the play companion for children. And sometimes it would eat azuki mochi 小豆餅 red bean mochi .

.......................................................................

- another legend with azuki mochi 小豆餅

Yamagata 山形県, Asahimachi 朝日町



yodare Jizo よだれ地蔵
よだれ地蔵様は、よだれや疳を治してくれる子育て地蔵です。今でも遠くから参拝に来る人が大勢います。祈願の時は小豆餅を供え、地蔵様の口元にあんこを塗り、小豆餅断ちを約束し、治った時は地蔵様に帽子やよだれかけ、鐘の緒とともにお菓子を供えてお礼参りをします。
江戸時代の中頃、楯岡から運ばれていた地蔵様の荷車が突然動かなくなり、地蔵様が「私はこの美しい地にとどまり、民衆を救いたい」と言いました。村人達は大喜びし、お堂を建てて祭ったのだそうです。
- source : asahi-ecom.jp -

. yodarekake よだれ掛け - 涎掛け bib, baby bib .
Jizo with a red bib




..................................................... Miyagi 宮城県 .....................................................

awamochi 粟餅を食った地蔵様 Jizo Bosatsu eating Millet Mochi




Once upon a time,
the kind and honest 正兵衛 Shobei and the greedy 慾兵衛 Yokubei lived in a village. The poor Shobei, who could not afford Mochi made from white rice, pounded some of millet and offered it to the deities.
His neighbour Yokubei was quite rich and pounded white Mochi.
Shobei wanted to make some offerings to the Jizo statue by the river, so he put some Millet Mochi in his bag and took a bucket to get New Year's Water by the river. He walked along the river, but when he wanted to put the Mochi up as an offering for Jizo, he could not find them any more. They must have slipped out of his pocket somehow, so he apologized profoundly to Jizo.
And well, Jizo answered:
"I just ate your Mochi which have come floating past. They were quite delicious!"
When Shobei looked more closely, he could see some powder around the mouth of the Jizo statue.
So Shobei thanked Jizo with all his heart and went home.
On the way home his bucked suddenly felt very heavy and when he looked inside at his home, he found that it was filled with small and large gold coins.
When Yokubei heard the story from Shobei, he got all envious and went down to the river himself. He stuffed some of his white Mochi into the mouth of the statue and then hurried home.
But his bucket was filled with heavy stones and horse excrements . . .




..................................................... Niigata 新潟県 .....................................................

kasa Jizo 笠地蔵 Six Jizo with straw hats

冬の夜、山奥でお婆さんと二人で暮らしていたお爺さんが、菅笠を売りに町へ行ったおり、雪をかぶっていたお地蔵さんに笠をかぶせたところ、そのお地蔵さんが恩返しに餅をついてくれた。
To thank Jizo, Grandfather made some Mochi for him.

- quote from the end of the story -
Since there was more food than the old couple could eat, they had the mice invite their animal friends over, and everybody prepared the food together. Then the old man stacked the boxes of special New Year's food and rice cakes that they had made and took them to the Jizo-sama statues.
"Jizo-sama. Now I can make you an offering. Thank you."



One of the most popular legends, look here for translations:
- reference -



..................................................... Shizuoka 静岡県 .....................................................
.......................................................................
引佐郡 Inasa gun

Awamochi Jizo 粟餅地蔵 Jizo eating millet Mochi
During the 南北朝時 Nanbokuchoera (around 1500) there was a person with a lantern standing in front of 奥山城 Okuyama Castle every night. A servant thought this rather strange and went looking, but he fell asleep soon. When he woke up he saw something very strange, took his sword and cut it into two parts, the he run back home immediately. When he went back the next morning, he saw a statue of Jizo Bosatsu cut into two. This Jizo had been erected to prevent wild boars from doing harm to the nearby fields.
Since the servant had cut the statue, the man with the lantern had not been seen again. 奥山六郎次郎朝藤 Lord Okuyama Rokuro Jiro Asafuji had the statue re-built and placed it there again, but next morning it was split into two again. Every time the statue was re-built, this happened again.
The name of this statue is not quite clear.



..................................................... Toyama 富山県 .....................................................

昔、
富山湾の海辺の町に、お花という十ほどの娘がまま母と住んでおった。
お花は毎日、寺の地蔵堂の前でもちを売っておった。まま母はいつも、
「売れ残ったら、家には入れんよ」
ときつく言っておったもんで、お花は一つでもようけ売ろうとがんばった。
けれど、きょうのようにてんで運のない日もある。日も暮れようというのに、もち箱はまだズシリと重たいのだ。腹が減り、疲れて肩も首も痛くて、お花はもち箱の上に頭をたれた。小さな鼻先にもち粉がつき、ほわん、とよいにおいがする。お花は思わず、もちをぱくり、ぱくりとほおばった。
ああ、とためいきをついたそのときじゃ。
「こら、お花! 売り物に手を出すとは盗人と同じ。いつも盗み食いしておったな!」
まま母はお花にかけ寄り、お花の頭といい背中といい、めちゃくちゃに打ち据えた。



「ちがいます! お地蔵さんにちこうて初めてです。もう二度とせんから、堪忍して」
「ほぅ。ほんなら、お地蔵さんが手を出してそのもちを食べなさったら、許してやってもいいがねぇ」
お花は、お地蔵さんの胸にかじりついた。
「お地蔵さん、お助けくださいませ」
すると、うす笑いをしたお地蔵さんの手がにゅうっとのびて、箱の中のもちをひとつとり、むしゃむしゃとたいらげたんじゃ。
まま母の驚いたのなんのったら。口をあんぐり開けて腰を抜かしたまま手を合わせ、
「お、お許しくだされ。もうまま子いじめはいたしません。おらが悪うございました」
と謝った。以来、まま母は人が変わったようにやさしくなったとさ。

source : www.cocolotus.com/item/

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Buckwheat noodles (soba 蕎麦) .
Daruma eating buckwheat noodles


soba kui Jizo そば喰地蔵 / 蕎麦喰地蔵尊 Jizo eating Buckwheat noodles
at temple 方広寺 Hoko-Ji, Kyoto - Karasudera 専定寺(烏寺)

The statue of this Jizo is about 1 meter. It dates back to the Muromachi period. It is also called
shishi Jizo 獅子地蔵 "Jizo the Lion".
Jizo holds the ritual stick 錫状, in the left hand the wish-fulfilling jewel 宝珠.
The left foot of the seated statue hangs down to the earth.

In the Edo period, around 1700, a man called 伏見屋左近 Fushimiya Sakon from 三条寺町 Sanjo-Ji ward came here every day to offer chrysanthemum flowers.
Once he had business in Edo and had to cross the river 駿河の大井川 Oigawa in Suruga. But the river was flooding and could not be crossed. Since Sakon had to return really urgent, he jumped head first into the river trying to swim. He struggeled in the floods when suddenly a lion passed by, took Sakon on his back and brought him safely to the other shore. Then the lion disappeared in the sky.
That night, a priest appeared in the dream of Sakon, telling him he was the Jizo of 烏寺Karasudera. To show his gratitude for the daily offerings of flowers he had changed into a lion and saved him.
When Sakon woke up, there was a statue of Jizo, about 9 cm tall, beside his pillow.
When he finally reached Kyoto, we went to the temple Karasudera and showed the statue to the priest. The priest told him it was the small statue inside the main statue (tainaibutsu 胎内仏).
To show his gratitude, Sakon now built a special hall for this Jizo.
(according to the old records 拾遺都名所図会)

This temple is Nr. 43 on a pilgrim tour to 48 Jizo Temples.
洛陽四十八願所第43番札所

(Still trying to figure out the relation to eating buckwheat noodles.)



Senjooji 専定寺 Senjo-Ji
is also called Karasudera. It is located in the West of Hoko-Ji.

. Hookooji, Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji, Kyoto .
Kyoto Daibutsu no Nanafushigi 京都大仏の七不思議
The seven wonders of the Daibutsu in Kyoto

..............................................................................................................................................


another legend from Edo, now Tokyo Nerima  江戸 練馬区

延命蕎麦喰地蔵尊奉安所




そば喰い僧の伝説といえば、「蕎麦喰地蔵尊」も有名だ。毎夜、そばを食べに来る高貴な僧を不思議に思って、そば屋のあるじが跡をつけてみると、地蔵堂の中にすっと消えた。その夜、枕元に地蔵のお告げがあり、毎日のそばの礼と、一家の安全を約束された。

以来、あるじは地蔵様にそばを供えたので、江戸中に悪疫が流行した折りも、一家は難を免れた。この地蔵尊のある寺は、幾度かの移転ののち浅草田島町に移り、現在は練馬区にあると資料にあった。資料に記されていた寺の名は「誓願寺」。

ところが、地図で見たかぎりその番地にはその名の寺がない。あるのは、十一ヶ寺といって○○院というのが一一ある寺だ。ダメで元々のつもりで電車に乗った。西武線豊島園駅。遊園地に向かう子供連れや若いカップルを横目でにらみながら、彼らとは反対方向に進む。

にわかに線香のにおいがしてきた。門の看板を見る。やはり「誓願時」の文字はない。山門を入ると道路を隔てて左に五つ、右に六つの「院」がある。目当ての地蔵様はどこにあるのか、右の院を訪ね、左の院をのぞく。院内のどこにあるとも知れないし、大きさや形も分からないから、くまなく探し回る。「ここにもない…、やはり誓願寺のある所なのか」と諦めかけて、あと二つとなったとき地蔵様の社が目に飛び込んだ。山門から向かって左の一番奥の「九品院」の脇に地蔵様がいた。
門には「延命蕎麦喰地蔵尊奉安所」とある。間違いない。干しそばが供えられている。来た甲斐があった。ありがたい。思わず手を合わせた。

- source : www.nichimen.or.jp -


九品院のソバ食い地蔵
About 1.50 m high stone statue.

Edo 江戸期所在地 / 田島山誓願寺 塔頭西慶院(現九品院)(浅草北寺町)
現所在地    / 誓願寺(府中市紅葉丘) 九品院(練馬区練馬4丁目)

練馬の九品院
江戸時代、浅草広小路にあったそば屋・尾張屋に夜ごとそばを食べにくる僧がいて、主人は手厚くそばを振舞っていた。ある夜、そっと後をつけてみると誓願寺西慶院の地蔵堂に姿を消した。その夜の夢枕に現れてそば振舞の礼と一家を守ることを告げたという。尾張屋はその後も地蔵にそばを供えて、一家は栄えたという。この話がつたわって、地蔵尊にそばを供養するようになって蕎麦喰地蔵尊として有名になったという。明治時代に西慶院は同宗門の九品院と合弁し、関東大震災後に地蔵尊共に練馬の九品院に移っている。



- source : seikouminzoku.sakura.ne.jp -

- source : widetown/otona -

tba


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - reference - - - - -

yokai database - Jizo and Mochi -
- source : www.nichibun.ac.jp -

- reference - google -


Legends about Soba そば用語辞典 【 そ 】   
- source : sobakiri/sakuin -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Mochi 餅 rice cakes and 妖怪 Yokai monster legends - .

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 - 01 .


. Japanese Legends and Folktales .
- Introduction -


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakujizolegendsmochi #jizolegendsmochi #jizomochi #mochijizo #jizosoba #awamochi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/04/10

Jizo Legends 01

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 - 01



. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .


. Legends about Jizo Bosatsu and Mochi rice cakes - 地蔵と餅 .

. Legends about Roku Jizō 六地蔵 Roku Jizo, Six Jizo Statues .

. Enmei Jizoo 延命地蔵 life-prolonging Jizo .

. kitsune 狐 fox and Jizo Legends . *

. shichiya 質屋 - Jizo at the pawn shop .

. Soomen Jizoo そうめん地蔵 Somen Noodles Jizo .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC order of the prefectures - - - - -

..............................................................................................................................................

- - - - - Aichi 愛知県

okama Jizoo お釜地蔵 Jizo and the cooking pot



Once upon a time
there was evil mother who tried to kill her child by boiling it in a huge pot. But
suddenly, Jizo sama appeared to act as a substitute for her kid.
The evil mother clearned up her act and mind when she saw Jizo standing in the hot water.
Since then it is said that this Okama Jizo protects the children .

- source and more photos : Aoi san on facebook -




..............................................................................................................................................
- - - - - Chiba 千葉県

. Ketsubon Kyo 血盆経 Blood Bowl Sutra .




..............................................................................................................................................
- - - - - Fukui 福井県

敦賀市 Tsuruga 赤崎区 Akasaki ward

There are special prayer groups for the Deity of the Mountain、Yama no Shinko 山の神講.
When a new home is built, the children all come together and run to the 大日堂 Hall of Dainichi, clad only in a loincloth (and nowadays white pants) and carrying thick ropes. At the Hall their leader puts a rope he had carried around his waist on the roots of the sacred 松の木 pine tree.



Then all the other kids put their シト / つと (shito) tsuto there. Then they all go into the hall and smear a special sacred paste made from rice, water and sake, called shitogi シトキ / しとぎ on their bodies. This act signifies to become a Jizo.
The Deity of the Mountains is seen of a "Monster of the Night" (yoru no mamono 夜の魔物).
This ceremony is supposed to appease him and keep the children safe.

- source : www.city.tsuruga.lg.jp




..............................................................................................................................................

- - - - - Fukushima 福島県

福島市 Fukushima

Kazafuki Jizoo son 風吹地蔵尊 Jizo from Kazafuki
The 16th day of the 3rd lunar month is the day of Jizo at the local temple. Already one week before the festival the impatient children from the local grammar school come here to play. During that time they are allowed to do anything they like with the Jizo.
On the "floating festival" day, Toonagashi トーナガシ, the water of the canal is stopped for a while, then the statue of Jizo, all naked, gets a rope around its head and is lowered into the water to let flow. The children have to pull the rope to hold it back.
Then one day someone washed the Jizo on the festival day and brought him to the shrine 神社. But after that his grandmother became ill and had to stay in bed.

- - - - -

. sweets offerings to Jizo to heal children .

- - - - -
. Six Jizo at the temple 正福寺 Shofuku-Ji .




..............................................................................................................................................
- - - - - Hiroshima 広島県

呉市 Kure 蒲刈町 Kamagari

. Jizo sama and Yakushi Nyorai 薬師如来 .




..............................................................................................................................................
- - - - - Kanagawa 神奈川県

. mochiage Jizo 持上げ地蔵 lifting the Jizo statue .
at 蓮光寺 the Temple Renko-Ji




..............................................................................................................................................
- - - - - Miyagi 宮城県

. amazake Jizoo 甘酒地蔵 Jizo and sweet rice wine .
and the death of Date Munekiyo 伊達河内守宗清 (1600 - 1634)

. awamochi 粟餅を食った地蔵様 Jizo Bosatsu eating Millet Mochi .

. Mizunokami 水の神 and Jizo Bosatsu .




..............................................................................................................................................

- - - - - Nagano 長野県

. amagoi Jizo 雨ごい地蔵尊 rain rituals with Jizo .
at the river 千曲川 Chikumagawa

.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 小海町 Koumi town

. Jizo no horagaishi 地蔵のほらが石 conch-shell stone of Jizo. .

.......................................................................
佐久市 Saku town

Roku Jizo 六地蔵尊 The Six Jizo
During the Edo period, there was an epidemic in the region. So the local Lord Nezu 祢津 had six Jizo taken to Edo to quell the spread of the disease. The statues were very heavy and difficult to transport over the many passes, especially 碓氷峠 Usui Pass in Gunma.
But on his way back when the disease had gone and he crossed the pass again, the Jizo statues felt really light.




..............................................................................................................................................

- - - - - Nara 奈良県

三宅町 Mitake

. oote kure Jizoo おうてくれ地蔵さん Carrying a Jizo piggyback .




..............................................................................................................................................

- - - - - Okayama 岡山県

asekaki Jizo sama 汗かき地蔵さま
eboshi o kabutta O-Jizo san 綿帽子をかぶったお地蔵さん
kubikiri Jizo 首切り地蔵

more tba
. Legends from Okayama 岡山の民話と伝説 .




..............................................................................................................................................

- - - - - Saitama 埼玉県

. ohaguro Jizoo お歯黒地蔵 Jizo Bosatsu with black teeth .

. sakenomi Jizoo 酒飲み地蔵 Jizo having a drink of Sake - statue .
.......................................................................
岩槻市 Iwatsuki

Once upon a time
a samurai from 浦和市 Urawa got very drunk on sake.
He took his sword and cut off his nose, shouting "If Jizo has a soul 魂, he should now come here and show it to me"!
But after that misfortune happened constantly to his family. When the clan was almost at the end of its wits, they begun to offer rice to Jizo every year on the 24th day of the 7th lunar month.
The 24th day of each month is considered the ennichi 縁日 prayer day for Jizo.




..............................................................................................................................................

- - - - - Tochigi 栃木県

After a drinking party a drunk hunter once threw his hunting dog and a Jizo statue into the lake. The Jizo began to swim on the water, grabbed the poor dog and brought him back to the shore.

.......................................................................

. Iwafunesan 岩船山 高勝寺 Iwafune-San Kosho-Ji .
shooshin Jizoo 生身の地蔵 living Jizo Igaboo 伊賀坊 Igabo, Iga-Bo
and Guseiboo Myoogan 弘誓坊 明願 Guseibo Myogan from Mount Daisen, Tottori




..............................................................................................................................................

- - - - - Tokyo 東京都

. Asakusa Kannon 浅草観音伝説 Legends from Asakusa Kannon Temple .

. hamaguri 蛤 clam shell and golden Jizo statue .

. Hoosenji 豊仙寺 / 宝仙寺 Temple Hosen-Ji .
- daija no hone 大蛇の骨 bones of a huge serpent
- Jizo no hoosoo 地蔵の疱瘡 Jizo Bosatsu with smallpox

. hoozuki 鬼燈 - 鬼灯 - ほうずき Chinese lantern plant .

. ishi Jizoo odoru 石地蔵踊る dancing stone Jizo .
at Yotsuya 四ツ谷乗運寺横町 Joun-Ji Yokocho, Shinjuku




..............................................................................................................................................

- - - - - Wakayama 和歌山県

みなべ町 Manabe

On the steep road in front of 嘉道地蔵さん Yoshimichi Jizo many people came to fall but nobody was ever injured. Jizo always picked them up and brought them back to the road safely.
Once a drunk old man on his bicycle fell into the river, but even he got away safely and without injuries.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - reference - - - - -

草取地蔵,オツナ地蔵
入山の地蔵,アメップリ地蔵
手なし地蔵,北向き地蔵
地蔵菩薩,夜泣地蔵
言成地蔵,(夢のお告げ),(祟り)
婆と石地蔵
子育て地蔵 . . and many more

地蔵菩薩 18 / 地蔵尊 46 / 地蔵 595
yokai database 妖怪データベース - 01 / 595
- source : www.nichibun.ac.jp


Sake and Jizo 酒 - reference
- source : www.nichibun.ac.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .


. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .
- Introduction -

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakujizolegends ###jizolegends #jizobosatsu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/04/08

Taue Jizo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC-List -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Taue Jizoo, Ta-ue Jizoo 田植え地蔵 Jizo planting rice

. WKD : taue 田植 planting rice in the paddies .
- Introduction -



There are some legends about Jizo like this in Japan.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


from Izumo no Kuni 出雲の国 Tottori

- quote -
田植え地蔵【The Ta Ue Jizo】
In the old days,
it was the custom to share labor, and to perform labor as a form of tax. This was not voluntary, but compulsory. The story is this:
Once upon a time, near the Grand Shrine of Izumo Taisha, an old couple lived who worshipped a wooden statue of Jizo. Sadly, the wife died. Thereafter, the old man lived alone and he also became ill.

At that same time, the village chief told everyone to come and help plant rice in his fields. The old man, too sick to go, worried about his punishment, and prayed to his family Jizo for mercy. On the day for planting the rice, the village chief called the name of each householder. When the old man’s name was called, a 17-year-old youth stepped forward.

He was accepted in place of the old man and worked so hard and well that the chief gave him a sake cup as a reward when the work was done. The boy put the cup on his head and went home. The next day, the chief came to tell the old man of the boy’s good work. The old man was quite surprised at this, because he knew nothing about such a boy. He felt that the boy had come because of the Jizo, and he went to him to pray. When he confronted his statue and started to pray, he noticed with amazement that there was a cup on the Jizo’s head, and that its feet were covered with mud!

Then he realized that his little god had done the work himself. All over Japan, there are many stories of the Ta Ue Jizo. The two that I have told you concern our own Izumo no Kuni, and I thought you might be interested in them.
It is such customs and stories that have continued to hold my interest in the Izumo no Kuni of legend.
- source : japanese-culture.info


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Many farmers venerate a Jizo by the roadside on their daily way to the fields.
So sometimes during the busy season of planting and harvesting, the Jizo comes to help them, taking the figure of a young man working very fast and always cheerful.
Once all the work is done, the stone Jizo is back on his wayside podestal, usually with a lot of mud stains on his body and robe.
Now the farmer can say his "Thank You" prayer.



Stories of a Jizo paying back in gratitude for regular daily prayers are also told in the

Jizo Bosatsu Reigenki 地蔵菩薩霊験記

Spiritual Tales of Ti-Tsang Bodhisattva
This Chinese text appeared near the end of China’s Sung dynasty (+ 960-1279 AD) and was compiled by Chang Chin-chi (常謹集). It contained miraculous stories about Jizō that incorporated many earlier Jizō traditions. Included are tales about people who escape from hell thanks to Jizō, tales of people who are reborn in Miroku’s Tusita heaven or other Buddhist heavens, of deceased parents suffering in hell who are delivered from its torments, and stories where Jizō takes the place of certain hell dwellers to save them from danger. Such miracles were made possible by the pious offerings of living relatives who made pictures and statues of Jizō.

SŪTRAS & TEXTS ABOUT JIZŌ
- source : Mark Schumacher

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- quote -
This is a story told by the priest of the temple 伊馥寺 Ifuku-Ji
253 Izawacho, Matsusaka, Mie.

The photo does not show the rice-planting Jizo.
The Taue-Jizo is in a small hall in the back of the compound. It is made of metal, maybe during the Edo period. The head priest at that time had a visitor from Kawasaki and was handed this statue with the name of Taue Jizo.

At the temple are other statues of Jizo with special names.
清水地蔵 Kiyomizu Jizo is one of them.
- source : minsominwa.tsutaetai.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction -




. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #jizotaue #tauejizo - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/01/30

Hearn and Jizo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC-List -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Lafcadio Hearn and Jizo

. Lafcadio Hearn, Koizumi Yakumo 小泉八雲 (1850-1904) .
- Introduction -


- quote
In the Wake of Lafcadio Hearn Part 1 and 2

Text by Lafcadio Hearn. Glimpses of Unfamiliar Japan (1894)
Photos by Ojisanjake More Glimpses of Unfamilar Japan (2009)

. . . "We cross the broad opening of the bay, journey along another half-mile of ghastly sea-precipice, and finally make for a lofty promontory of naked Plutonic rock. We pass by its menacing foot, slip along its side, and lo! at an angle opens the arched mouth of a wonderful cavern, broad, lofty, and full of light, with no floor but the sea. Beneath us, as we slip into it, I can see rocks fully twenty feet down. The water is clear as air."




. . . "This is the legendary Fountain of Jizo,
the fountain of milk at which the souls of dead children drink. Sometimes it flows more swiftly, sometimes more slowly; but it never ceases by night or day. And mothers suffering from want of milk come hither to pray that milk may be given unto them; and their prayer is heard. And mothers having more milk than their infants need come hither also, and pray to Jizo that so much as they can give may be taken for the dead children; and their prayer is heard, and their milk diminishes." . . .

. . . "Far within the dusk I see the face of a Jizo, smiling in palestone, and before him, and all about him, a weird congregation of grey shapes without shape--a host of fantasticalities that strangely suggest the wreck of a cemetery. From the sea the ribbed floor of the cavern slopes high through deepening shadows hack to the black mouth of a farther grotto; and all that slope is covered with hundreds and thousands of forms like shattered haka. But as the eyes grow accustomed to the gloaming it becomes manifest that these were never haka; they are only little towers of stone and pebbles deftly piled up by long and patient labour."



. . .
"Had we come earlier, the boatwoman says, we should have seen many more. For 'tis at night, when the soil of the cavern is moist with dews and drippings from the roof, that They leave Their footprints upon it; but when the heat of the day comes, and the sand and the rocks dry up, the prints of the little feet vanish away."

- source : ojisanjake.blogspot.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hearn also wrote:

"Farther on, I find other figures of Jizo, single reliefs, sculptured upon tombs. But one of these is a work of art so charming that I feel a pain at being obliged to pass it by. More sweet, assuredly, than any imaged Christ, this dream in white stone of the playfellow of dead children, like a beautiful young boy, with gracious eyelids half closed, and face made heavenly by such a smile as only Buddhist art could have imagined, the smile of infinite lovingness and supremest gentleness. Indeed, so charming the ideal of Jizo is that in the speech of the people a beautiful face is always likened to his-'Jizo-kao,' as the face of Jizo."

"As I pen these lines, there returns to me the vision of a Kyoto night. While passing through some wonderfully thronged and illuminated street, of which I cannot remember the name, I had turned aside to look at a statue of Jizo, before the entrance of a very small temple. The figure was that of a kozo, an acolyte-a beautiful boy; and its smile was a bit of divine realism. As I stood gazing, a young lad, perhaps ten years old, ran up beside me, joined his little hands before the image, bowed his head and prayed for a moment in silence. He had but just left some comrades, and the joy and glow of play were still upon his face; and his unconscious smile was so strangely like the smile of the child of stone that the boy seemed the twin brother of the god. And then I thought: 'The smile of bronze or stone is not a copy only; but that which the Buddhist sculptor symbolises thereby must be the explanation of the smile of the race."


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction -




. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #jizohearn - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shogun Jizo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC-List -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shoogun Jizoo, Shōgun Jizō 将軍地蔵 Shogun Jizo, General Jizo
and the inoshishi 猪 wild boar  



. . . CLICK here for Photos !

蓮華三昧経に勝軍地蔵

- quote
Victorious Jizō, Battle-Field Protector,
often shown clad in armor. A form of Jizō widely venerated by warriors.
Writes scholar Yoshiko Kurata Dykstra:
“The idea that Jizō would vicariously receive their injuries and wounds made Jizō immensely attractive among warriors. A story in the Japanese Taiheiki 太平記 (circa 1371) describes how a soldier took refuge in the Jizō Hall of Mibu after fleeing from a battle in the capital. A priest who was the incarnation of the Jizō in the hall appeared and was captured by the enemy in place of the soldier. People later discovered the Jizō statue in the hall was marked as though it had been tightly bound.” (See Shibarare ‘String-Bound’ Jizō for similar stories).
Dykstra also writes: “Shōgun Ashikaga Takauji 足利 尊氏 (1305-58), a fervent Jizō devotee, drew a picture of Jizō and worshipped it daily. The deity Shōgun Jizō (Victorious Jizō) of Atago 愛宕 and Shirakawa 白川 was very popular among warriors, who venerated Jizō as protector in battle.”

There are numerous stories about Jizō as a battlefield protector.
Jōkōmyōji Temple 浄光明寺 in Kamakura houses a statue of Jizō called the Yahiroi Jizō 矢拾い地蔵, literally Arrow-Gathering Jizō. According to legend, Yahiroi Jizō appeared as a child-monk on the battlefield to save Ashikaga Tadayoshi 足利直義 (1306-52), the younger brother of Ashikaga Takauji, by gathering arrows after Tadayoshi had run out of weapons. Jōkōmyōji Temple is #16 and #17 on the Kamakura Pilgrimage to 24 Jizō Sites.

Within the precints of Tenonji Temple 天恩寺 in Okazaki City (Aichi Prefecture) is a large cedar tree named Ieyasu-ko Mikaeri-no-Sugi (lit. = Cedar Tree Ieyasu Looked Back At). According to legend, Tokugawa Ieyasu 徳川家康 (1542-1616) visited this temple to pray for victory in his campaign to unify Japan. While praying, someone called out his name. As he turned around to address the caller, he saw an assassin hiding behind a huge cedar tree with arrow poised to shoot. Ieyasu narrowly escaped, and as he left the temple for the battlefield, he looked back repeatedly at the tree to show his gratitude, for the voice he had heard was that of Enmei Jizō 延命地蔵 (Life Prolonging Jizō). Enmei Jizō is also one of Six Jizō who protect all beings in the six realms of desire and rebirth. See Six Jizō for details. (source: nippon-kichi)

- - - - - More details about Jizo Bosatsu
Ksitigarbha Bodhisattva
- source : Mark Schumacher

.......................................................................

Bodhisattva as Warrior God - The Curious Case of Shōgun Jizō
Patricia Yamada - PDF file, 27 pages
Jizo as war god 軍神 gunshin
Jizo as personal protective deity 念持仏 nenji butsu
venerated by “barbarian-subduing generalissimo” (seii-tai shogun 征夷大将軍) Sakanoue Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758-811)
But Jizo is "made in Japan" and not found in India or China.
The earliest known written reference to a Shōgun Jizō is in a postscript to the
Tōnomine ryakki 多武峰略記 (Brief Accounts of Tōno Peak), dated 1197.
Shōteki 勝敵 Bishamonten.

It is not clear when Shōgun Jizō appeared on the Kyoto side of Mt. Atago as the “true ground ” (honji butsu 本地仏) of Atago Daigongen 愛宕大権現, the inclusive
title for the enshrined fire and thunder deities. I

In the Kamakura period Shōgun Jizō veneration was practiced mainly by esoteric recluses and by retired emperors seeking to conquer their enemies.

Uriuzan 瓜生山
The tiny stone Uriuzan 瓜生山 Shōgun Jizō, in a small, former Buddhist hall on Maruyama off the road to Mt. Hiei and the Enryaku-ji, is tied to clashes between the Ashikaga clan and its presumed allies. . . . snip . . . people called the area Shōgun Jizō yama or Shōgun yama.

Shōgun Jizō gunki 勝軍地蔵軍記

When Mount Atago became a shugendō mountain sacred to Shōgun Jizō is far from clear.
. . .
Shudō (1979) and Bouchy (1987) speculate that Kyoto Atago hijiri were actively spreading Atago Shōgun Jizō as the true ground of other indigenous kami in areas throughout the country as early as the late Sengoku years, perhaps even earlier in Yamato (Nara), Tamba and other areas near Kyoto.

A Muromachi period stone statue called the Yoroi Jizō 鎧地蔵 (armored Jizō),
kept in a small hall in Kidera-chō 紀寺町 , Nara City, shows Shōgun Jizō flanked
by Bishamonten and Fudō. . . . once was enshrined at the now defunct Haku’un-in
白雲院 and called Yoroi Jizō Atago Daigongen 鎧地蔵愛宕大権現.
.
In 1603, Tokugawa Ieyasu “invited” the Kyoto Atago deity to Edo to protect his new capital.
.
Kyoto Atagosan silk mandala,
- source : japanese-religions.jp

..............................................................................................................................................



source : John on facebook

Shingon temple of Sennnyuuji 泉涌寺 Sennyu-Ji, Kyoto
都府京都市 東山区泉涌寺山内町27

..............................................................................................................................................

Jizo and the inoshishi 猪 wild boar  

Flammarion Iconographic Guide:
“In certain cases, Jizō may also assume a syncretic aspect, and be represented as a warrior when assimilated with Atago Gongen 愛宕権現, a Kami considered to be a temporary incarnation of Jizō.
This kami (Shintō deity), protector from flame and fire, mainly venerated on Mount Atago in Kyoto Prefecture, has also been identified as being Kaguzuchi-no-Kami or even Susanoo-no-Mikoto 須佐之男命 (storm god and brother of the Sun Goddess Amaterasu 太陽神アマテラス) and sometimes even as Izanagi 伊邪那岐命 (Japanese creator god). He is represented with the features of a Chinese warrior on horseback, carrying a pigrim’s staff and a cintamani (Jp. = hōjunotama 宝珠の玉 or wish-granting jewel). Popular imagery sometimes also symbolizes him by statuettes of a horse carrying a cintamani on its back.
The support animal or messenger of this Atago Gongen is the wild boar, the symbol of courage, strength, and perseverance.
Many legends relate that warriors in difficulty have been rescued by wild boars or Atago Jizō 愛宕地蔵, which charged at their enemies, putting them to flight.”
end Flammarion quote

- - - - - Read more here
- source : Mark Schumacher

..............................................................................................................................................


The white wild boar 白猪 (shirai, shira-i) is a messenger of the deity of Atago Jinja 愛宕神社.
It is celebrated on the forth day of the second month.




Mount Atago Yama 愛宕山 / 阿多古 in Kyoto and
. Atago Gongen 愛宕権現 and Atago Jinja 愛宕神社 .





Shogun Jizo riding a white wild boar / Anryu-In 安立院 Tokyo
7 Chome-10-4 Yanaka, Taito, Tokyo 安立院(東京都台東区谷中7-10)


- Look at more Atago Jizo on a wild boar here, especially with relation to Tokugawa Ieyasu and Nikko :



日光の愛宕社 勝(将)軍地蔵と猪
source : www9.plala.or.jp/sinsi

..............................................................................................................................................


Chookyuuji 長久寺 Chokyu-Ji
坂戸市浅羽  埼玉 - 1486 Asaba, Sakado, Saitama

This statue is dating back to 1792.


戦勝ではなく害獣退治というわけ

This Jizo is not here to win a battle as general,
but to help the farmers with the fight against the wild boars of the time.
- source : jinjyawatch



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- shared by John Dougill - Kyoto - facebook

..............................................................................................................................................


- CLICK For more photos - Shogun Jizo


..............................................................................................................................................


. inoshishi 猪 wild boar .
- Introduction -


inoshishi yoke イノシシ除け warding off wild boars


- source : pandion/archives

Jizo and Kobo Daishi in front of large nets to ward off the wild boars.
Shikoku Henro Nr. 23 -  第23番札所 薬王寺 Yakuo-Ji



猪の被害 damage by wild boars - quite a problem in rural Japan these days.
Even in my village in Okayama the wild boars take over, since the hunters are mostly too old to continue their jobs and there is nobody to do anything. Just electric fences around the rice paddies, but the wild boars jump over it and destroy the crops anyway.


Wild boars digging along the road to my home in Okayama.
During the snow months, they are at their best (or worst) . . .






. Wild boars in Okayama .




猪や米を食べるな食べるなよ
inoshishi ya kome o taberu na、taberu na yo

twiglight zone -
wild boars harvesting
the fallen rice


. My neighbours, the Wild Boars 2005 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


General Jizo (Shoogun Jizoo)

Seit der Kamakura-Zeit bekannt. Seit der Muromachi-Zeit besonders von den Samurai als Kriegsgott verehrt, weil er Sieg in der Schlacht gewährt. Aus diesem Glauben entwickelte sich später der stellvertretende Jizoo.
Zerstört mit seinen schrecklichen Waffen das Unwissen der Menschen.
Mit chinesischer Rüstung auf einem Pferd sitzend oder neben einem Pferd stehend, einen Pilgerstab oder eine Gebetsfahne (ban) in der Hand.


勝軍騎馬尊像 / 勝勝軍牙尊像 / 勝軍騎馬神像
shoogun kiba sonzoo

. Shogun Jizo Talisman to win a battle .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction -




. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #shogunjizo - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::