2017/11/18

Denzu-In Dentsu-In Tokyo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Denzuuin 伝通院 Denzu-In, Denzuin - Tokyo
小石川伝通院 Koishikawa Denzu-In, Dentsu-in, Dentsuin

The reading of the Chinese characters differs.



文京区小石川3-14-6 / 3 Chome-14-6 Koishikawa, Bunkyō ward
Jodo sect of Buddhism 浄土宗

The temple was founded in 1415 by 聖冏上人 Saint Shogei.
The main statue is 無量聖観世音菩薩 Muryo Sho Kannon Bosatsu

The mother of Tokugawa Ieyasu, 於大の方 O-Dai-no-Kata, was buried at this temple in 1602. The Tokugawa clan took care of the tomb and it soon became famous.
The wives and children of other Tokugawa Shoguns are buried here too.
The old wooden buildings burned down in WWII, but the stone tombs are still as they were.



Tombs of the Tokugawa Family

- quote -
The temple Dentsu-in is counted as one of three Shogun family's temples with Zojoji Temple and Kaneiji Temple.
... This temple is known as the place where a radical Samurai team was organized. This group became Shinsengumi, unofficial police in Kyoto at the end of Edo era.
- source : richiefukuda.blogspot.jp -

..............................................................................................................................................



shuin 朱印 stamp

- Homepage of the temple
- source : denzuin.or.jp...


. 江戸三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples .
Nr. 12 in the Edo pilgrimage
東京三十三観音霊場 Nr. 25 in the Tokyo pilgrimage

..............................................................................................................................................



It looks as impressive as the Notre Dame cathedral in Paris -
said the novelist Nagai Kafu (1879 - 1959, who was born in the Koishikawa district.

Kafu has written about Haien no seirei: "Kitsune" (The Fox)
His father had seen a strange monk with a tail (in fact the fox Takuzosu) walking in the area in plain afternoon.
The more tails an Inari messenger fox has, the more powerful it will be.
- See below for the fox legends of old.


..............................................................................................................................................


Yūten 祐天 Yuten Shami, 祐天上人 Saint Yuten Shonin
..... Yuten came to be patronized by Keisho-in, the mother of the fifth Tokugawa shogun Tsunayoshi, who is said to have called on him in his hermit's hut on the outskirts of Edo. In Genroku 12 (1699) he was in unprecedented fashion summoned to Edo castle and promoted from being a lowly wandering monk to the position of head priest of one of the Jodo sect's eighteen major temples in the Kanto area. In samurai terms, his status had become equal to that of a daimyo with a fief of 100,000 koku. The following year he was further promoted by an appointment as head priest to the Iinuma Gukyoji temple in Shimosa, the very temple where he had performed his first famous act of exorcism.
Finally in Hoei 1 (1704), he was placed in charge of Koishikawa Denzuin in Edo, a temple next in standing only to the Zojo ancestral temple at Shiba.
. Saint 祐天上人 Yuten Shonin .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


- . Inari 稲荷 the "Fox Deity", "Fox God" .

.......................................................................
Hakuzooshu 伯蔵主 / 白蔵主 / 白蔵王 Hakuzoshu / Hakuzosu

A high priest from Dentsu-In. 覚山上人 Saint Kakusan Shonin, went to Kyoto and and on his way back had a monk named Hakuzo as his companion to teach him on the way. Hakuzo was an excellent student, but once when he had a high fever, he talked in his dream and said he was a fox. Now he is the protector deity of the shrines dedicated to
Hakuzosu Inari 伯蔵主稲荷.



- reference : the Yokai monster Hakuzosu -

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - ABC-List - .


- Tomioka Tessai (1836–1924)
- source : metmuseum.org/art... -

- quote -
Fox Spirit in the Guise of a Traveling Monk (Hakuzosu)
The vulpine figure dressed as a traveling monk, gazing intently at a nearby trap, is the protagonist of the popular kyōgen play Tsurigitsune (Fox Hunter).
In this comic morality tale, an old fox disguises itself as the monk Hakuzōsu, whose fox-trapper nephew has succeeded in ensnaring most of the fox clan. Recounting a variety of lore about the wily vengeance of the fox, the fox-cum-monk persuades the trapper to give up his trade. This drawing shows the fox prior to heading home, unable to resist the temptation to take the bait from the discarded trap. The trickster ends up caught, to the delight of the chagrined trapper who realizes he has been fooled by a fox in disguise.
- - - The poem on the upper left is by the artist's wife, Haruko:

Hito wo nomi hakaru to omou orokasa ni onore kitsune no wana ni kakareri.

You who seek to deceive
will find yourself
caught in the fox trap
and foolish.


.......................................................................

A similar story is told about the Fox-Priest Takuzo . . .

.......................................................................
Inari Daimyojin 稲荷大明神

Another fox posing for a monk was named 多久蔵主 (たくぞうす) was Takuzosu.
Also spelled 澤蔵主 / 澤蔵司 / 沢蔵
He came to the priest's seminar at Dentsu-In every night and took part in the discussions. He learned all the secret teachings of the Jodo sect within just three years.
In the year 1620, on May 7, the Head Master of the Seminar had a dream vision about Takuzosu:
"I am the Shinto Deity Inari Daimyojin from the Chiyoda castle of Edo. I always wanted to study about the Jodo sect of Buddhism and now finally my wish has come true.
I will now go back to be a Shinto Deity, but will stay on as the protector of your establishment! "
- - - - - And thus he became the 護法神 protector deity of Dentsu-In.



He is venerated at 慈眼院 Jigen-In, 澤蔵司稲荷 Takuzosu Inari
3 Chome-17-12 Koishikawa, Bunkyō ward



- Homepage - takuzousuinari . com -



Detail of 澤蔵司稲荷 Takuzosu Inari
江戸名所図絵 Edo Meisho Zue - modern version


..............................................................................................................................................
dainaru hi 大なる燈 The Great Lantern

Around 1720 there was a Kannon temple called 伝通院 Denzu-In. On the 25th day of the first lunar month there appeared a strange light like a lantern above the temple, slowly moving from North to South. It then moved up to the sky and became a star which glowed and sparkled every night. On the 8th day of the third lunar month there was a large fire, covering the area from Ushigome to 千住 Senju.
Later they found the bodies of many people who had died in the garden of this temple.

.......................................................................
keiun 慶雲 auspicious cloud

In the year 1825 on August 15 the author 外岡北海 Sotooka Hokkai walked in the compound of Dentsu-In when he saw an auspicious cloud in five colors cruising over the village. The cloud turned white and colorful again and hang there for a while.
When people asked where it had come from, he could only say they had been there all the while.

goshiki no kumo 五色の雲 clouds of five colors


- reference : denzuin.or.jp-

.......................................................................
mikkazuki shoonin 三ヶ月上人 Saint Mikkazuki

Saint Mikazuki thought the frogs were disturbing the students and ordered the frogs to shut their mouth.
Since then not a frog's voice had been heard in the compound.
This was called musei kaeru 無声蛙 the frogs without a voice.

There is also a book - 伝通院の無声蛙 - by 加瀬順一 Kase Junichi

.......................................................................
nezumi 鼠 the rat

A monk from Denzu-In had killed a rat at four in the afternoon, when he was still in his youth. Just before dying the rat had bitten his finger.
Now every day at six in the afternoon his finger begun to hurt - for the rest of his life!

.......................................................................
Tengu and Fudo 天狗と不動明王

In the temple 伝通院 Denzu-In lived a person named 岱雄 Taio. One day he went out begging with the monks but did not come back. Two days later they found him fainted in the back of the dormitory. When he came back to himself, he told the following story. When he wanted to make an offering, his body suddenly became light and he took off to the sky. Then he went to 成田不動 Narita Fudo to pray, spent some time between the woods talking to some Tengu who wanted to do Sumo wrestling with him. They gave him food and kept him for seven days.
The Tengu had also told him if he wanted to come back to them, he should face East to Narita and think of Fudo Myo-O, then they would come and fetch him again and give his some presents from Narita.

. Legends about Tengu and Fudo Myo-O .

.......................................................................
yuurei 幽霊 ghost

Once there were two men, 久米蔵 Kumezo and 文作 Bunsaku, working for 藤田廉平 Fujita Renbei. One day Renbei said, that Bunsaku became ill and died and had been buried at Dentsu-In.
One month later a woman named 志計 Shige said she had seen Bunsaku in 芳町 Yoshicho village. He had been peddeling material to make barrels. So all thought that it must have been his ghost.
Later they learned that Renbei had made a mistake, and it was Kumezo, who had died!

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
- reference : tesshow.jp/bunkyo/temple_koishikawa_dentsuin...





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #dentsuin #koishikawadentsuin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/26

jigoku haiku by Kobayashi Issa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

jigoku haiku 地獄 俳句 by Kobayashi Issa

. Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .
- Introduction -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- source : David Lanoue -
- translations © 1991-2009 by David G. Lanoue


1803

.はいかいの地獄のそこか閑古鳥
haikai no jigoku no soko ka kankodori

so is haiku hell
over that-a-way...
mountain cuckoo?


1804

.秋の風我が参るはどの地獄
aki no kaze waga [ga] mairu wa dono jigoku

autumn wind--
on my pilgrimage
to which hell?


1811

.涼しさにぶらぶら地獄巡り哉
suzushisa ni bura-bura jigoku meguri kana

in summer cool
ambling down my road
to hell


1812

.世の中は地獄の上の花見哉
yo no naka wa jigoku no ue no hanami kana

in this world
over hell...
viewing spring blossoms


1814

.地獄へは斯う参れとや閑古鳥
jigoku e wa kô maire to ya kankodori

"This way to hell,
pilgrim!"
mountain cuckoo

1814

.露ちるや地獄の種をけふもまく
tsuyu chiru ya jigoku no tane wo kyô mo maku

dewdrops scatter--
today, too,
sowing hell seeds


1815

.大地獄小じごくからも雲雀哉
ô[ji]goku ko jigoku kara mo hibari kana

from great hell
and from little hell--
skylarks

.......................................................................

1815



.地獄画の垣にかかりて鳴雲雀
jigoku e no kaki ni kakarite naku hibari

in the hell painting
perched on a fence...
a lark sings


. jigokue, jigoku-e 地獄絵 paintings of hell .


.......................................................................


1815

.下陰は蟻の地獄ぞかんこ鳥
shita kage wa ari no jigoku zo kankodori

down in the shadows
lurks the ants' hell...
mountain cuckoo


1818

.梅咲くや地獄の釜も休日と
ume saku ya jigoku no kama mo yasumu hi to

plum blooming
even hell's cauldrons
CLOSED


1820

.梅咲や地獄の門も休み札
ume saku ya jigoku no kado mo yasumi satsu

plum blooming--
even hell's gate
CLOSED

1820

.けふこそは地獄の衆もお正月
kyô koso wa jigoku no shû mo o-shôgatsu

today even the
hordes of hell celebrate
the new year

1820

.斎日もさばの地獄はいたりにけり
sainichi mo saba no jigoku wa itari ni keri

even on a fast day
this world's hell
is hell

1820

.薮蟻の地獄を逃て火とり虫
yabu ari no jigoku wo nigete hitorimushi

fleeing the hell
of thicket ants...
tiger moth


1823

.大毛虫蟻の地獄におちにけり
ô kemushi ari no jigoku ni ochi ni keri

big caterpillar--
into the ants' hell
it has fallen


1825

.よい月や内へ這入れば蚤地獄
yoi tsuki [ya] uchi e haireba nomi jigoku

good moon--
but going inside
a hell of fleas


1827

.朝顔のうしろは蚤の地獄かな
asagao no ushiro wa nomi no jigoku kana

behind the morning-glories
a hell
of fleas

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. arijigoku, ari jigoku 蟻地獄 doodlebug, ant lion, antlion .
lit. "hell for the ants"
kigo for all summer
suribachi mushi 擂鉢虫(すりばちむし)"mortar insect"
arozusari あとずさり、atosari mushi あとさり虫
Ameisenlöwe





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #jigokuhaiku #haikujigoku #issa -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/24

Juni Kobutsu Amida

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

juuni koobutsu 十二光仏 / 十二光佛 Juni Kobutsu - 12 Buddhas of Light

. juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .
- Introduction -




. Amida Nyorai 阿弥陀如来 - Introduction .


- quote -
Jūni Kōbutsu 十二光佛, Twelve Buddhas of Light, 12 Ephithets of Amida
as given in the Larger Sūtra of Immeasurable Life (Muryōjukyō 無量壽經), they are:
immeasurable, boundless, irresistible, incomparable, flaming, pure, joy, wisdom, uninterrupted, difficult to conceive, ineffable, surpassing sun and moon.
- source : Mark Schumacher -

..............................................................................................................................................


- source : rokumeibunko . com : 十二光仏 -

These 12 Buddhas can also be found on the halo of some Amida statues.


無量光仏(むりょうこうぶつ)Muryo Kobutsu - immeasurable



無辺光仏(むへんこうぶつ) Muhen Kobutsu - boundless



無碍光仏(むげこうぶつ) Muge Kobutsu - irresistible



無対光仏(むたいこうぶつ) Mutai Kobutsu - incomparable



炎王光仏(えんのうこうぶつ) Enno Kobutsu - flaming



清浄光仏(しょうじょうこうぶつ) Shoju Kobutsu - pure



歓喜光仏(かんぎこうぶつ) Kangi Kobutsu - joy



智慧光仏(ちえこうぶつ)Chie Kobutsu - wisdom



不断光仏(ふだんこうぶつ)Fudan Kobutsu - uninterrupted



難思光仏(なんじこうぶつ) Nanji Kobutsu - difficult to conceive



無称光仏(むしょうこうぶつ) Musho Kobutsu - ineffable



超日月光仏(ちょうにちがっこうぶつ)Cho Nichigakkobutsu - surpassing sun and moon


..............................................................................................................................................



- reference source : fo.sina.com.cn 十二光如来画像 -
十二光如来 Juniko Nyorai


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #junikobutsu #juniamida -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/20

Juniten twelve deities

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

juuni ten 十二天 Twelve Juni Ten Deities



. Bishamonten 毘沙門天 Vaisravana .

. Bonten 梵天 Brahma .

. Enmaten 焔摩天 Yama .

. Futen 風天 Vayu .

. Gatten 月天 Candra .

. Izanaten 伊舎那天 Izana, Isana, Rudra .

. Jiten, Chiten 地天 Prthivi .

. Katen 火天 Agni .

. Nitten 日天 Surya / Aditya .

. Suiten 水天 Varuna .

. Taishakuten 帝釈天 Indra .

. Rasetsuten 羅刹天 Raksa .


- quote
12 Devas - Twelve Deva Guardians of Esoteric Buddhism
- Read the details here :
- source : Mark Schumacher




十二天曼荼羅 Juniten Mandala
and Fudo with four arms 四臂不動尊 shihi Fudo Son
- source : taogakusya.blog12.fc2.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Yamanashi 山梨県 
北都留郡 Kita-Tsuru district

十二天様 Juni Ten Sama,十二天神 Juni Tenjin
The hokora 祠 small shrine for the 12 Ten deities is at the foot of a pine tree on the pass. The villagers call it Juni Ten Sama.
In 1937, due to the construction of a dam, they had to be relocated from the estate of 青柳ロクロウ Aoyanagi Rokuro to its present location. When the workers had to open the shrine they found a snake wound around a human skull.
In 1959 during 伊勢湾台風 the Isewan Taifun the shrine was blown away, and even the munefuda 棟札 amulet from its roof was lost.
The villagers held a meeting to decide what to do about it, when 青柳光平 Aoyagi Mitsuhira told them he had seen a dream where 12 snakes were wound around a human skull.
The next day they all went out to search again for the roof amulet and indeed, they found it.
Now they could reconstruct the small shrine for it.

. jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #juniten -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/09

Rokubu memorial monuments

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. 六十六部 Rokujurokubu, 六部 Rokubu Pilgrims - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Memorial monuments for the Rokubu pilgrims 六部



rokubu doo 六部堂 Rokubu Do, Rokubu-Do, Rokubu-Hall

rokubu no hokora 六部尊の祠 small Shrine for a Rokubu

. rokubu Jizoo 六部地蔵 Rokubu and Jizo Bosatsu memorials .

rokubu kuyoo too 六十六部供養塔 Kuyo-To, memorial stone

rokubuzuka, rokubu no tsuka 六部塚 memorial mound for a Rokubu


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rokubu doo 六部堂 Rokubu Do, Rokubu-Do, Rokubu-Hall

. . . CLICK here for Photos  !

.......................................................................

. Rokubu son doo 六部尊堂 Rokubuson-Do hall .
千葉県流山市の六部尊の祠 Chiba, Nagareyama

.......................................................................



. 義安寺の六部堂 - A hall for a Rokubu pilgrim at Gian-Ji .
Matsuyama, Ehime - for the Rokubu Tomohei 友兵


.......................................................................

- - - - - The Shikoku Pilgrim wrote:
伊予 遍路道;千本峠越えと六部堂越え . . .
At the Rokubu-do pass, I couldn’t find a hall. Just a signpost for hikers.



Pilgrim road from 45th temple (Iwaya-Ji:岩屋寺) to 46th temple (Joururi-ji:浄瑠璃寺)
I tried to cross over this pass and found the route to the pass has completely disappeared. I "swam" in a heavy bush and got the pass at last. None of the pilgrim now walk on this route, I suppose.
. Rokubu Pilgrims - facebook .

.......................................................................

Ehime, Mount Saragamine 皿が峰
東温市上林地区 Uebayashi


source and more photos : yamap.co.jp/activity...
六部堂越 / 六部堂峠 - starting at 久万側六部堂

- - - - - A friend wrote:
I happened to meet seven stone memorials for Rokubu in a very small area in a 東温市上林地区(Uebayashi district) on the way to Mt.Saragamine, Ehime prefecture.
These big memorials were installed from 1785 to 1822 by Rokubu who came from other countries. Beside these memorials for Rokubu, I saw several big memorials for various motives.
In old days people usually climbed up and down the Uebayashi pass to the village in the Shikoku mountain area as a community road. One interesting thing I have to say about the from the Uebayashi pass, we have a trail path on the mountain ridge leading to 六部堂 Rokubu do pass via 皿が峰 Mt.Saragamine.


.......................................................................


六部尊者堂 Rokubu Sonja Do Hall

.......................................................................

六十六部遺跡の本場は四国 Rokubu Pilgrims in Shikoku
(蛇足)
「渡し場を上ると六部三つ打」(『誹風柳多留』五篇)。
お遍路さんでなく、六十六部(廻国渡世の巡礼、門付けする乞食も多かった)の事例ですが、渡し賃を取られないお礼に、鉦(かね)を三つ叩いて拝礼する。
(義安寺の案内石碑)Gianl-Ji - Namu O-Rokubu Sama
松山市の義安寺の案内石碑には「南無おろくぶさま」と敬称されている。
「六部堂」、愛媛県上浮穴郡久万町
(二世安穏、奉為供養僧俗六十六部、自他平等)
『日本回國供養之塔』享保十四己閏九月吉日。(観音寺市池の尻地区)
『六部地蔵尊』中仙道・街道筋の関が原宿と垂井宿の中間
「大乗妙典日本廻国供養塔供養塔 - Gifu
a long list with photos
- reference source : oonomasayo.sakura.ne.jp/henro -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rokubu no hokora 六部尊の祠 small Shrine for a Rokubu

. . . CLICK here for Photos  !




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rokujurokubu kuyoo too 六十六部供養塔 memorial tower for a Rokubu

. . . CLICK here for Photos  !



source : yoyochichi.sakura.ne.jp/yochiyochi...196..
天満宮の六部供養塔 Tenmangu
- 埼玉県草加市金明町 Saitama


.......................................................................

. 六十六部供養碑 Rokujurokubu Kuyo Hi Memorial .

.......................................................................

- quote -
柿の久保集落 Chichibu, Kakinokubu
On a route to 秩父観音霊場 Kannon temples in Chichibu



On the way down from 大日峠 Dainichi Toge pass. One can imagine a pilgrim being totally exhausted and coming to his end here and villagers building a memorial for him.
- reference source : yoyochichi.sakura.ne.jp... -

.......................................................................

- 六十六部納経塔 1816年 / 重輪寺入口の石仏 - with many further references
- reference source : blog.goo.ne.jp/sekizoubutu -

- 六十六部廻国供養塔 / 大阪市天王寺区四天王寺2 Osaka
- reference source : city.osaka.lg.jp/kyoiku/page... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rokubuzuka, rokubu no tsuka 六部塚 memorial mound for a Rokubu

. . . CLICK here for Photos  !

.......................................................................

. Rokubusama 六部様 / 六部塚 Rokubu mound .
Rokubuzuka in 多治見市 Tajimi, Fukui


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A stone guidepost for the Shikoku pilgrimage
Guidepost indicates the route from inner shrine of 65th to 66th Unpen-ji (雲辺寺).



The phrase nihon kaikoku kuyoo "日本廻国供養" is engraved on the front surface of the guidepost,
This stone pillar is used as guidepost for Shikoku pilgrim and stone memorial for Rokubu.
- reference source : yoyochichi.sakura.ne.jp/yochiyochi... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kazuma no kiritooshi 数馬の切り通し Kazuma no Kiridoshi pass


東京都西多摩郡奥多摩町白丸 / Shiromaru, Okutama, Nishitama District, Tokyo

A narrow pass cut through a steep rocky mountain at Kazuma.
It is not accepted opinion, but some says this narrow pass through a cliff was made by a Rokubu and a farmer in 1699.
Before this pass was opened, people had to climb up and down the mountain ridge
- reference source : yoyochichi.sakura.ne.jp..... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the Rokubu Pilgrims on Facebook ! .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- tba -

長久院 Chokyu-In - Tokyo 台東区谷中6-2-16
六十六部造立石造閻魔王坐像及び両脇侍像
- reference source : tesshow.jp/taito -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. rokujuurokubu 六十六部 Rokujurokubu, Rokujuroku Bu pilgrims .
- Introduction - 六部 Rokubu Pilgrims -


. Japan - Shrines and Temples - Index .

. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #rokubumemorial #rokubudo #rokubuzuka -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rokubu names

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. 六十六部 Rokujurokubu, 六部 Rokubu Pilgrims - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rokubu known by their names

The motives for the Rokubu pilgrimage were manifold, often praying for a favor to the deities, healing of disease for themselves or family members, praying for guidance of a dead loved one to go up to the Buddhist paradise.
Most pilgrims remained anonymous, but some became famous on the way and had special halls erected.

Moriichi森市
Tomohei 友兵



- This is a growing list. Please come back !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Moriichi, Mori-Ichi 森市



森市地蔵 Moriichi Jizo
Moriichi Jizo was built by village people to enshrine the Rokubu called Moriichi 森市.
Moriichi stayed several years on the way of the pilgrim and was respected by the people.
When he felt his end would be near, he decided to be buried alive to become an "eternal Buddha" and thus continue to pray for the prosperity and safety of the village people.
This Jizo stands on his grave mound.

森市という六部(行者)


東京都葛飾区奥戸 Tokyo Katsushika Okudo

- reference source : yoyochichi.sakura.ne.jp... -

. sokushinbutsu 即身仏 the Living Mummies of Japan .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Tomohei 友兵

義安寺の六部堂 - A hall for a Rokubu pilgrim at 義安寺 Gian-Ji, Matsuyama, Ehime.



This hall is to enshrine the Rokubu named 友兵 Tomohei
He was a rich farmer and had a happy family life - all went well until his wife died of leprosy. He had to bring up his daughter おしげ O-Shige all by himself, but the girl at age 15 got the same disease as her mother. Tomohei bought all kinds of expensive medicine and prayed to the deities, but the girl did not get better. He sold all his fields, put 66 copies of the Lotus Sutra in a pilgrim's backpack and became a 六十六部 Rokujurokubu, walking away with his daughter.

On their way he was told that the hot spring at 道後 Dogo Onsen in Matsuyama would heal. So they went to Matsuyama. By now the daughter was 19 years. But the hot spring did not heal, her face became worse and she had to shield away from human looks.
She died on August 26 in 1806.
When Tomohei came back to his home, he was filled with grief.
He died on the May 18 in 1818.

Despite his deep religious faith he had lost his family. Tomohei died, saying:
“It is no use praying to Kami or Buddha for the safety of yourself and your family.
Pray to me instead.”
This temple is called お六部さん O-Rokubu San by the local people.
- reference source : yoyochichi.sakura.ne.jp... -

. Gian-Ji, Fireflies and Matsuo Basho .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the Rokubu Pilgrims on Facebook ! .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. rokujuurokubu 六十六部 Rokujurokubu, Rokujuroku Bu pilgrims .
- Introduction - 六部 Rokubu Pilgrims -


. Japan - Shrines and Temples - Index .

. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #rokubunames #famousrokubu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/08

rokubu pilgrims 05 Oita

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. rokujuurokubu 六十六部 Rokujurokubu, Rokubu Pilgrims .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

rokubu 六部 Rokubu pilgrims 05 - Oita to Yamanashi

This is a pilgrimage to many places of Japan, and many legends are connected to the pilgrims.

六部(ろくぶ) Rokubu pilgrimage, Rokubu pilgrim / / 六十六部衆
Pilgrim traveling with 66 volumes of the Lotus Sutra
sixty-six part circuit pilgrimage


Rokujurokubu Hijiri - kaikoku hijiri 廻国聖 - itinerant Rokubu Pilgrim
六十六部行者 rokujuurokubu gyooja / 六部行者 / rokubu gyoja
六十六部廻国巡礼 rokujurokubu kaikoku junrei


A pilgrim copies the 法華経 Hokekyo Lotus Sutra 66 times and brings a copy each to 66 temples
in 66カ国 66 different domains of Japan.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .



................................................................................. Oita 大分県 
国東町 Kunisaki

Once a Rokubu camped over night at a graveyard, because he could not find a house to stay.
The whole night he could hear the voices of the dead, telling their stories to each other.





................................................................................. Okayama 岡山県 
上房郡 Jobo district 北房町 Hokubo

tsurugi misaki ツルギミサキ sword misaki
. Misaki ミサキ / 御先 / 御前 / 御崎 The Misaki Deity of Okayama .





................................................................................. Osaka 大阪府 

Once a Rokubu entered a home and asked to stay over night.
Next morning nobody saw him getting out of the home . . . he had simply disappeared, it seems.
After that the family became very rich, but soon after all family members died.





................................................................................. Shiga 滋賀県 

.......................................................................
伊香郡 Ika district 余呉町 Yogo cho

ookami 狼 wolf,太郎が母 the Mother of Taro
Once a Rokubu camped over night under 柳ヶ瀬の三昧の松 the pine tree of Yanagase. When a pack of wolves came nearer, he climbed the tree. The wolves stood on each other, forming a ladder to get up to him, but could not reach him. Then he heard a voice calling
「太郎が母を呼んで来い」 "Call the mother of Taro!"
and a huge wolf came along.
The Rokubu threw is shuriken 手裏剣 throwing weapon at her and soon all run away.
When he came to the village the next morning, he saw an old woman with a wound on her head. She breathed her last, saying:
「シュンショウ寺に妹のショウリが母がいるから、こんなことはするな、太郎が母は死んだと伝えてくれ」
(Tell my younger sister at the temple Shunsho-Ji that the Mother of Taro has died.)

All the children and grandchildren of this old woman had been wolves, turned human.
- Another version tells
The wolves called on an old cat called 太郎婆 Taro-Ba to climb the tree and get the Rokubu. But he defended himself with a short sword.
He later found that the wolves had killed the old cat by boiling her in a metal bath tub. They feared her curse and built a shrine, the - Ookami jinja 狼神社 Okami Jinja wolf shrine.

.......................................................................
大津市 Otsu city 上田上芝原町 Kamitan Kamishibahara cho

狸 Tanuki, the badger
At the temple 法蔵禅寺 Hozozen-Ji there came a Rokubu pilgrim and asked the priest to take him in over night.
The priest told him to better go to a different place, because his temple was haunted, but the Rokubu said he could endure anything and stayed.
At night when the Rokubu was in bed, at ushi no koku 丑の刻, the spooky hour, he saw a monster peeking down from the ceiling, glaring at him,
The Rokubu called on the monster: "You must be a Tanuki. Come down and lets have a fight!"
When the Tanuki came down and asked what kind of fight, the Rokubu said:
「オノレワ、テンクラテンジャを交代で言い合いをする」
Let us repeat the sentence "Onore wa, Tenkuraten ja" until one gives up.
After a while the Tanuki could not say it any more and fled into the forest behind the temple.

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .






................................................................................. Shimane 島根県 
邑智郡 Ochi district

Once a Rokubu stayed at a remote mountain temple where four monsters were said to roam.
He sat all night before the alter, reciting the sutras. Suddenly he heard a loud noise as if the ceiling was falling down.
A rooster slipped in from the ceiling,
saying he was 西竹林の鶏三足 the rooster with three legs from the Saichikurin, the bamboo grove in the West.
Next came a monster saying he was 南池の鯉魚 the carp fish from Nanchi, the pond in the South..
Next came a monster saying he was 北山の白狐 the white fox from Hokuzan, the mountain in the North.
They asked if ティティコブシ Teitei kobushi was here.
The brave Rokubu scared them all with his sutra reading and they left.

Teitei Kobushi 椿々小法師 - was the name of a cursed camellia tree. (小法師 here spelled like "a young priest".)
kobushi コブシ(辛夷) Magnolia kobus
Other versions talk about a one-eyed rooster at Shichikurin, or a rooster with one leg 西竹林の一足の鶏.

- - - - -Another version about Teitei Kobushi
古寺に住みついた四人の化け物の正体を暴いた坊さんの話
Story about four monsters who lived in an old temple and a brave monk who spooked them!
愛知県一宮市東加賀野井(ひがしかがのい)がまだ美濃国加賀野井郷(かがのいごう)だった頃。
- reference source : manga nihon mukashibanashi -

- - - - - The story of a haunted monster temple in other parts of Japan -
化物寺 東西南北の妖怪 - Monsters of the four directions in a haunted temple





................................................................................. Shizuoka 静岡県 

furudanuki 古狸 the old Tanuki badger
Once upon a time, every year at the annual festival a girl had to be offered in a white chest as
ikenie 生贄 a human sacrifice.
Once an itinerant Rokubu thought this was the doing of a Yokai monster. So he put a dog into the chest instead of a girl.
And indeed, 古狸 an old Tanuki badger, who came to get the offering, was bitten by the dog and died.

.......................................................................
庵原郡 Ihara district 両河内村 Ryogochimura

ryuu no tama 龍の玉 dragon ball
There was a family in posession of a dragon ball. An itinerant Rokubu had left it there as a thank-you present.
If they rub it, eye disease will be healed.

Once the ball was investigated by 大阪の博物館 the Osaka Museum. They found it was one of the two special dragon balls in Japan, the 女玉 Female Ball.
"If someone finds 男玉 the Male Ball, we will buy it immediately!"

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .

.......................................................................
Shizuoka 引佐郡 Inasa district

At the Tenjin shrine of 遠州見付 Enshu Mitsuke it was customary to give a human sacrifice once a year.
The story about the dog is told here:
. the brave dog しっぺい太郎 Shippeitaro (or Hayataro) .
At 観音山 mount Kannon-Yama (578 m) a Rokubu got mixed in the story and died. He is now venerated as 犬神様 Inugami-sama.

.......................................................................
賀茂郡 Kamo district 南伊豆町 Minami-Izu town

Mida-gutsu 弥陀窟 Mida cave,Mida zoo 弥陀像 / 彌陀像 Statue of Amida


- Teishi, Minamiizu, Kamo District, Shizuoka

- - - - - There is an old legend about this cave:



Around 1640, there was an old fisherman named 七兵衛 Shichibei, who lived in a village called 手石 Teishi. His wife had died and he was all alone with three children. His youngest son, 三平 Sanpei, was very ill, so the father went to a nearby Kannon temple every day to pray for his health.
One night Shichibei had a dream: Kannon Sama appeared and told him he should get the awabi 鮑 abalone from the bottom of the cave and give them to Sanpei to eat.
So he took his small boat to the cave when he saw three golden Buddha statues in the back, glittering all golden! In awe, he closed his eyes and fell on his knees in prayer. When he opened his eyes again, the bottom of his boat was full of abalones.
He gave them to his son and the boy was soon healed.
This story became quite famous all over Japan.

. awabi densetsu あわび アワビ 鰒 鮑伝説 abalone legends .

In the year 1857, an itinerant Rokubu reached the Midagutsu 弥陀窟 rock cave on the beach. Inside he saw something golden glimmering. He became greedy and wanted to get it, so he went inside. But the tide came and he almost drowned.
Others ventured into the cave and saw a golden statue of Amida, others ventured inside and saw nothing.


source : mfa.org/collections/object...
Amida Buddha Cave at Teishi Village in Izu Province
伊豆手石の弥陀 (Izu Teishi no Mida)
Aoigaoka Hokkei 葵岡北渓画





................................................................................. Tochigi 栃木県 
.......................................................................
鹿沼市 Kanuma

Amida sama 阿弥陀様 Amida Nyorai
Once there was a hall for Amida Nyorai, now the place is called doo ato ドウアト "place where the hall was".
A statue of Amida was venerated here, but then came a Rokubu pilgrim and wanted to steal the statue. He took it from its place, but the Kannon statue next to it begun to cry:
大久保恋しい "I love my Okubo! I long for it!"
So the Rokubu put the statue back in its place.

. Amida Nyorai 阿弥陀如来 Amitaabha Buddha .

.......................................................................
Tochigi 鹿沼市 Kanuma 粟野町 Awano

. sakasadake サカサ竹 / 逆さ竹 upside-down bamboo .
A family had killed a Rokubu to get his money. His 杖 walking staff stuck in the ground and begun to grow upside-down.







................................................................................. Tokushima 徳島県 

. ムソロクブ muso rokubu no tatari 六十六部の祟り curse of the Rokubu .
and 黄金の鶏 the golden rooster

.......................................................................
Tokushima 那賀郡 Naka district

kubikire uma 首切れ馬 horse with the head cut off


- also kubi-nashi-uma
This Headless Horse Yokai is well known in many parts of Japan.

The entrance to a new mountain road looked just like the wound on the neck of a horse with the head cut off.
Sometimes at night people see a horse without a head, and a Rokubu riding it.
This is a curse of a Rokubu, who had his horse killed here.

. uma 馬 koma 駒伝説 horse legends .

首切れ馬 - - - More in the WIKIPEDIA !






................................................................................. Tokyo 東京都 
西多摩郡 Nishi-Tama district

tatariyama 崇り山 the cursed mountain
Mount ミタマ山 Mitamayama is also called Ihaiyama 位牌山 because of its form looking like
a Buddhist mortuary tablet, ihai 位牌.



People try to avoid it. In the mountain is a swamp called Jigaisawa 自害沢 "Swamp where someone killed himself".
Some say it was a Rokubu and the mountain is now cursed.
Others say it was a retainer of Yamato Takeru no Mikoto.
. Legendary Prince Yamato Takeru 日本武尊 .

. Tobayama 塔婆山 "Mountain with grave markers" .







................................................................................. Toyama 富山県 

観音様 Kannon Bosatsu
A Rokubu staying at a village temple woke up at night, because he heard to sound of a horse bell.
This sound came from the statue of Kannon, who had just came back.
The statue let him know:
She had been to a home where a child had been born this night. But in the spring of its 14th year the child would die from the wound of 刃物 a blade.
When the Rokubu came back after 14 years, he was told that the child had indeed died.





................................................................................. Yamagata 山形県 
.......................................................................
Yamagata 東田川郡 Higashi-Tagawa district

daija 大蛇 huge serpent
Once upon a time there lived a senkan chooja 千貫長者 Senkan Choja rich millionaire at river 狩川 Karigawa.
One evening a stately young man came along and fell in love with his daughter. The daughter became pregnant, but as the time passed did not feel like giving birth. Nothing would help.
One day a Rokubu came to the house. "If the son-in-law can climb up to the nest of a tonbi 鳶 black kite and get some eggs for the girl to eat, she will be saved."
So the young man took on his real features of a snake, climbed up a tree and tried to get some eggs from the nest.
But there he was caught by the black kite and the bird swallowed the snake.
The Rokubu told the family:
"I have once been a frog and the young man was the serpent which wanted to eat me, when the master of this house saved me."
The daughter could finally give birth to many serpents and then died. The Rokubu disappeared on the spot.

- Senkan Choja: Shonai no Mukashibanashi. by Seino Hisao
- source : Pacific Affairs, University of British Columbia -

A similiar story is told in Hyogo about the young man / serpent being eaten by
. sagi 鷺 a heron .

.......................................................................
Yamagata 南置賜郡 Minami-Okitama district 中津川村 Nakatsugawa

. Revenge - A family turned Roku Jizo 六地蔵 .

.......................................................................
鶴岡市 Tsuruoka 大山町 Oyama

狸 Tanuki, the badger
Once upon a time in this village, every year at the annual Shrine festival the daughter of a rich man had to be offered as
ikinie 生贄 a human sacrifice.
Then one day came a Rokubu and visited the local shrine. He saw a huge O-Nyudo Yokai mumbling to himself:
"There is 丹波の国の和犬 a special dog in Tanba who must never be told about this."
Then the Nyudo ate the human offering.
The Rokubu went to Tanba to get the dog, brought him here and had him fight with the O-Nyudo Monster. The dog bite the monster, but then he died in the fight.
Following the bloodstains to Rokubu came to a cave where he found an old Tanuki, half dead lying on the ground.

. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Yokai Monster .

. hitobashira 人柱 "human pillar" - human sacrifice .
ikenie





................................................................................. Yamanashi 山梨県 

hachi 蜂 bees
Two farmers, 茂衛門 Moemon and 八右衛門 Hachiemon, decided to become Rokubu and left the village.
When Moemon took a nap one afternoon, some bees came out of his nose. This was his dream when the bees showed him where a treasure of five large pots was buried.
Hachiemon became envy, then he had a dream, followed the bees and found a treasure of two large pots too.
They both became very rich after that.

- - - - -

孫六という沢 a swamp called Magoroku
This swamp got its name because once a Rokubu with his grandchild (mago) stumbled in this swamp and both died.

- - - - -

benjo 便所 Rokubu on the toilet
Once a Rokubu came to a very poor family and asked them to let him use their outhouse.
The Rokubu learned that the grandmother of this home had stolen a statue of 弁天様 Benten, which had been at the entrance of the outhouse.
The Rokubu got angry and cursed the eldest son, saying he would not live long.
Indeed, the young man became rich for a short time and then died.

.......................................................................
Yamanashi 南都留郡 Minami-Tsuru district 山中湖村 Yamanakako village

. Yamanokami 山の神 Mountain God and the Rokubu .

.......................................................................
Yamanashi 西八代郡 Nishi-Yatsushiro district 下部町 Shimobe

Rokubu no boorei 六部の亡霊 the ghost of a Rokubu
It was at the time when 伊藤家の宗家 the main Ito family was quite affluent.
A Rokubu came to the house, borrowed some fire for his pipe and then left without further ado.
The head of the family thought this was a sinister omen, fired an arrow at the Rokubu and killed him. His body was buried like a muen-botoke 無縁仏 grave of an unknown pilgrim.
But now the home of the Ito family became haunted by the ghost of the Rokubu and all the 14 sub-families where haunted too by the wandering ghost.


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the Rokubu Pilgrims on Facebook ! .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. rokujuurokubu 六十六部 Rokujurokubu, Rokujuroku Bu pilgrim .
- Rokubu Pilgrims - Introduction -

. Japan - Shrines and Temples - Index .

. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #rokujuroku #rokubupirgrims #rokubuoita #rokubuyamanashi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/07

rokubu pilgrims 04 Miyazaki

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. rokujuurokubu 六十六部 Rokujurokubu, Rokubu pilgrims .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

rokubu 六部 Rokubu pilgrims 04 - Miyazaki to Nara

. Join the Rokubu Pilgrims on Facebook ! .

This is a pilgrimage to many places of Japan, and many legends are connected to the pilgrims.


六部(ろくぶ) Rokubu pilgrimage, Rokubu pilgrim / / 六十六部衆
Pilgrim traveling with 66 volumes of the Lotus Sutra
sixty-six part circuit pilgrimage


Rokujurokubu Hijiri - kaikoku hijiri 廻国聖 - itinerant Rokubu Pilgrim
六十六部行者 rokujuurokubu gyooja / 六部行者 / rokubu gyoja
六十六部廻国巡礼 rokujurokubu kaikoku junrei


A pilgrim copies the 法華経 Hokekyo Lotus Sutra 66 times and brings a copy each to 66 temples
in 66カ国 66 different domains of Japan.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .



................................................................................. Miyazaki 宮崎県 
.......................................................................
清武町 Kiyotake

tatari 祟り the curse
The slope チンチン坂 Chinchinzaka is the place where a Rokubu broke down and died.
The home of the family who buried him and also the neighbours were unlucky for a long time.
So they asked the priest of a local temple to hold rituals to appease the soul of the Rokubu. They also erected a small mound and a memorial stone.
Eventually the families moved away from this area and the mound was lost due to modern housing development.

.......................................................................
都城市 Miyakonojo town

Rokubu no rei 六部の霊 the soul of the Rokubu
henro no Rokubu 遍路の六部 Rokubu, the Henro pilgrim

旧士族 10 old samurai families have regular meetings three times a year to venerate and honor their common past.
One of their ancestors once killed a Rokubu pilgrim - and if they do not continue to honor this memory, there will be disaster coming for all.






................................................................................. Nagano 長野県 
松本市 Matsumoto

. Hihi 狒々/ 狒狒 / 比々 Hihi Baboon Monster .
and the brave dog 早太郎 Hayataro

- - - - -

. Kotaroo Yashiki 小太郎屋敷 The Home of the Kotaro Family .
and 怪猫小太ばば The Monster Cat Kotababa

- - - - -

tatari 祟り the curse
Once upon a time during the New Year celebrations.
The old owner of the Sake shop askd the deity オンタサマ Onta Sama:
"Why have so many people of this village died?"
The answer was:
"Since I am オンタゴンゲン Onta Gongen I can not tell you."
At 此田のお宮 the shrine of Konota the villagers had cut down and sold the old sacred tree and the Onta deity was angry.
Instead of him 白倉権現 Shirakura Gongen let them know:
Once the villagers had killed seven Rokubu to get their 鉦 prayer gongs. If one hits the gong, it will give him the benefit of visiting 88 Kannon Temples.
They floated to Konota and could not go on to Onta.
The villagers held a ritual for the souls for three months to appease them and could thus avoid further disaster.

- Konota Kagura dance 此田神楽 - at 尾之島正八幡神社
- reference source : city.iida.lg.jp/site/bunkazai... -

- - - - -

kane no oto 鐘の音 sound of the bell
Once a Rokubu was killed by the villagers by mistake and buried in an estate now called チンチン屋敷 Chinchin yashiki.
Every night the sound of a bell, like CHINCHIN , was heard in the village. So the villagers kept holding rituals for the Rokubu.

.......................................................................
Nagano 長野市 Nagano city

daija shooja 大蛇小蛇 huge serpent, small serpent
Once a man had a dream of catching huge serpent and despite its pleading killed it to bring it to a road show.
Next morning his daughter became high feaver. The Rokubu, who had stayed at the family, told them the daughter would die.
The family thne asked the Rokubu to perform purifying rituals, but he was disturbed by the angry soul of the dead girl.
Later people who bought the estate also fell under the curse, so eventually they build a small sanctuary and performed rituals regularly.

.......................................................................
Nagano 下條村 Shimojo

tatari 祟り the curse
In 中原の洞 the cave of Nakahara an itinerant Rokubu had fallen ill and died. People from nearby made a grave for him. Son after that there was a fire in the neighbourhood. They had a Shaman find out about the origin and he told them, the grave of the Rokubu had been too simple, so he put a curse on them.
They re-built the grave and cared for it more carefully from now on.

.......................................................................
Nagano 上田市 Ueda

hikigaeru 蟇 toad
Once a Rokubu stayed with a family. They took away all his money and killed him.
They used to money to start a business. But there used to be a lot of toads in their estate. Then an epidemic broke out and the family members died, all of them.
This was the curse of the Rokubu.






................................................................................. Nara 奈良県 


source : blog.livedoor.jp/narasizenjyuku/archives...

六十六部供養碑 Rokujurokubu Kuyo Hi Memorial


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. rokujuurokubu 六十六部 Rokujurokubu, Rokujuroku Bu pilgrim .
- Introduction -

. Japan - Shrines and Temples - Index .

. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #rokujuroku #rokubupirgrimsmiyazaki #rokubunara #rukubupilgrimsnara # -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::