2016/11/03

Yaruki Jizo statues

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yaruki Jizoo やる気地蔵 / 弥留気地蔵 Yaruki Jizo to make you carry on

There are various places which house such a well-needed Jizo statue.

..............................................................................................................................................

Kaijuusenji 海住山寺 Kaijusen-Ji - Kyoto



If you call out  nani kuso 「何くそ!」  three times, Jizo will help you to carry on.
(In Japanese this means, "forget this shit", "fuck it" . . .)



- HP of the temple 補陀洛山 海住山寺
京都府木津川市加茂町例幣海住山境外20 / Kaijūsankeigai-20 Kamochō Reihei, Kizugawa-shi, Kyōto
- reference source : kaijyusenji.jp -

..............................................................................................................................................


弥留気地蔵 Ya Ru Ki Jizo Tottori
827 Sajicho Owai, Tottori




- - - Jizo amulets from the temple

- reference source : uto-blog.com/yaruki-zizou -



..............................................................................................................................................


Yaruki Slope やるき坂 up to the 綱取ダム Tsunatori Dam
Morioka, Iwate



In a rather modern tall building is the statue of Yaruki Jizo.



- reference source : blogs.yahoo.co.jp/hirasaka1227 -


..............................................................................................................................................


Lala Hashiba shotengai ララはしば商店街 shopping street in Osaka

This Jizo wears a headband and has one knee up in a ガッツポーズ Guts Pose, to show his decision to make you go.
The inscription reads
nen sureba hana hiraku 念すれば花ひらく
Pray hard, and any flower of yours will come out to bloom!




The shops there sell a votive tablet to hang in your home, if needed !



大阪府守口市西郷通1-3-3
- reference source : lala-hashiba.com -


also at this shopping street, with his fist in a winning Guts Pose.



大阪府守口市東光町

..............................................................................................................................................


chokinbako 貯金箱 piggy bank
to help you save money toward reaching your goal



.......................................................................



source : blog.goo.ne.jp/chokinbakokan

- - - Once upon a time in Tohoku
there was a long, wet, cold summer and no good rice harvest and all the rice farmers were hungry.
The Inari Fox, the Rice Harvest Deity, came down to Jizo and the two discussed how they could help the poor farmers.
Jizo decided to sit by the roadside with a rice ball in hand and Fox sit at his side.
Every time a farmer passed and folded his hands in prayer, he could take the steaming-hot rice ball, still warm and tasty, eat it and go on.
Then Inari Fox would place another one on Jizo's hands and when the next farmer came, again, a steaming-hot rice ball was ready for him.
Thus
the two heavenly friends helped the village pass time the time until the next bountiful rice harvest was ready.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #yarukijizo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/10/24

Tengu from Nikko

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nikkoozan Tookooboo 日光山東光坊 - Tengu Tokobo. Toko-Bo from Mount Nikko
He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

There lived another Tengu, also one of the 48 great ones, called
Myoogizan Nikkooboo 妙義山日光坊 - Nikkobo, Myogisan (Myogiyama)
- see below -


En no Gyoja 役小角 and Unpen Shonin 雲遍上人 once came to a 清瀧 waterfall in the 日光山 Nikko Mountains to practise austerities. Suddenly a black cloud hang over the waterfall and a terrible thunderstorm rattled and strong wind blew.
The two of them were 一心不乱 undisturbed by all this, sat down and said their esoteric mantras in deep quiet.
Suddenly the sky cleared again and now they saw a Tengu sitting in the branches of the large cedar tree. The Tengu faded from sight in no time.

. Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

Nikkoozan Tookooboo 日光山東光坊 Tengu Tokobo. Toko-Bo from Mount Nikko


source : blogs.yahoo.co.jp/gtmf10

In a highland called 古峯ヶ原 Kobugahara, from where the town of 鹿沼市 Kanuma can be overlooked, there is the shrine
Komine Jinja 古峯ヶ原古峯神社 (Furumine Jinja).
It dates back more than 1300 years. If was founded by a man from Kyoto, 隼人 Hayato,
and its deity in residence is
日本武尊 Yamato Takeru

This shrine is better known by its name of
Tengu no Yashiro 天狗の社 Shrine of the Tengu
People used to stay here for religious rituals and practise, so it is also called
Tengu no yado 天狗の宿 "The Inn of the Tengu"


古峯ヶ原古峯神社 - Tochigi Prefecture, 鹿沼市 Kanuma, Kusagyu, 3027


source : goto on facebook


The shrine has many memorabilia of the Tengu, big and small.
It also offers stamps of the Tengu, 天狗の御朱印 with 16 different faces of the Tengu.






. Tengu Shuin 天狗朱印 temple stamps .

.......................................................................

There used to live many Tengu in the mountains of Nikko, and their boss was Tokobo.

Apart from Toko-Bo and Nikko-Bo there was the local Tengu

Kobugahara Hayatoboo 古峯ヶ原隼人坊 Hayato-Bo from Kobugahara
It is not quite clear if he is the person who founded the shrine.
Hayato may have been a disciple of En no Gyoja or a relative of
. Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo, Zenki-Bo .
and his wife Goki 後鬼.

- - - Later
. Shoodoo Shoonin 勝道上人 Priest Saint Shodo Shonin - Introduction . (735 - 817)
practised Shugendo rituals in Nikko and helped deepen the belief in the Tengu, who would protect people from misfortune and extinguish fires in the region.

There is a ceremony in Nikko where the participants receive large bowls of rice.
Nikko Gohanshiki 日光強飯式 Nikko Gohan Shiki
It is also called
tengu no goohan 天狗の強飯 large rice portion of the Tengu
..... One bowl contains 5,4 kilograms (一升五合) of rice.
This ceremony goes back to Saint Shodo Shonin (Shoodoo Shoonin 勝道上人)(735 - 817), who started the mountain worship in Nikko, connecting the Shinto and Budshist religion.

.............................................................................................................................................

日光の天狗は徳川家康 The Tengu of Nikko and Tokugawa Ieyasu

Mount Nantaisan 男体山 (2484.2m) in Oku Nikko had been first visited by Saint Shodo in 782. At that time it was called 補陀洛山 Fudaraku San, later changed to 二荒山(ふたらやま) Futarayama.
Kobo Daishi Kukai read the two Chinese characters 二荒 as にこう nikoo, and soon the name changed to にっこう Nikko. The Chinese characters then changed to 日光.



Legend says that Toko-Bo was in incarnation of 徳川家康 Tokugawa Ieyasu.
His posthumous name was 東照権現 Tosho Gongen, but legend says he had also pondered the name of
Tookoo Gongen 東光権現 Toko Gongen (Deity Shining in the East)

Since his soul-Tengu was a newcomer, he tried to fight the older Tengu of the deep mountains of Nikko, but always lost ground.

When his memorial shrine, 東照宮 Toshogu, was finished, many people came to visit here and venerate the former Shogun (turned Tengu), so the older Tengu of Nikko were quite upset.
They played tricks on the visitors and caused much confusion.

The year turned to 1825, the time of 徳川家斉 Shogun Tokugawa Ienari.
His Minister, Mizuno Dewa no Kami 水野出羽守, made friends with the Old Tengu of Kobugahara, Hayato-Bo, who helped him to get rid of the other Old Tengu by putting up a sign forbidding them to come closer and not disturb the visitors coming to venerate the Shogun turned Tengu Toko-Bo. If they did not like it, they were free to move on to the other famous Tengu Mountains, like Atago, Kurama, Akiba or Hikosan.
- This sounds like a fantastic tale . . . maybe it is true? maybe not true?

- reference source : toki.moo.jp/gaten/401-450 -


As late as 1860, in advance of a visit by the shogun Iemochi, officials of the city of Nikko posted an official notice:
To the tengu and the other demons:
Whereas our shogun intends to visit the Nikko mausoleums next April: Now therefore, Tengu and other demons inhabiting these mountains must remove elsewhere until the shogun’s visit is concluded.

. Hirata Atsutane 平田篤胤 and the Tengu 仙童寅吉 Sendo Torakichi .


. Tokugawa Ieyasu 徳川家康 . (1543 - 1616) .
and his mausoleum, 日光の東照宮 Nikko no Tosho-Gu

.............................................................................................................................................

In the Manga world the Tengu Tokobo is a master of 光壁術
日光に住まう陽気で楽天家な天狗。
明るく人当りも良いが人間は天狗に従属すべきだと思っており、一度比叡天狗に追放されている。
- reference source : wikiwiki.jp/heian -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Myoogizan Nikkooboo 妙義山日光坊 Nikko-Bo, Nikkobo, Myogisan
He is now venerated in Gunma at Mount Myogisan (Myogizan).



- quote -
Mt. Myogisan
The fantastically shaped rocks sculpt dramatic forms of natural beauty and offer various attractive landscapes throughout the seasons. Mt. Myogisan can be viewed with pleasure from afar or enjoyed by climbing its steep slopes, so that it is loved by photographers and mountaineers.
- source : visitgunma.jp/en/sightseeing -

.......................................................................


Myoogi Jinja 妙義神社 Shrine Myogi Jinja
It was founded in 537 and is thus one of the oldes shrines in Japan.
The Mountain Deity itself is enshrined here.
The Deity is venerated for protecting from fire, bring a good harvest and also for good business and prosperity. So many famous Daimyo Lords came here to worship and donate buildings and treasures.
日本武尊 Prince Yamato Takeru is also enshrined here.

This shrine is located near the eastern foot of Mount 白雲山 Hakuun-zan, one of the peaks of Mt. Myogi.
It is known for its bright colours and decorative ornaments.
The shrine building now is from around 1700.
At its gate are two Demon statues, one red and one in green, with tiger-skin pants.
This shrine serves quite a lot of deities and mountain spirits.

At the back of the main shrine is a small sub-shrine dedicated to the regional Tengu.


. . . CLICK here for more Photos !


When Yamato Takeru climbed 白雲山 Mount Hakuun-zan , he founded a shrine to venerate the deity
Hagoso 波己曽(はごそ)神, and the mountain was named after it, 波己曽山 Hagoso-zan. This name later changed to Myogiisan.
Hakoso Jinja 波己曽神社 / 波己曽(はこそ)神社 Hakoso Shrine

In the year 1394 a high-ranking court official named 花山院 Kazan-In 右近衛大将藤原長親 Nagachika (? - 1429) renounced the world and became a Waka poet and monk, calling himself
Kooun Meigi 耕雲明魏 (こううんめいぎ)Koun Meigi
and built his humble abode at mount 華頂山 Kacho-zan in the forests of Kyoto, one of the 36 peaks of the 東山三十六峰 / 東山36峰 Higashiyama Mountain range.
After living there for about 10 years, he took of for a trip to the Kanto region and ended up at Mount Myogisan. The local people had great faith in him.
After his death he was venerated as
Myoogi Hooshi 妙魏法師 Myogi Hoshi , changing his name from
明魏 Meigi to 妙義 Myogi, and also changing the name of the Mountain range in his honor.

- HP of the shrine Myogi Jinja
Hakoso sha 波己曽社(はこそしゃ) Hakoso Shrine in the compound.
- reference source : myougi.jp/yuisho -


. Yamato Takeru 日本武尊 .
legendary prince of the Yamato dynasty - Introduction -


For Yosa Buson, this mountain reminded him of the famous
峨眉山 Gabi San in China.


source : cardiac.exblog.jp

. Yosa Buson 与謝蕪村 visiting Myogisan .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu Myoogiboo 天狗妙義坊 Myogi-Bo, Myogibo
Ueno Myogiboo
上野妙義坊 Ueno Myogi-Bo


He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

Mount Myogisan with his special rock formation is venerated as the deity
Myogi Daigongen 妙義大権現
with the character DAI LARGE as its symbol.

The Tengu 妙義坊 Myogi-Bo is an incarnation of this Gongen.

妙義山の大ノ字 Myogisan no Dai no Ji



People walking along the old roads with a view to Mount Mogisan folded their hands in prayer.

- reference source : toki.moo.jp/gaten/401-450 413... -

..............................................................................................................................................



source : toki.moo.jp/gaten/101-150/gate129/gate129...

This Tengu lived at 金洞山 Mount Kondosan, the middle peak of the Myogisan range.
He is also called priest 長清法印天狗 Nagakiyo Hoin Tengu.
He is a kind of kaijin 怪人 phantom Yokai with special powers, swapping places from the persimmon trees in the village to the clouds up in the sky. He is very strong and once stopped a mountain slide during a huge rainstorm. There are various legends about him in the village.
His father was a retainer of the 小田原北条家 Hojo clan of Odawara and got killed. To revenge him, Nagakiyo practised austerities in the mountains to become strong. fter taking revenge, he spent some time at the temple 寛永寺 Kanei-Ji in Ueno, but then came back to Mound Kondosan.

His mask is called 魔除妙義山中之岳大天狗 Mayoke Myogi Nakanotake Dai Tengu
and helps to prevent evil influence.
At the bottom of the mountain is the Shrine 中之岳神社 / 中之嶽神社 Nakanotake Jinja.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hooseiboo 比叡山法性坊 Hoseibo, Hieizan
one of the 48 Tengu.



妙義大権現 Myogi Daigongen is supposed to be Hosei-Bo from Hieizan
比叡山十三代目の座主法性坊尊意僧正, he came here in 940.
He promised to help the people who live in this region.
「われは比叡山座主(ざす)尊意僧正なり。宿世の縁でこの山に住し、衆生を済度せん」


上毛三山・妙義山の奥ノ院
Three peaks of 白雲山 - 金鶏山 - 金洞山
波己曽とは岩社(いわこそ)の意味で岩がご神体
- reference source : toki.moo.jp/gaten/251-300/gate292 -

..............................................................................................................................................

The Tengu Jirobo first lived at Mount Hieizan 比叡山, but moved on to moved on to 比良山 Hirasan in Shiga.

. Jirooboo, Jirōbō 次郎坊 / 二郎坊 Jirobo Tengu .

At 横川の大師 the Temple of Yokawa Daishi at Mount Hieizan, there is a Tengu Room. It is locked up with nails on all four sides.
Sometimes people can hear the sound of wings flapping inside.
and
a story about the toilet of Enryaku-Ji, where a Tengu from India took home.
比叡山延暦寺のトイレに辿り着いた天竺天狗

Tenjiku Tengu 天竺天狗 The Tengu from India
In the 今昔物語 Konjaku Monogatari (early 12c) there are 11 stories about Tengu. One is about a Tengu from India, who came to Japan via China, to obstruct the Law of Buddhism. It might have been connected to legends about the Garuda Bird ガルーダ(迦楼羅.

The Tengu from India followed the flow of the waters and rivers, from Hakata to the Setonaikai Sea and up the Ujigawa toward Hieizan.
比叡山の横川 Yokogawa at Hieizan had been founded by Ennin.
The Tengu choose to stay at the toilet of the temple.
The voices of priests reciting the sutras in the temple were to be heard, but the deities never came close. The voices reciting sutras came running down the river and past the toilet. As the Tengu form India listened to them all the time, he changed his mind and decided to help the Law of Buddhism. He choose to become a human with the name
Myoogu, Myōgu 明救(みょうぐ) Myogu.
He was the son of Imperial Prince 有明 Ariakira.
He administered the affairs of Mt. Hiei one year and died on the 5th day of the 7th month of 1020 at the age of 75.
- reference : High Priest Myogu (946 - 1020) -


. Tengu Nichiryo from India 天竺(インド)の日良 .
and 愛宕山太郎坊 Atago Tarobo Tengu


. Tengu no Ma 天狗の間 - 伝説 Legends about the Tengu Room .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

- #Nikkotengu #Nikkobo #tokobo #shodoshoninpriest #myogisan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/09/26

Zegaibo Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zegaiboo, Zegai-bô 是害坊 Zegai-Bo, Zegaibo Tengu
Zenkaiboo 善界坊 Zenkaibo, Zenkai-Bo

Around 966, came all the way from China to challenge the power of the Tengu of Japan.
First he went to 愛宕山 Atagoyama to see Nichiraboo 日羅坊 Nichira-Bo, Nichirabo (Taroboo 太郎坊 Taro-Bo).
Nichira-Bo told him this would not work, so Zengai-Bo went further to Mount Hieizan (Hiei-zan). There lived
比叡山 法性坊 - Hosei-Bo and others.
They were much more powerful then Zegai-Bo, and he was beaten very strongly by a young novice. He even burned his wings. He was hurt badly but the kind Tengu eventually tried to heal him in a hot bath in Kamogawa 加茂川に湯屋.
When he was better, they even organized a large good-bye party for him.
Then he returned to China.
(As told in the Konjaku Monogatari legends.)


. Hieizan 比叡山 and its Tengu .

..............................................................................................................................................

Zegaiboo-emaki Zegai-bô emaki 是害坊絵巻 Zegaibo Emaki scroll
"The Story of the Mountain Goblin Zegaibo" - 'The Tale of Zegaibo'



- Look at the 12 scrolls here:
- source : New York Public Library -


Zenkaiboo 善界坊絵巻 Zenkaibo Emaki

This image shows a Japanese Tengu, bringing a large radish (daikon 大根) for the fare-well party of Zenkai-Bo.


source : kuusan26bu/39210836


- quote -
Frühe bildliche tengu-Dar­stel­lun­gen (etwa die des diabolischen Zegai-bō, s.u.) zeigen jeden­falls einen Krähen-tengu. Erst später setzte sich die Auf­fas­sung durch, dass nur die min­deren tengu vogel­gestal­tig seien. Gleich­zeitig sollen alle tengu aus Eiern schlüp­fen.


Zegaibō, ein chinesischer Krähen-tengu in Mönchsgewand
(Zegai-Bo, a chinese craw tengu in a monk's robe)

- - - Zegaibō emaki - - -
Gefangennahme und Züchtigung des Zegaibō, eines tengu aus China, durch Tempelknaben auf Berg Hiei.
Illustration einer mittelalterlichen Legende, die von einem chinesischen tengu erzählt, der im Jahr 966 Japan besucht, um sich hier mit den wunderkräftigsten Mönchen auf Berg Hiei zu messen. Er erleidet dabei drei mal hintereinander herbe Demütigungen.
Schließlich erbarmen sich japanische tengu ihres Kollegen, pflegen ihn gesund und schicken ihn zurück nach China.
- source : univie.ac.at/rel_jap -


..............................................................................................................................................

Zegaibo Ekotoba 是害坊絵詞 / Zenkaibo Ekotoba 

- quote
STUDIES ON THE SCROLL-PAINTINGE "ZEGAIBO EKOTOBA."
BY SHINSEI MOCHIZUKI - AUGUST 1935

There are two different types of scroll-painting called "Tengu Zoshi." One represents the reckless conduct of the monks in the monks in the seven great monasteries, satirizing them by an allegrory of tengu, the Japanese name for an imaginary deity of Chinese origin; this we call "Tengu Zoshi E."

The other which is known as "Zegaibo Ekotoba" or "Zenkaibo Ekotoba", depicts a humorous story about the tengu. A scroll which is now in the possession of Viscount Aoyama has hithreto been claimed as the only one to represent this kind of "Tengu Zoshi" known to us, but unfortunately, this scroll seems to be incomplete.

Mr. Shinsei Mochizuki, who has lately discovered a complete version of the "Zegaibo Ekotoba" consisting of two scrolls in the treasury of the Manjuin Monastery in Kyoto, has taken them up for the first time in the present issue of our publication.
The scroll in question are painted in color on paper and measure 24.1 cm. in height. (The complete scrolls are reproduced on P1. VIII-XI) The inscriptions written at the end of the second scroll indicate that they have been copied three times so far, first in 1308, second in 1329, and third year of Bunwa (1354).

Contrary to the scroll in the possession of Viscount Aoyama which is painted timidly in the orthodox way, the present pictures are more or less free from orthodox formalities and painted in an easy manner. They show an unique force of expression which is far beyond the manneristic painting of the Tosa school of those days.
- source : tobunken.go.jp/~bijutsu



是害房と日羅房 Zegai-Bo and Nichira-Bo


. . . CLICK here for Photos of the scroll !
..............................................................................................................................................


- quote -
Battling Tengu, Battling Conceit:
Visualizing Abstraction in the Tale of the Handcart Priest

By Kimbrough, R. Keller


The sixteenth- or early seventeenth-century Tale of the Handcart Priest tells of an eccentric Zen practitioner's encounter with the legendary Tarobo, a tengu of Mt. Atago who is attracted to the priest because of the priest's excessive pride. This article provides a close reading of The Tale of the Handcart Priest in its historical and literary context, drawing upon such related works as the noh plays Kuruma-zo and Zegai, the otogizoshi Matsuhime monogatari and Itozakura no monogatari, and the puppet play Shuten Doji wakazakari. I discuss the significance of tengu, carts, and handcart priests in Japanese textual and pictorial sources from the twelfth through eighteenth centuries, as well as the possibilities for psychological realism in the larger world of medieval Japanese fiction. Taking a psychoanalytic interpretive approach, I argue that in Kuruma-zo soshi and other medieval and Edo-period literary sources, characters' struggles with tengu can often be read allegorically as externalized depictions of those characters' internal struggles with their own "demons" of conceit.
- source : questia.com/library -

- reference : handcart priest -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #zegaibo #chinesetengu #Zenkaibo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daibutsu Kyoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daibutsu in Kyoto 京都の大仏様

. daibutsu 大仏 Big Buddha statues .
- Introduction -
The best known are in Nara and Kamakura.

There have been four BIG BUDDHA statues build in Kyoto in the course of history, but all of them are now lost.


京都大仏御殿盛衰記 - 村山修一



(『都名所図絵』より、赤丸内に大仏の顔が見える)
Miyako Meisho Zue : The face of the Daibutsu can be seen in the red circle.
Now there is a public park : 大仏殿跡緑地公園

- reference source : shihobe505/archives -


. Hookooji, Hōkō-ji 方広寺 Hoko-Ji .

Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 ordered its construction to appease the souls of the Tensho earthquake victims, January 18, 1586, with a magnitude of M 7.8.
He had a sculptor from China make a huge wooden statue. 
It was then covered with clay and laquer and finally gold foil.

Hideyoshi was determined that the capital city should have a Daibutsu temple to surpass that of Nara.
He is reputed to have claimed at the outset that he would complete construction in half the time it took Emperor Shōmu to complete the Great Buddha of Nara.



The hall and the statue was destroyed by the Bunroku earthquake before it was finished in August 14,1596.
Two years later, Hideyoshi died.

His son Toyotomi Hideyori 豊臣秀頼 re-built the temple and statue, this time to be cast in bronze to make it last.
But it was again destroyed by fire in 1602.
The next reconstruction was finished in 1612.
That was when the huge bronze bell was cast.
- - - More in the WIKIPEDIA !



 Construction of the Great Buddha by Hideyoshi
秀吉の大仏造立 - 河内将芳 Kawauchi Masayoshi

..............................................................................................................................................

- quote
The 24-meter-high Kyoto Daibutsu (no longer extant) of Hōkōji Temple 方広寺 was built during the reign of Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 (1536-1598).
Toyotomi founded this Tendai-sect temple and ordered the creation of its giant monument to honor the spirit of his dead mother and his ancestors. After his own death it became the Toyotomi mortuary temple. Construction of the giant statue reportedly took only three years (as compared to 20 years for the Nara Daibutsu).
The wood image was made by noted sculpture Kōshō 康正 (1534-1621), the head of the Shichijō Bussho 七条仏所 (Seventh Avenue Atelier), a major sculpting workshop of the Keiha school located in Kyoto. However, the statue was destroyed by an earthquake soon after its completion in 1596.
Another statue was soon commissioned, this time in bronze, but it was destroyed in an accidental fire during the casting process in 1602.
A third effigy was commissioned between 1609 and 1616, but it was ruined in another natural disaster in 1622.
A fourth statue, this time made of wood, was created in 1664 by the Buddhist sculpture Genshin 玄信 (active mid-17th century, part of Kōshō’s lineage). It was destroyed by lightning in 1789.


Tokyo National Museum

All that remains of this once spectacular landmark is a small wooden maquette (hinagata 雛形) attributed to Genshin.
Note:
Tokyo National Museum attributes the maquette to sculptor Fujimura Chūen 藤村忠円, a student of Genshin. But research by Chō Yōichi (published in TNM’s own journal, #554, June 1998) explains why Genshin is the likely creator.


Mode, Attributed to Genshin 玄信.

--- Says scholar Beatrice M. Bodart-Bailey
in A Song for the Shogun: Engelbert Kaempfer and 17th-c. Japan:
“The only detailed pictorial record of the Kyoto Daibutsu is from the drawings of the German physician Engelbert Kaempfer (1651-1712), who stayed in Japan from 1690 to 1692. In his writings, he noted the particulars, from the ’long bovine ears’ and the ’frizzy hair’ to the fact that there would be space enough for three Japanese mats on its outstretched palm. He measured out the distances for a more detailed record, and noted that the width between the shoulders was equivalent to fifteen paces.”
(Site Editor: The effigy he witnessed must have been the statue built in 1664.)

--- Says scholar Jens Hvass in 1999:
..... The Daibutsu at Tōdai-ji in Nara in 752.
..... The Daibutsu in Kamakura in 1252.
The third big Buddha figure was erected in Kyoto in the late 16th century by the big upstart in Japanese history, Toyotomi Hideyoshi (1537-98). It was even bigger than its two predecessors were, and by that time in Japanese history, legitimization through architectural manifestations seems to have become an unquestionable necessity of power positions.”
- source : Mark Schumacher



Sketch of Hōkōji Daibutsu by Kaempfer - wikipedia -

..............................................................................................................................................


- quote -
京都 ~まぼろし大仏の旅~
東福寺
・京都の町の南東、鴨川のほとりにある正面橋。大仏様の真正面にあったことから名づけられたという。
The bridge Shomen-bashi 正面橋 "Front Bridge" was in the front of the Daibutsu Temple.

・橋の先にある方広寺は400年ほど前に創建された由緒あるお寺。戦国の頃の文化財も数多く残されている。
・明治時代に撮影した写真に大仏殿が写っている。高さ約10m、江戸時代の終わり頃に木で造られた。胸から上だけだったが、親しみのあるお顔。
・江戸時代の京都を描いた絵図にも大仏様が載っている。大仏殿を造るため、木材を川から引き上げている。京都の大仏はたくさんの町の人たちの力で造られたが、4代目の大仏だという。
..... more
- reference source : NHK Historia September 2016 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Postal stamp : Daibutsu Mae
京都大仏前郵便局 風景印
- reference source : humi.sakura.ne.jp/paco -
方広寺の大釣鐘 Hoko-Ji and the Big Bell


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #daibutsukyoto #kyotodaibutsu #hokoji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/09/24

Koshoji Iwafune Tochigi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kooshooji 高勝寺 Kosho-Ji, Tochigi
岩船山 高勝寺 Iwafunesan, Iwafune-San Kosho-Ji




〒329-4307 栃木県下都賀郡 岩舟町静3 / Tochigi, Shimotsuke-gun, Iwafune-machi, Shizuka 3

This is one of the three most important temples in honor of
Jizo Bosatsu 地蔵菩薩.

.......................................................................

高勝寺 History of Kosho-ji
Priest Myogan, living in Daisen, Tottori, had a desire to meet a living Jizo (a Buddhist saint) and so, went on a trip to east Japan. He traveled and looked for Jizo, and eventually arrived at Iwafune. As dusk fell, he found a mountain hermitage in the middle of the rock, where a man called Igabo lived. Igabo kindly gave him a night’s lodging, and told him a living Jizo would come out on the top of the rock on the 18th and 24th of every month. The priest was happy to hear that and asked Igabo if he could stay at the hermitage for a while.

One day a villager visited Igabo to help him plow a field on the following day. Then a different villager came and told him that he wanted Igabo to thatch his roof the next day. Then another villager appeared and asked him to plane boards for his house, also on the next day. Then yet another villager asked Igabo to dig a well —you guessed it— the next day. Igabo answered “Sure!” to all of them. Myogan murmured, “It looks strange. He received all these requests, but how can he do everything in one day?”

The next morning, Igabo left the hermitage and began to do the work. The priest Myogan followed Igabo secretly. But soon Myogan was given the slip. So, he went around the places where Igabo should have been helping. To his surprised, Igabo was working very hard at all the places he promised.

Igabo came back to the hermitage at night. Myogan thought Igabo must be exhausted from the hard work. But he said in a happy voice, “Let’s get up early and go to see a living Jizo tomorrow!”

Early in the morning, Myogan and Igabo scrambled up the rocky mountain and reached the summit. Just at that moment, the sun rose and birds chirped. Myogan sat on a rock and prayed wholeheartedly that a living Jizo would come. Finally, brilliant light was released from the sky and a Jizo appeared. Myogan felt supreme bliss for a while. When Myogan came to, he found himself alone. Myogan was so happy that he didn’t realize Igabo had left.

After that Myogan returned to his homeland. And the next year, he came back to Iwafune to see Igabo. But he couldn’t find the hermitage Igabo had lived in. He asked some villagers about Igabo, but no one knew about the hermitage or Igabo. He was sad. And then he went to the place the hermitage used to be, and found a stone Jizo statue there. Myogan looked at the Jizo statue carefully, and suddenly realized that the face of the Jizo was exactly the same as Igabo. Eventually, Myogan understood that the living Jizo was Igabo himself!

Myogan established a temple on the rock of Iwafune and enshrined the Jizo statue in 771. After that, Myogan protected the temple and did his best for the villagers, much as Igabo had. Since then, the number of Jizo statues has been increasing, due to the donation of believers.

Tochigi Iwafune-san Kosho-ji Temple

Iwafune-san Rock looks like a boat left on the broad Kanto Plain.
The rock itself has been deified and is worshiped as a god. It is considered to be the place where spirits get together and come back to the next world. The top of the rock has been a sacred place for more than 1200 years and Kosho-ji Temple has been a great support to people living in all over the Kanto district.
- - - - - Jizo statues
There are huge numbers of Jizo statues in this temple. People believe Jizo bless barren couples with children, help mothers with safe deliveries and bless the children with health—all through divine grace. The origin of these Jizo statues is based on the folklore described below.
- - - - - Nio-mon Gate
- - - - - Three-story pagoda
- - - - - Rocky cliffs
The highest point of the rock is 173 meters above sea level. The edges of this rocky mountain are all cliffs, with Jizo statues scattered around along the edges. ...
- source : Tomoko Kamishima 2013 -



shooshin Jizoo 生身の地蔵 living Jizo at 下野の岩船 Mount Iwafune in Shimotsuke (Tochigi).
Iwafune Jizoo 岩船地蔵 Iwafune Jizo

Guseiboo Myoogan 弘誓坊 明願 Guseibo Myogan, priest from 大山 Mount Daisen, Tottori,
came to Tochigi in 777 (宝亀8).

Igaboo 伊賀坊 Igabo, Iga-Bo


Later 徳川吉宗 Shogun Yoshimune had the main hall rebuilt, but it was lost in a fire in 1926.
The pagoda dates back to 1751.



Mount Iwafunesan

..............................................................................................................................................


shuin 朱印 temple stamp




- Homepage of the temple kousyouji
- source : www.iwafunesan.com

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals 年中行事 -



During the Spring and Autumn Equinox, many visitors come to look at the many Jizo statues to find the face of a loved one.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Jizoo Bosatsu 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu Kshitigarbha .
- Introduction -

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #Koshoji #iwafunetochigi #myoganpriest #igabopriest -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/09/16

Priest Sanshu and Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Priest Sanshu deceived by a Tengu
From the Buddhist collection of teachings and tails, the Konjaku Monogatarishū written between 1120 and 1140.
Sanshuu 三修禅師 Sanshu Zenji
伊吹山の天狗と三修禅師



The Tengu from Mount Ibukiyama 伊吹山の天狗 


source : toki.moo.jp/gaten
滋賀県米原市と岐阜県揖斐川町の境 Mountain on the border of Shiga and Gifu.
Written as 伊吹山、息吹山、伊夫岐山、夷服山、胆吹山、五十葺山、伊富貴山、伊服岐山
or Ifuki イフキ
There lived a Tengu called 飛行上人 Higyo Shonin "the Flying Saint".
三朱沙門飛行上人 - Sanshu Samon Hiko Shonin
(samon means priest)

He was very light, only san shu 三朱 "three shu" (一匁の四分の一 one-fourth of 3,75 g)
and therefore could easily fly from mountain to mountain. He lived for many hundred years.
One day on this way to come to help the Empress, who was ill, he stopped on a rock near Lake Biwa, performed some rituals and what do you say, the Empress was healed.

Another story about his activities is told below.

.............................................................................................................................................

- quote
A tengu deceives the Buddhist priest Sanshu.
James Kemlo

There once lived a Buddhist priest on Mount Ibuki of Mino Province. This priest was named Sanshu and he knew nothing but the reciting of holy Buddhist sutras and spent many years doing only this.

He taught his students only to recite sutras, but many were worried that Sanshu neglected to teach anything else.

One night, when he was reciting a sutra, Sanshu heard a clear melodic voice call to him from the sky saying, “Because you have been so devoted, reciting so many sutras for me, I will come to fetch you tomorrow at the hour of the sheep (1:00pm to 3:00pm).”

Excited at this, the next day Sanshu purified himself according to the Buddha, told his students to recite a sutra with him and, facing the west, waited for the coming of the Buddha.



At the hour of the sheep, he saw Amida Butsu (Amitābha) “The Buddha of Immeasurable Life and Light,” in all his shining gold radiance, appearing from the mountains in the west. Bosatsu (Bodhisattvas) surrounded him, flying about him chanting beautiful holy words and playing beautiful music. Showers of lotus petals were falling from the sky and carpeting the ground.

In the midst of bright purple clouds, Kannon Bosatsu (Avalokiteśvara), “The Buddhist Goddess of Compassion,” appeared and gave the priest a golden cushion. The Bosatsu carried him away to the west on the golden cushion.

After witnessing this, the students who were left watching began to value even more the reciting of holy sutras.

However, seven days later, when another priest went into the mountains, he heard someone shouting out sutras from the top of a tall cedar tree. He looked carefully and saw Sanshu, naked, tied to the top of the tree reciting sutras. Climbing to the top of the tree he untied Sanshu and asked what had happened.

“Why did you untie me? The Buddha told me to wait here for a bit until he comes back to fetch me.” Sanshu became insane, and died three days later.

This is the story of a priest who, because he lacked the wisdom of the Buddha and knowledge of butsuhõ (the Buddha Dharma), was deceived by a tengu. The condition of maen (ma-en) (deception by Ma, the demon deceiver) and the state of sanbõ no kyõgai (The Three Treasures) are not the same.

Because Sanshu lacked the wisdom of the Buddha, he could not tell the difference between the two, and was therefore deceived. Sanshu could not differentiate between Ma and The Buddha, so he was led astray by a tengu.

Incorrect Buddhist practice leads to conditions that attract evil, that attract the powers of Ma. Wrong minded Buddhist practice leads to destruction. Only with correct practice and formal training under an accomplished Buddhist master attuned to the powers of The Buddha can one hope to achieve merit. One can only hope to correct en (the conditions of a previous life) through The Buddha’s wisdom.

From the Buddhist collection of teachings and tales,
the Konjaku Monogatarishū written between 1120 and 1140.
- source : © James Kemlo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Mount Ibuki is 1377 m high.
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Iwate 岩手県

In the village of 唐丹村 Tonimura the deity O-Shirasama comes to help is a home burns or there is a forest fire. This is related to legends of 飛行というと天狗 a flying Tengu or the sennin 仙人 Immortals of the mountains and other Buddhist deities.

. O-Shirasama, oshirasama おしらさま、オシラサマ "White Deity" .



................................................................................. Nara 奈良県

A man called 他惣治 Tasoji from 山添村 Yamazoe village once saw a huge firefly of more than 30 cm long. He followed it into the forest all the way to the top of 神野山 Mount Konoyama. There the firefly turned into a Tengu and Tasoji became its disciple. He studied for three days and three nights, and learned how to fly. When he came back to the village, he found his fellow villagers looking for him everywhere.
Tasoji could fly from Nara to Ueno in just two hours. He was now called

Tasoji Tengu 他惣治天狗


source : vill.yamazoe.nara.jp/folktales

Other sources say Tasoji was invited by
Iga no Ao-Tengu 伊賀の青天狗 the Green Tengu from Iga
and
Konoyama no Aka-Tengu 神野山の赤天狗 the Red Tengu from Konoyama .



................................................................................. Tokushima 徳島県

In the 板野郡 Itano district at the back of Oasahiki Shrine there lived a Tengu. If someone would stay with him for one year, eat only fruit of the forest trees an wild plants, he would be able to fly freely and become a 仙人 mountain saint, never to die. But the humans are usually threatened by this Tengu and he places them on a wooden door (toita) and carries them back to their home. Therefore those who came back are called
toita sennin 戸板仙人 Mountain Saint of the Wooden Door

. Oasahiko Jinja 大麻比古神社 Oasahiko Shrine .
Naruto, Tokushima



toita with Yokai monster decorations

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #sanshuandtengu #sanshupriest #ibukiyama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::