Showing posts with label - - - SSS - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - SSS - - -. Show all posts

2013/06/07

Shangri-La Arcadia

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shanguri ra シャングリラ Shangri-La
toogenkyoo, tôgenkyô 桃源郷 Arcadia / toogen 桃源 fairyland, Arcadia, Eden




source : pref.wakayama.lg.jp

桃源郷 lit. Peach Blossom Valley - this one is in Wakayama, Japan


Shangri-La
is a fictional place described in the 1933 novel Lost Horizon by British author James Hilton. Hilton describes Shangri-La as a mystical, harmonious valley, gently guided from a lamasery, enclosed in the western end of the Kunlun Mountains. Shangri-La has become synonymous with any earthly paradise, and particularly a mythical Himalayan utopia — a permanently happy land, isolated from the outside world. In the novel Lost Horizon, the people who live at Shangri-La are almost immortal, living years beyond the normal lifespan and only very slowly aging in appearance.

The word also evokes the imagery of exoticism of the Orient. In the ancient Tibetan scriptures, existence of seven such places is mentioned as Nghe-Beyul Khimpalung. Khembalung is one of several beyuls ("hidden lands" similar to Shangri-La) believed to have been created by Padmasambhava in the 8th century as idyllic, sacred places of refuge for Buddhists during times of strife (Reinhard 1978).

In China, the poet Tao Yuanming (陶淵明) of the Jin Dynasty (265–420) described a kind of Shangri-La in his work The Tale of the Peach Blossom Spring (simplified Chinese: 桃花源记; traditional Chinese: 桃花源記; pinyin: Táohuā Yuán Jì). The story goes that there was a fisherman from Wuling, who came across a beautiful peach grove, and he discovered happy and content people that lived completely cut off from the troubles in the outside world since the Qin Dynasty (221–207 BCE).
In modern China, the Zhongdian county was renamed to Xiānggélǐlā (香格里拉, Shangri-La in Chinese) in 2001, to attract tourists. The legendary Kun Lun Mountains (崑崙山) offer another possible place for the Shangri-La valleys.
© More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -



source : saiba-jijii


冠雪やここ桃源と申さるる
kansetsu ya koko toogen to moosaruru

snow on the mountain tops -
this is just the place to call
Shangri-La



. WKD : Uda Kiyoko 宇多 喜代子 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


パイナップル桃源郷の匂ひかな 
painappuru toogenkyoo no nioi kana

this pineapple -
it smells just like
Arcadia


Deguchi Itten 出口一点


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


桃の實の桃源を出て流れけり
Masaoka Shiki 正岡子規

にせ窓に桃の日そんな桃源境
加藤郁乎


古屏風破れしあたりに桃源郷
飯島士朗

春や春蕪村の武陵桃源圖
高澤良一


桃源の路次の細さよ冬ごもり
與謝蕪村

桃源郷の帰車やますます
中村草田男

霞みゐて桃源郷はどの辺り
大井戸 辿

鴨飛ぶや鴨の桃源境抜けて
百合山羽公


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2013/04/10

Sanzu no Kawa River

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sanzu no Kawa 三途の川 River Sanzu, the river on the way to hell
River of Three Roads, River of Three Crossing

sanzu no yami 三途の闇 the darkness of the Three Tortures


by Tosa Mitsunobu

the River of Three Crossings, is a Japanese Buddhist tradition and religious belief similar to the River Styx. It is believed that on the way to the afterlife, the dead must cross the river, which is why a Japanese funeral includes placing six coins (rokumonsen) in the deceased's casket.

The Sanzu River is popularly believed to be located in Mount Osore (Osorezan 恐山), a suitably desolate and remote region of Aomori, Northern Japan.

- - - - - Other places with this name:
甘楽町 Kanra, Gunma
長南町, Choonan, Chōnan, Chose, Chiba
Zao, 刈田郡 Katta, Miyagi
© More in the WIKIPEDIA !

. 土佐光信 Tosa Mitsunobu (1434 - 1525) .

.......................................................................

sanzu 三途/三塗 the "Three Tortures" of hell:

Fire Torture 火途 kazu
by burning in fire or chauldrons of hot water

Blade Torture 刀途 toozu
in the World of Hungry Ghosts, gakidoo 餓鬼道

Blood Torture 血途 kechizu
lit. "spilling of blood"
in the World of Animals, chikushoodoo 畜生道.

....................................................................................................................................................


quote
. . . when a child dies, its soul has to cross the River Sanzu (Sanzu No Kawa, River of Three Roads, River of Three Crossings, 三途の川), which lies between the first and second Judges of Hell (between the kings Shinko-o and Shoko-o.

At the river's edge (before crossing it), the bewildered soul is advised by the hellish hag Datsueba to make a pile of pebbles on which to climb toward paradise. But before the pile reaches any small height, the hag and underworld demons viciously knock it down.

After the first trial by Judge Shinko-o, the dead who are found innocent can cross the River Sanzu (River of Three Crossings), walking on a bridge guided by Jizo Bosatsu. The guilty, however, must swim across deep waters and the less guilty ford across a rapid stream. At the other side of the river, the old hag Datsueba waits for the guilty to arrive and then robs them of their clothes. Those who arrive without their clothes are instead stripped of their skin.

In most accounts, Jizo Bosatsu guides the innocent children across the bridge. The guilty, however, must swim across deep water and the less guilty must ford a rapid stream. In other accounts, Jizo helps the children wade the river safely. The story goes like this. When the souls of the deceased young children attempt to swim across the River Sanzu, they are overcome, for the river is too long or flowing too fast to cross. So instead, they build stone towers, pebble by pebble, as penance and prayer to receive salvation. But to no avail. For demons appear out of nowhere and destroy their stone towers -- thereby destroying any hope of crossing the river. However, if living parents and relatives have faith in Jizo Bosatsu, Jizo will come to their aid, and help their lost children wade the river safely, avoiding the terrible fury of the demons.

MORE
Sai no Kawara 賽の河原 Riverbed of the Netherworld -Japanese Limbo for Children
source : Mark Schumacher


. Sai no Kawara 賽の河原 and Jizo Bosatsu .



source : shinshizo.com/... 三途の川 の ほとり
地獄曼荼羅(遠賀廼井山井岡寺蔵)

Jizo and Oni at Sai no Kawara

....................................................................................................................................................



source : dada19721104

Waiting at the banks of the river :

. Datsueba 奪衣婆 or 脱衣婆 the Old Hag of Hell, Sanzu no Baba 三途の婆 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. rokumonsen 六文銭 six coins to cross the river of Hell .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Aomori 青森県
むつ市 Mutsu town

sanzubashi 三途橋 Bridge over the river Sanzu at Osorezan
When a sinfull, bad and wicked person came to this bridge, to him it looked as thin as a thread and the leaves of the willow tree looked like dangerous snakes.
The huge boulder in the back looked like an oni-ishi 鬼石 demon stone with sparkling eyes of a serpent.
The water under the bridge would cleanse the sins, but its sound was fearful and the sinner would not dare to cross.


. . . CLICK here for more Photos !

. onishi 鬼石の鬼伝説 Onishi Demon Stone Legends .

. Osorezan 恐山 - Aomori .




................................................................................. Fukushima 福島県
福島市 Fukushima city 飯坂町 Iizaka town

. A man on his deathbed at age 33 .




................................................................................. Niigata 新潟県
五泉市 Gosen city

. higan sama 彼岸様 Honorable Equinox person .




................................................................................. Toyama 富山県

. Sanzu no Okawa 三途の大川 Great River to The Other World. .
over the river 岩倉川 Iwakuragawa, Tateyama Mountain Range.


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
19 三途の川 (02) collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -


bridge at Osorezan

三伏の三途の川をバスで越す
sanpuku no Sanzu no Kawa o basu de kosu

I cross river Sanzu
to the hottest summer days
by bus


Izumi Yuuko 泉ゆう子 Izumi Yuko


. sanpuku 三伏 (さんぷく) three hottest days of summer .
kigo for late summer

....................................................................................................................................................


麻酔もどり三途の川よりもどる深呼吸
masui modori Sanzu no Kawa yori modoru shin kokyuu

waking up from anesthesia
and back from River Sanzu
I take a deep breath


Kasukabe Seiji 日下部正治

....................................................................................................................................................




花吹雪三途の川を越えにけり
hana fubuki Sanzu no Kawa o koe ni keri

cherry blossom storm
comes right over
the River of Hell


Toba Saburoo 鳥羽三郎 Toba Saburo


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sansu no kawa

. jigoku no oni 地獄の鬼 demons of the Buddhist hell .

. Osorezan 恐山 - Aomori .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sanzunokawa -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2013/04/09

Senbei

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gokuraku Senbei 極楽せんべい Rice Crackers "delicious as paradise"


. Senbei 煎餅,せんべい Sembei rice crackers .


..................................................................................................................................................................




Gifu Tetsudo Gokuraku Senbei 鉄道極楽せんべい rice crackers from Gifu Railway
source : tokyo-petapeta

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jigoku Senbei 地獄せんべい Jigoku Rice Crackers hot "as hell"


CLICK for more samples !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2013/02/06

SSS

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- SSS -


. Saga Nenbutsu 嵯峨念仏 Nembutsu ceremony in Saga .
- - - - - and a prayer kyogen performances

. Saigoku 33 Kannon Pilgrimage 西国三十三観音霊場 .

. sainen 西念, sainenboo 西念坊 normal village priest .
Literally someone who constantly thinks (nen) about the Buddhist paradise in the West (sai).
saihoo nenbutsu 西方念仏 .


. Sai no Kawara 賽の河原 limbo for children .

. saisenbako 賽銭箱 box for donations in front of a temple or shrine .

sandoku 三毒 "three poisons" of the mind and heart

. sange 散華 "scattering blossoms" amulets .

. sanjuuroku dooji 三十六童子 Sanjuroku Doji
36 attendants of Fudo Myo-O .


. Sanjūsangen-dō 三十三間堂 Sanjusangendo Hall - Kyoto .
- and one in Edo, Fukagawa 深川三十三間堂

. sanmitsu 三密 "three secrets" .
of Shingon Buddhism

. Sanzu no Kawa 三途の川 River Sanzu, the river on the way to hell .
River of Three Roads, River of Three Crossing
- - - - at this river, the old hag is waiting:
. Sanzu no Baba 三途の婆, Datsueba 奪衣婆 or 脱衣婆 the Old Hag of Hell .
- - - - - Shoozuka no Baba しょうずかの婆 Shozuka no Baba


. Seckel, Prof. Dr. Dietrich Seckel - Heidelberg .

. Segaki 施餓鬼 Offering food and drink to the hungry ghosts .
..... segaki e 施餓鬼会(せがきえ)Segaki ceremony
Segaki dera 施餓鬼寺(せがきでら)temple with a Segaki ceremony
..... gaki meshi 餓鬼飯 rice offerings for the hungry ghosts
Segakidana 施餓鬼棚(せがきだな)shelf for Segaki offerings
..... Segaki dan 施餓鬼檀(せがきだん)
..... Segakibata 施餓鬼幡(せがきばた)flag for Segaki
..... segakibune 施餓鬼舟(せがきぶね)Segaki boat
kawa segaki 川施餓鬼(かわせがき)Segaki ceremony near a river
umi segaki 海施餓鬼(うみでがき)Segaki ceremony near the seaside


. Sekizan Zen-In 赤山禅院 Temple . - Kyoto

. sekkyooshi 説経師 Buddhist preachers, Buddhist storytellers .

. Senbei, Gokuraku Senbei 極楽せんべい Sembei rice crackers "tasty as paradise" .
- - - - - and - Jigoku Senbei 地獄せんべい Jigoku Rice Crackers hot "as hell"  

. 千ヶ寺参り sengaji mairi / 千ヶ寺詣 sengaji mode -
pilgrimage to 1000 temples of the Nichiren sect .


. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .

. senshin 洗心 cleansing the heart / mind .


. shaba 娑婆世界 / しゃば / シャバ this world of Samsara .

. Shaka Nehanzoo 釈迦涅槃像 Shakyamuni lying down to die . Temple 穴太寺 Anao-Ji, Kyoto

. Shaka Nyorai 釈迦如来 Shakyamuni Gautama Buddha .

. Shaka zanzon 釈迦三尊 The Shaka Triad .

. Shakuzooin 釈蔵院 Shakuzo-In .

. shanguri ra シャングリラ Shangri-La .

. shari 舎利 mynah, a bird that talks like men .
- - - - - kyuukanchoo 九官鳥 mynah bird of paradise


. shi, shinu 死ぬ death legends .

. shiawase kozoo しあわせ小僧 a Kozo temple boy to bring happiness .

. shijukunichi, shijūkunichi 四十九日 day 49 after death .

. Shikoku Henro Temple List . 四国遍路 .


. shinigami 死神 God of Death "Grim Reaper" .

. Shinkoo oo 秦広王 Shinko-O King of Hell .


. Shintoo 神道 Shinto Shrines - Introduction .
- - - - - . Shinto Deities 神道の神様 .


. Shokoo oo 初江王 Shoko-O King of Hell .

Shoofukuji 勝福寺 Shofuku-Ji- Hyogo, Kobe. Settsu Henro 87

. shoogongu  荘厳具 ritual decorations .

. Shōmen Kongō, Shoomen 青面金剛 Shomen Kongo .

. shuradoo 修羅道(しゅらどう) The World of Asuras, Demigods, Titans, Fighting Demons .


. sooe, soo-e 僧依 / hoo-e 法依 robes of a priest .
jikitotsu 直綴 / kesa 袈裟 / kirihakama 切り袴 / 切袴

. soohei, sōhei 僧兵 Sohei, monk-warrior, monk-soldier .

. Sōka Gakkai 創価学会 Soka Gakkai .
..... and Shinanomachi 信濃町 Shinano district in Tokyo

. Sootei oo 宋帝王 Sotei-O King of Hell .


. sotoba 卒塔婆 と伝説 Legends about grave markers .

. Sugoroku, Jodo Sugoroku 浄土双六 Sugoroku about the Buddhist Paradise .

Sutra, Sutras, Buddhist scriptures (kyoo, o-kyoo お経)
Hanya Shingyo 般若心経 Heart Sutra and more

. Sutra of the Dragon King - Dragon King Mantra .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::