2016/04/08

Tannisho and Yuien

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tannishoo, Tannishō 歎異抄 Tannisho and priest Yuien 唯円



source and full Japanese text : web.otani.ac.jp/tannisyo


CLICK for more books !

..............................................................................................................................................

Tannisho: A Shin Buddhist Classic


- source : books.google.co.jp/books -

..............................................................................................................................................

- quote
The Tannishō (歎異抄), also known as the Lamentations of Divergences, is a late 13th century short Buddhist text generally thought to have been written by Yuien, a disciple of Shinran. In the Tannishō, Yuien is concerned about the rising doctrinal divergences that emerged in Jōdo Shinshū Buddhism after the death of their founder, so he wrote down dialogues between himself and Shinran that he could recall when his master was alive.

- - - - - According to Yuien's own writing in the preface:
While the master was still living, those who journeyed together with great difficulty to the distant capital with the same aspiration and who, unified in true entrusting, set their hearts on the coming land of Fulfillment, all listened at the same time to his real thoughts. But now I hear that among the countless young and old people who live the nembutsu, following after them, there are some who frequently express erroneous views never taught by our master. Such groundless views call for careful discussion which follows.

Many of the conversations found in the Tannishō are very candid when compared to more formal religious texts, and this may explain some of the popularity of the Tannishō among Shin Buddhists. The Tannishō allows Jōdo Shinshū Buddhists to peer into the mind of Shinran and see how he felt about practicing Jōdo Shinshū. The Tannishō was also a major impetus for the start of The Dobokai Movement among the Higashi Hongwanji branch of Jōdo Shinshū.

The Tannishō is divided into 18 sections (sometimes called chapters), though many of these sections are very short. Some are no longer than a couple sentences. However, each section deals with a separate doctrinal issue.

Sections 1 through 10 focus on Shinran's thoughts with regard to Jōdo Shinshū, the nembutsu and Amida Buddha, while
sections 11 through 18 deal with heretical ideas that Yuien wanted to dispel or correct on the basis of what Shinran had taught him.
- source : wikipedia

..............................................................................................................................................

- quote -
Reading the Tannisho is perhaps the most meaningful way for today's Shin Buddhists to touch the thought of Shinran Shonin, who founded the tradition in 13th century Japan.
This is a wonderful, modern translation by the eminent Dr. Taitetsu Unno, Professor of Religion at Smith College.
- - - Dr. Unno's Foreword
Prologue
Chapter I to X
Special Preface
Chapters XI to XVIII
Epilogue
How To Read The Tannisho
- - - The Tannisho Glossary
Birth (ojo)
Blind Passion (bonno)
Foolish Being (bonbu - bonpu 凡夫)
Inconceivable (fushigi, fukashigi)
Land of Fulfillment, True Fulfillment (hodo)
Name (myogo)
One Thought-moment (ichinen)
Practicer (gyoja)
Primal Vow (hongan)
Self-power (jiriki) and Other Power (tariki)
The Essentials of Faith Alone (Yuishinsho) - . . . and more
- source : livingdharma.org/Tannisho -

..............................................................................................................................................

- quote -
「歎異抄」ほど一宗派の壁を超えて、多くの人たちに読み継がれている宗教書はありません。西田幾多郎、司馬遼太郎、吉本隆明、遠藤周作等々……数多くの知識人や文学者たちが深い影響を受け、自らの思想の糧としてきました。また、信徒であるないに関わらず、膨大な数の市井の人々の人生の指針となってきました。なぜ「歎異抄」はここまで強く人々の心を惹きつけてきたのでしょうか?「100分de名著」では、「歎異抄」から一宗教書にはとどまらない普遍的なテーマを読み解き、現代人にも通じるメッセージを引き出していきたいと思います。



阿弥陀仏の本願により念仏するだけで浄土へ往生できるという「浄土仏教」。
「歎異抄」の中で最も有名な一節、「善人なほもつて往生をとぐ。いはんや悪人をや」。
唯円は「歎異抄」で、常識的な倫理や道徳の見方で親鸞の教えを歪め、自分の都合のよいように解釈する人々の異義に一つ一つ反論していく。
親鸞ほど、人間の「光」と「闇」の間でゆれ動いた信仰者は稀だ。浄土仏教への信仰を貫きながらも、我が身の罪深さ、自分の信仰が偽物ではないかとの懐疑に懊悩し続けた。
- source : NHK 2016 -

..............................................................................................................................................

- quote -
A Record in Lament of Divergences
by Yuien-bo, a Follower of Master Shinran

Preface
As I humbly reflect on the past [when the late master was alive] and the present in my foolish mind, I cannot but lament the divergences from the true shinjin that he conveyed by speaking to us directly, and I fear there are doubts and confusions in the way followers receive and transmit the teaching. For how is entrance into the single gate of easy practice possible unless we happily come to rely on a true teacher whom conditions bring us to encounter? Let there be not the slightest distortion of the teaching of Other Power with words of an understanding based on personal views.
Here, then,
I set down in small part the words spoken by the late Shinran Shonin that remain deep in my mind, solely to disperse the doubts of fellow practicers.

1
"Saved by the inconceivable working of Amida's Vow, I shall realize birth in the Pure Land": the moment you entrust yourself thus to the Vow, so that the mind set upon saying the nembutsu arises within you, you are immediately brought to share in the benefit of being grasped by Amida, never to be abandoned.

Know that the Primal Vow of Amida makes no distinction between people young and old, good and evil; only shinjin is essential. For it is the Vow to save the person whose karmic evil is deep and grave and whose blind passions abound.

Thus, for those who entrust themselves to the Primal Vow, no good acts are required, because no good surpasses the nembutsu. Nor need they despair of the evil they commit, for no evil can obstruct the working of Amida's Primal Vow.
Thus were his words.
- - snip - -
11
On the matter of confusing practicers of the nembutsu who are ignorant of even a single letter by challenging them, "To which do you entrust yourself in saying the nembutsu - the in conceivable working of the Vow or that of the Name?" without clarifying fully these two kinds of inconceivable working.
We must carefully consider this matter and reach a correct understanding of it.

Through the inconceivable working of the Vow, Amida Buddha devised the Name. To begin with, then, it is through Amida's design that we come to say the nembutsu with the belief that, saved by the inconceivable working of the Tathagata's great Vow of great Compassion, we will part from birth-and-death. This being realized, our calculation is not in the least involved, and so, in accord with the Primal Vow, we will be born in the true fulfilled land.

That is, when we entrust ourselves to the inconceivable working of the Vow, taking it as essential, the inconceivable working of the Name is also included; the inconceivable working of the Vow and that of the Name are one, with no distinction whatever.

Next, people who discriminate good and evil acts and consider them aids or hindrances to birth, interposing their own calculation, do not entrust themselves to the inconceivable working of the Vow and, striving to do acts that result in birth with their own designs, they make the nembutsu they say their own practice. People with such an attitude do not entrust themselves to the inconceivable working of the Name either. Even though they lack the mind of entrusting, they will be born in the borderland, and land of sloth, the castle of doubt, or the womb palace, and in the end will attain birth in the fulfilled land by virtue of the "Vow that beings ultimately attain birth." This is the inconceivable power of the Name. Since it is also none other than the inconceivable working of the Vow, the two are wholly one.

- continue reading on this link :
- source : web.mit.edu/stclair/www/tannisho-all -

..............................................................................................................................................



Kawawada no Yuien (1222 - 1298)

河和田の唯円(かわわだのゆいえん、貞応元年(1222年)- 正応2年2月6日(1289年2月27日))
親鸞の晩年になってからの弟子で直弟子の一人。親鸞の孫にあたる唯善の師で、『慕帰絵詞』によれば、1288年(正応元年)唯円が常陸国から上洛した際、本願寺の覚如から広く法門の教義に関する問題を協議したとされる。『歎異抄』の著者は不明だが、一般に唯円作とする。常陸国河和田(現在茨城県水戸市)に住していたことから河和田の唯円と称される。晩年は大和国吉野で布教し、秋野川の近辺で没したといわれる。
- reference : wikipedia -

- quote -
After Shinran's (1173-1262) death, his disciples from the Kantō region of Japan became upset with the growing dissent against what they saw as the genuine faith taught by Shinran. One of his immediate disciples, Yuien of Kawawada, Hitachi no Kuni, wrote this work with the intention of clarifying and preserving Shinran's authentic creed.



Suzuki and Tosui Imadate's English translation of the Tannishō.
- source : matsugaoka-bunko.com -

..............................................................................................................................................

- reference - 歎異抄
- reference - Tannisho


source : ぴょんた

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Saint Shinran 親鸞 (1173 - 1263).

. Namu Amida Butsu 南無阿弥陀仏 Nenbutsu Prayer, Nembutsu .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

jiriki and tariki 自力 / 他力



- quote -
Jiriki (自力, one's own strength - here: the Japanese Buddhist term for self power, the ability to achieve liberation or enlightenment (in other words, to reach nirvana) through one's own efforts.
Jiriki and tariki (他力 meaning "other power", "outside help") are two terms in Japanese Buddhist schools that classify how one becomes spiritually enlightened.Jiriki is very much urged and practiced in Zen Buddhism.
In Pure Land Buddhism, tariki often refers to the power of Amitābha Buddha (Amida Buddha).

These two terms describe the strands of practice that followers of every religion throughout the world develop. In most religions you can find popular expressions of faith which rely on the worship of external powers such as an idol of some kind that is expected to bestow favor after being given offerings of faith from a believer. Some believers of Pure Land Buddhism accept that merely chanting the name of Amitabha Buddha will lead the believer to enlightenment, as some Western Christians believe that by merely asking Jesus to cleanse one's sins will lead to the attainment of such a desire. These are examples of tariki, reliance on a power outside of oneself for salvation.

Jiriki is experiencing truth for oneself and not merely accepting the testimony of another. An example of jiriki in Buddhism is the practice of meditation. In meditation, one observes the body (most often in the form of following the breath) and mind to directly experience the principles of impermanence and dependent arising or "emptiness") of all phenomena. Such principles are formally discussed in the Buddhist scriptures, but jiriki implies experiencing them for oneself.

However, the two ways are not to be seen as mutually exclusive, or jiriki seen as "better" than tariki. Indeed, a third way does present itself, which sees guidance from a teacher and self-practice in harmony. Eventually, the believer can continue without a teacher once the ways of practice are learned. Sometimes, each are taken to extremes and degenerate into practices which are strictly one way or the other. For example, in the attitudes of the tariki practices mentioned above in which it is believed that no other effort is required of the believer to attain the ultimate.
- source : wikipedia -



- quote -
Honen's Conceptions of
Other Power (tariki) and Self Power (jiriki)

Self power refers to the way of seeking to attain enlightenment by the power of one's own practice, while
Other power refers to relying on help received from Amida Buddha. Honen, in the Senchakushu and in other places, explained that there are four meanings to the term other power. (Todo, 120-141)

1. Self power and Other power can be used in order to explain the Gateway of the Holy Path (shodomon) and the Gateway of the Pure Land (jodomon), the former being the path for holy people who practice strictly during their lifetime and attain enlightenment before dying, the latter being the path of ordinary human beings striving for salvation after death. What is operative in the terms Holy Path and Pure Land Path is thus the realm where people attain salvation. The Holy Path is the path of the few who attain it in this life and on their own. The Pure Land Path is the path of the many who need the help of Amida Buddha to attain it after death. (SHZ. 472)

2. Other power, according to Honen, can also explain the power of Amida Buddha's Original Vows (hongan). In order to illustrate the notion of Other power, Honen used the metaphor of a boat which can bear a heavy boulder to a distant shore. He explained that we can reach the other shore after life, if we rely on Amida Buddha through the nembutsu, just as the boulder rests in the hold of the strong boat. (SHZ. 637-639, 558)

3. In Honen's view, Self power and Other power can also refer to the difference in attitude among practitioners. Other power refers to the action of the mind which believes that it will receive Amida Buddha's salvation. There are two possible hazards to this interpretation of Self power and Other power. On one hand, the person who relies too much on their own personal strength fails to be open to Amida Buddha's help, and on the other hand, the person who completely despairs of their own capacity fails to help him or herself. According to Honen, it is the person who believes in their own strength and who also puts their whole heart into their religious practices that will receive the help of Amida Buddha. As for Other power, he explained that it consisted in the earnest asking of Amida Buddha's help. (SHZ. 630-631, 684-685)

4. Self power and Other power can also be understood as two types of the nembutsu. Self power refers to the utmost personal concentration put into the recitation of the nembutsu, while Other power refers to the earnestness with which Amida Buddha's help is being asked. According to Honen, one is mistaken to believe that it is the number of times the nembutsu is recited that counts for salvation. He insisted that, even with a small number of recitations, it is the strength of one's conviction in reciting the nembutsu which is called Self power. Even with a hundred, a thousand, a hundred thousand or even a million recitations, it is not the impressive number but the earnestness with which one supplicates Amida Buddha for help which is called Other power. (SHZ. 811) [read Honen's rebuke of Kosai's "Single Calling" teaching]

Honen's disciples furthered their research into Self power and Other power and made a further distinction: they differentiated between the full practice of Other power and the insufficient kind of Other power. The former is the kind of Other power recitation invoking Amida Buddha's help filled with true Other power concentration. The latter is when people practice the Self power recitation with some Self power concentration.
[read Honen's own instructions of balancing faith and practice]

References:
Todo Kyoshun, Honen shonin kenkyu (Tokyo: Sankibo, 1983).
- source : jsri.jp/English/Honen/TEACHINGS -


. Saint Honen 法然上人 1133 - 1212) .

..............................................................................................................................................


source : shotaiji.blog.so-net

陸路(くがじ)のあゆみ難(かた)けれど 
船路(ふなじ)の旅の易(やす)きかな


nangyoo 難行 Nangyo and igyoo 易行 Igyo
difficult practise and easy practise

as related to Jiriki and Tariki.

- reference : nangyo-igyo -

..............................................................................................................................................

akunin 悪人 evil people (in a Buddhist concept)
zennin 善人 good people (in a Buddhist concept)



akunin koso sukuwareru 悪人こそ救われる
Because the are AKUNIN, they will be saved !

Akunin shoki setsu 悪人正機説 The Doctrine of Evil Persons as the Object of Salvation .

- reference : shinran akunin zennin-


Chiribukuro 塵袋
a dictionary from the Kamakura period, defining akunin
- reference : chiribukuro -

..............................................................................................................................................

eshin 回心 “change of heart” conversion of the mind
Just once, to turn away from the concept of JIRIKI
and believe in the power of TARIKI.


jinen 自然 Made to become so by itself
A term favored by Shinran having several connotations:
1) transformation by the power of true compassion,
2) natural process of a person inevitably achieving supreme enlightenment, and
3) formless Buddhahood itself.
source : livingdharma.org/Tannisho

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

青き夜歎異抄読む時間かけて
aoki yoru tannishoo yomu jikan kakete

blue evening -
I take time to read
the Tannisho


阿部完市 Abe Kanichi (1928 - 2009)

.......................................................................

歎異抄繰るほどの罪犯しけり
石井雅子


毛虫這う歎異抄のみあればよし
辻桃子

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #yuien #tannisho #shinran #tariki #jiriki #amida #igyoo-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/03/30

Ishi Yakushi Stone

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ishi Yakushi 石薬師 "Stone Yakushi" and Yakushi Ishi 薬師石 "Yakushi Stone
Kasagidera 笠置寺 Kasagi-Dera Kyoto


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ishiyakushiji 石薬師寺 Temple Ishiyakushi-Ji
1 Ishiyakushicho, Suzuka, Mie



Founded by priest Taichoo 泰澄 Taicho (681 - 767) in the Nara period. When Taicho walked here in 726, there was a groaning in the ground and a huge stone appeared. He realized that this was The Buddha of Healing trying to have a temple here to help the people.
In 796 Kobo Daishi Kukai came here and carved a statue of Yakushi.
In 1575 the buildings burned down, but was built anew in 1601 by priest 円賢法印 Enken with the support of the Lord of Kobe, 一柳監物直盛 Hitotsuyanagi Kenmotsu Naomori (1564 - 1636).

People come here to pray for good health, and also for the well-being of the family and protection from disasters.

- - - - - Pilgrim Temple at :
西国薬師第三十三番霊場 - 33 Yakushi Temples in Saikoku
三重四国番外霊場 - Mie-Shikoku Bangai Pilgrims Temples
鈴鹿七福神恵比寿霊場 - Seven Deities of Good Luck in Suzuka



- - - - - HP of the temple
- source : geocities.jp/ishiyakushiji -

- quote -
Officially, this temple is called Takatomiyama Ruriko-in Ishiyakushi-ji.
Legend has it that the temple got its name from the presence there of an image of Yakushi, the Healing Buddha, carved into a rock by Kukai (774-835), a celebrated Buddhist priest also known as Kobo Daishi.
A farming village nestles in the bosom of mountains depicted in gradations of three different tints ? indigo blue, black and green. In this landscape, the temple stands quietly among the trees. Two men carrying bundles hurry along the road leading to the temple gateway while farmers work in a dry rice field dotted with stacks of straw. These human figures, meticulously depicted, eloquently portray the idyllic aspect of rural life.
- source : tokaido53tsugi.omd-net.com -


- - - Hiroshige 広重

. The 53 stations of the Tokaido Road 東海道五十三次 .
44. Ishiyakushi-juku 石薬師宿 (Suzuka)

It is located in former Ise Province in what is now part of the city of Suzuka, Mie Prefecture, Japan.
It received its name from the nearby Buddhist temple, Ishiyakushi-ji.
Ishiyakushi-juku was established in 1616, as part of the Edo period's Tōkaidō. Originally, there had been no post stations between Yokkaichi-juku and Kameyama-juku, so Ishiyakushi-juku was formed with about 180 buildings at its inception. The Ozawa family managed the honjin in the town and kept many records, which are still available today in a local archives museum.
The classic ukiyoe print by Ando Hiroshige (Hoeido edition) from 1831-1834 depicts the temple in a grove of trees on the left and a village on the right, with a range of hills in the background.
- source : wikipedia -


. Taichō 泰澄上人 Saint Taicho Shonin / Taicho-Daishi 泰澄大師 .
Etsu no Daitoku 越の大徳 - Great Man of Virtue from Etsu
Unpen Shoonin 雲遍上人 Saint Unpen Shonin
Shiramine Daisoojo 天狗 白峰大僧正 Tengu Shiramine Daisojo


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi-Ishi, Yakushiishi 薬師石 Yakushi Stone

..............................................................................................................................................

Kasagidera 笠置寺 Kasagi-Dera and Pagoda
京都府相楽郡笠置町大字笠置小字笠置山29 Kyoto, Kasagiyama / Kasagizan


A stone relief of 弥勒磨崖仏 Miroku Magaibutsu






source : 8mada.at.webry.info/201504
薬師石 Yakushi Ishi

There are two big rocks involved in the naming of Kasagiyama and the temple.
When the son of Emperor Tenji Tenno 天智天皇 (626 - 671) passed here while hunting for shika 鹿 deer, he got stuck on top of the rock 薬師石 Yakushi-Ishi.
He prayed to Yama no Kami 山の神, the Deity of the Mountain :
"If you save my life, I will have the figure of 弥勒菩薩 Mikoku Bosatsu carved in this stone."
With the help of the deity he made his way back to safety.
And not ever to forget this place again, he oki 置 placed his kasa 笠 hat on a stone in the middle.

笠置 reads kasaoki "to place a hat", now shortened to Kasagi-dera.

- quote -
Short history of Kasagi Dera ( Kasagi Temple )
Kasagi Dera has a long history. About 2000 years ago, the big rocks of Kasagi Yama (Mt. Kasagi, 288 m)) were regarded as religious symbols by the people. Years ago, a part of a Yuhi-style stone sword was found in front of one of the big rocks. This particular kind of stone sword presumed to have been used in the Yayoi Period.

About 1300 years ago, people gradually settled in the Kasagi Yama area. In the years that followed, Jiichu Wajou ( Priest Jiichu ) of Toudaiji Temple and his master Ryouben Soujou ( Great Priest Ryouben ) carved the images of Buddha on the face of the big rocks. Kasagi Yama became very famous as the heart of learning Buddhism.

During the Heian Period, after Eisho 7 ( the 7th year of Eisho, in 1052), Mappo Shisou (the concept of Mappo 末法思想) spread all over Japan. Mappo Shisou is one of the Buddhist theories:2000 years after the death of Buddha, everything in the world will become worse and worse. The people of that time thought that the Mappo Period would begin in 1052. And the images of Buddha on the big rock in Kasagi Yama ( these images of Buddha are called Magaibutsu ) became the symbol of Buddhism among the people. At that time, these images were thoght to have been carved by God. Kasagi Yama became the place for spiritual training.
- snip -
On August 27th in Genkou 1 ( the 1st year of Genkou, in 1331 ), Emperor Go Daigo 後醍醐天皇, who attempted to usurp power from the Kamakura shougunate but failed, escaped into Kasagi Dera. For about a month, these was a battle between Emperor Go Daigo and the Kamakura shougunate (Kasagiyama no Tatakai 笠置山の戦い Siege of Mount Kasagiyama). At the end, Emperor Go Daigo lost and retreated to Yoshino Yama. Only the burnt ruins of Kasagi Dera remained.
- snip -
In Meiji 9 ( the 9th year of Meiji, in 1876 ), Jouei Wajou (Prist Wajou ) began to live in Kasagi Dera. He tried to rebuild the temple. After 20 years, his efforts fulfilled, Kasagi Dera was restored at last.
- continued here :

- - - - - HP of the temple 鹿鷺山 笠置寺 Shikasagizan Kasagidera
- source : kir.jp/kasagidera.html -



source : nichibun.ac.jp/meisyozue


.......................................................................

Kasagi Kaido 笠置街道 Kasagi Highway
From 伊賀上野 Iga Ueno to 笠置山 Kasagiyama.

Part of the
伊賀越奈良道 Igagoe Naramichi Road crossing Iga to Nara
From Ise to 伊賀国上野 Iga Ueno, including access to the
大和街道 Yamato Kaido, 伊賀街道 Iga Kaido, 奈良街道 Nara Kaido.



Legends from 誓多林町 Setarin cho town

shiroshika, hakuroku 白鹿 white deer
On the Northern clif along 新笠置街道 the new Kasagi Kaido there are two large foot imprints in the rock.
They say they are the hooves from the white deer which the deity 春日明神 Kasugai Myojin rode on his way to 鹿島 Kashima.
Another legend relates these imprints to a huge 天狗 Tengu.
Once a wicked Tengu stole 太鼓 the big drum from the temple hall 誓多林堂 Setarin Do. He had hung the drum on a branch of 松の木 a pine tree and banged on it.
The blood of the Tengu still sticks to the drum, they say.

. Kaido 街道 the highways of Japan .
. hakuroku 白鹿 white deer, white stag .
. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .
. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .


..............................................................................................................................................

Daisoojoo 笠置山大僧正 - Daisojo, Kasagizan

One of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

According to then temple legends, during the Kamakura Period there lived an oni 鬼 Monster at this mountain, called
笠置大僧正 Kasagizan Daisojo.



There lived also a saint called Gedatsu Shoonin, Shōnin 解脱上人 Gedatsu Shonin on this mountain.

. Gedatsu Shoonin, Shōnin 解脱上人 Saint Gedatsu Shonin .
Jōkei 貞慶 Jokei (1155 - 1212)

..............................................................................................................................................

- further reference -


. Godaigo, Go-Daigo-tennō 後醍醐天皇 - Emperor Go-Daigo .

.......................................................................

笠置路に俤描く桃青忌
Kasagi ji ni omokage egaku Toosei ki

along the Kasagi road
there are traces of the past -
Green Peach Day


. 高浜虚子 Takahama Kyoshi (1874 - 1959).


. Toosei ki 桃青忌 "Green Peach Memorial Day" for Matsuo Basho .
- kigo for early winter -


葛の崖笠置の山は上に在りと
高浜年尾 Takahama Toshio


..............................................................................................................................................

薬師石 Yakushi Ishi

Standing before this stone memorial, silently just praying intensely to get better - will heal a person.


- source : dora-moon/entry

at 達磨寺 Daruma-Ji, Ooji, Nara
奈良県北葛城郡王寺町

. Darumaji 達磨寺 Daruma-Ji temples of Japan .

................................................................................................................................................

Hyogo, 神戸市 Kobe 東灘区 Higashinada ward

. Yakushi Ishi 薬師石 A Yakushi Stone Legend .
and 石薬師 an Ishi Yakushi Legend from Shiga, Shigaraki 信楽町

..............................................................................................................................................




From Murakami Onsen Hot Spring, Niigata
Radium-Stones
新潟県五頭温泉郷「村杉温泉」産ラジウム鉱石 / 薬師石
日本薬石研究所 Yakuseki Kenkyujo
- reference : yakuseki-shop.jp/SHOP -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #yakushiishi #ishiyakushi #kasagidera #kasagiyama #gedatsu #kasagikaido - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/02/22

kaidan ordination platform

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kaidan 戒壇 platform for Buddhist ordination

A special hall to perform a Buddhist ordination (kairitsu 戒律).


source : pikapikasos.blog95.fc2.com
戒壇巡り Kaidan meguri
岐阜県関市西日吉町35 / 関善光寺 Seki Zenko-Ji in Gifu

..............................................................................................................................................

Kaidanin 戒壇院 Kaidan-In 戒壇堂 Kaidan-Do


source : todaiji.or.jp/contents
Nara, Todai-Ji, 戒壇堂 Kaidan-Do

- quote -
A Tendai 天台 sect building that contains an ordination platform used exclusively for the ceremony to impart the Buddhist precepts upon priests and nuns.
At the ceremony, called jukai 受戒, the initiates vow to accept and follow the precepts of Buddhism. The Chinese priest Jianzhen (Jp; Ganjin 鑑真, 688-763), who reached Japan in the mid-8c is said to have ordered an ordination platform to be erected in front of Toudaiji 東大寺 (Todai-Ji)  (Nara), in April 754, for the precepts of Emperor Shoumu 聖武. In May 754, it was relocated west of the Daibutsuden 大仏殿 where a building had been erected for the platform. This is considered the first in Japan. The building was often destroyed and rebuilt. Finally, in 1731 at Reiunji 霊雲寺 in Tokyo, it was rebuilt in its original form.

Another kaidan-in was built in 1678 as the center of the Tendai sect. It is called the Enryakuji Daijou Kaidan-in dou 延暦寺大乗戒壇院堂 and is located in Shiga prefecture. It is a 5×5 bay square, single-storied structure. The kaidan is 3×3 bays and a 1-bay wide aisle surrounds it. This aisle is called a mokoshi 裳階 and has a pent roof. The kaidan-in has a coffered ceiling, and the roof over it is pyramidal hougyou-zukuri 宝形造, with an undulating bargeboard karahafu 唐破風. Roofing is tochibuki 栩葺, that is, wood roofing 1cm to 3cm thick and 9 cm to 15cm wide.
The kaidan-in or daijou kaidan-in correspond to the Kanjoudou 潅頂堂 of the Shingon 真言 sect.
- source : JAANUS -

..............................................................................................................................................

kanjoodoo 潅頂堂 Kanjo-Do

- quote -
Also called kanjouin 潅頂院 Kanjo-In.
The hall used to conduct the ceremony to confer the basic precepts and mystic teachings of Esoteric Buddhism, mikkyou 密教, on young men who are to be trained as Buddhist priests. An important part of the ceremony is the pouring of water over the young men's heads as part of their initiation rites. Kanjou are known to have existed at Mt. Kouya 高野, Wakayama prefecture, the headquarters of the Shingon 真言 sect, and at Jingoji 神護寺 in Kyoto.
Only one Shingon sect kanjoudou still exists at Kyouougokokuji 教王護国寺 (also called Touji 東寺) in Kyoto.
This building, called the Kanjouin 潅頂院, was rebuilt in 1634. The TOUHOUKI 東宝記 describes the original kanjoudou, at Mt. Kouya, as having been constructed in the twin hall style narabidou 双堂, with a large main hall shoudou 正堂, of 5×4 bays and a separate worship hall raidou 礼堂. These two halls were connected by a passage-like hall called an ai-no-ma 合の間.
- reference source : JAANUS -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

. Kobayashi Issa 小林一茶 - Introduction .

かいだんの穴よりひらり小てふ(ちょう)哉
kaidan no ana yori hirari kochoo kana

lightly, from a passageway
beneath Amida Buddha
a small butterfly

Tr. Chris Drake

This hokku is from the third month (April) of 1818. In Issa's diary the hokku is placed next to a hokku about Zenkoji Temple, and he also mentions making a pilgrimage to Zenkoji on the morning of 3/7 (April 11), so presumably this hokku is based on that visit to the temple, which is located only a few miles from his hometown. This large temple is very famous and attracts pilgrims from throughout Japan. One of the highlights of a pilgrimage to the temple was (and still is) passing through a completely dark passageway under the raised main hall, a hall in which a very old statue of Amida Buddha is worshiped. The statue is so fragile that it is never shown, and at official "showings" an exact copy, itself very old, is shown instead.

The corridor beneath the high floor of the main hall is known as the "ordination platform," but its larger purpose is to allow all people visiting the temple to form a close relationship with Amida Buddha. People do this by wholly depending on and trusting completely in Amida in spite of being unable to see anything down in the corridor. Feeling their way in the dark through the winding corridor, an experience that is said to be a bit frightening for some pilgrims, their hands eventually touch a large metal key attached to the wall on their right. The key is located directly beneath the statue of Amida Buddha in the hall above, and it symbolizes entrance into the Pure Land. If people think wholly of Amida while touching this key, it is believed that Amida will feel their sincerity and promise to accept them into the Pure Land. After symbolically touching Amida and sensing his promise, people then feel their way to the exit, a stairway located a few feet from the entrance. See the contemporary picture of the passageway entrance at the link below.

In the hokku one of the pilgrims is revealed to be a small butterfly. Since ancient times in Japan and the Ryukyus, butterflies have been evoked in songs and poems as the physical manifestations of souls and gods, so Issa may feel that the butterfly fluttering so freely out of the passageway exit is the soul of someone who sincerely prayed to Amida down in the darkness and is now flying through the air of the Pure Land. Or perhaps Issa takes the butterfly to be a sign that his own recent underground feelings toward Amida have been mutual. If so, his own feet must now feel as light as the butterfly.

The link below is to a picture put up by the Issa Memorial Museum of two pilgrims in Issa's age going down into the dark corridor beneath the high floor of Zenkoji Temple's main hall, a corridor that passes directly under an especially revered statue of Amida Buddha. Two monks stand at lower right:



Chris Drake

一茶と善光寺 - 戒壇巡り」
- source : issakinenkan.com/diary -


.......................................................................

kaidan no ana yori hirari ko chô kana

from a hole in the temple's
pulpit, swish!
little butterfly


Kaidan doesn't signify, as I first thought, the step of a staircase. Shinji Ogawa notes that it means "an ordination platform" in a large Buddhist temple, like Zenkôji Temple in Issa's home province.

From this platform, Buddhist precepts are taught; Kogo dai jiten (Shogakukan 1983) 499, and so I've chosen the English word, "pulpit," to approximate its meaning. No longer a caterpillar, Issa's butterfly has been reborn as a pure, innocent embodiment of enlightenment. This little "priest" has more to teach about Buddha's law than human preachers.

- source : David Lanoue -

..............................................................................................................................................

戒壇院裏の崖なる穴施行
Kaidan-In ura no gake naru ana segyoo

Kaidan-In hall
in the cliff behind it
offerings in the holes


茨木和生 Ibaraki Kazuo (1939 - )

. ana segyoo 穴施行 placing alms food at the holes for animals .
kigo for late winter

.......................................................................

戎壇院辺りは静かお山焼 橋本道子

戒壇院前に屯す袋角 森孝子

戒壇院霰ひと撒きして雪に 赤松[けい]子

杉花粉とぶ下野の戒壇院 大坪貞子

余寒なる戒壇院址何の花弁 橋本榮治

靴音一つ戒壇院の秋の昼 鷲谷七菜子

端居して戒壇院に女あり 高野素十

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #kaidanaltar #altarkaidan -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/02/06

Yakushi Sanzon Triad

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi sanzon 薬師三尊 Yakushi Triad, Trias, Trinity
薬師瑠璃光如来三尊佛 Yakushi Ruriko Nyorai Sanzon

Three Buddhist deities, the principal image chuuson 中尊 Chuson in the center,
and an attendant kyouji, wakiji 脇侍 Wakiji on each side.
. sanzon 三尊 triad / sanzonbutsu 三尊仏 .
- Introduction -

The two attendants of Yakushi are Nikkō on the left and Gakkō on the right.
If you think of Yakushi as a doctor of a hospital, Nikko is the nurse for the day shift and Gakko has the night shift.
So you are in good hands for 24 hours.

. Nikkoo Bosatsu (Sunlight) 日光菩薩 - Gakkoo Bosatsu (Moonlight) 月光菩薩
Suryaprabha and Candraprabha - Nikko and Gakko .




. 円空 Enku : Yakushi Sanzon 薬師三尊 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




薬師三尊 (魅惑の仏像 5)
西村公朝 Nishimura Kocho, 小川光三 Ogawa Kozo,


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. 刀田山鶴林寺 Kakurin-Ji Todasan .
Toda no Taishi 刀田の太子
Hyogo, Kakogawa 兵庫県加古川市加古川町北在家424


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




The statues date back to the Heian period and are made in the style of Joochoo 定朝様 Jocho. They are made from hinoki 檜 Japanese cypress. Even after 900 years there are rays of golden color coming from the face, neck and breast.

. 大島山瑠璃寺 Ruri-Ji Ojimasan .
Nagano - 薬師瑠璃光如来三尊佛 Yakushi Ruriko Sanzon

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yakushi-Ji Nara 薬師寺旧金堂


source : wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




By Yo Ikon 葉偉混
- source : fogcircus.exblog.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more photos !


. 薬師浄土曼荼羅 Yakushi Jodo Mandala .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #yakushisanzon #sanzonyakushi #nikkogakko #gakkonikko - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/02/02

Yakushi Paradise

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Paradise of Yakushi Nyorai
Yakushi Rurikoo Joodo 薬師瑠璃光浄土 Yakushi Ruriko Jodo
Toohoo Rurikoo Joodo / 東方瑠璃光浄土 Toho Ruriko Jodo


He resides in the
Eastern Paradise of Pure Lapis Lazuli 東方浄瑠璃世界 Toho Joruri Sekai.

joodo 浄土 Jodo is a general term for the region where a Buddha lives, where humans go after death,
often also called gokukraku 極楽 paradise.


source : tadekuu-mushi.jugem.jp

薬師浄土曼荼羅 Yakushi Jodo Mandala
Temple Yakushi-Ji 薬師寺

Painting from the Edo period. about 2.4 meters wide and 4 meters long.
According to the Sutra 薬師如来本願功徳経 Yakushi Nyorai Hongan Kudoku Kyo,
Bhaisajyaguru-vaidurya-prabha-raja Sūtra


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



With Nikko and Gakko Bosatsu at his side 日光菩薩 / 月光菩薩.
Surounded by the 12 Heavenly Generals 十二神将.

- quote
東方瑠璃光浄土
これは、薬師如来様が住む「東方瑠璃光浄土」を表現しています。「東方」とは、まさに私たちの住む世界から東を指し、美しい瑠璃(るり)の光に満ちた美しい世界だとされています。そのため、ここの主である「薬師如来様」は、「薬師瑠璃光如来様」とも呼ばれています。
- source : 神仏絵師の昌克


. Nikko Bosatsu (Sunlight) / Gakko Bosatsu (Moonlight)
Nikkoo to Gakkoo 日光菩薩と月光菩薩 .

Suryaprabha and Candraprabha
For a 24 hour watch over our health and well-being.


. Yakushi sanzon 薬師三尊 Yakushi Triad, Trias, Trinity .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #yakushiruriko #yakushiparadise #paradiseyakushi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/02/01

placebo and Yakushi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

placebo effect プラシーボ効果 and Yakushi Nyorai
プラセボ効果



- quote -
A placebo ( Latin placēbō, "I shall please" from placeō, "I please")
is a simulated or otherwise medically ineffectual treatment for a disease or other medical condition intended to deceive the recipient. Sometimes patients given a placebo treatment will have a perceived or actual improvement in a medical condition, a phenomenon commonly called the placebo effect or placebo response. The placebo effect consists of several different effects woven together, and the methods of placebo administration may be as important as the administration itself.
..... The placebo effect points to the importance of perception and the brain's role in physical health. Placebos can produce some objective physiological changes, such as changes in heart rate, blood pressure, and chemical activity in the brain, in cases involving pain, depression, anxiety, fatigue, and some symptoms of Parkinson’s. In other cases, like asthma, the effect is purely subjective, when the patient reports improvement despite no objective change in the underlying condition.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. jujutsushi 呪術師 magic healer .
The healer chanted special prayers and spells and poured water over the affected body part.



..... a more simple way of healing (possibly with a stronger placebo effect).
The healer would write the character の over the affected body part, chant some incantation and that was it.
As an aside, even now mothers use the spell for all kinds of pain
itai no itai no tonde ike (tondeke) 痛いの痛いのとんでいけ pain, pain go away

.............................................................................................................................................

. Abe no Seimei 阿倍晴明 (921 - 1005) .
He performed a lot of rituals to heal people of high rank and his power in this respect is now attributed to the placebo effect プラセボ効果 known to modern medicine.

..............................................................................................................................................

Curing with Kaji (加持 ritual incantations)
..... mentions complementary (hokan 補完) and alternative (daitai 代替) medicine, yet disparagingly analyzes all such modalities in light of the placebo effect.
- source : Nanzan Institute for Religion and Culture - - PDF file

..............................................................................................................................................


- quote -
薬師瑠璃光如来・大医王佛
・安心正巳 など至れり尽せりで他の如来のような精神的・哲学的なご利益などでは無く非常に実利的かつ菩薩的なご利益である、また神仏融合の先駆け的如来でもある、除病安楽を謳う薬師如来のプラシーボ効果(placebo)は大きな信仰を得た様である。
- source : mk123456.web.fc2.com/yakun.htm -

..............................................................................................................................................

- reference : プラセボ効果 薬師如来 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



東大寺ミュージアム Todai-Ji Museum

- quote -
Todai-Ji Temple Nara 東大寺
..... Yakushi Nyorai Buddha of healing, situated outside.
If you touch him, then touch the place where you're in pain, it will feel better.
Placebo effect? Maybe, but it worked for me!
- source : tripadvisor.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



The Cult of the Healing Buddha in East Asia
Donghwasa Temple, South Korea, May 29–30, 2013.

The cult of the Healing Buddha (Skt. Bhaiṣajyaguru, Ch. Yaoshi, K. Yaksa, J. Yakushi) constituted one of the major cults in East Asia. And yet, with the exception of Raoul Birnbaum’s seminal work (The Healing Buddha, first published in 1979), it has been until now largely neglected in Western scholarship. The present conference is intended as a first step toward redressing this neglect.
The functional relation between Bhaiṣajyaguru and healing opens up a large area of research on the relationships between Buddhism, medicine, and healing cults. ..... More specifically, the extent to which Bhaiṣajyaguru’s cult contributed to promoting Buddhist priests as healers remains unexplored territory.
- snip -
The esoteric Bhaiṣajyaguru as a cosmic deity, at the center of the spatio-temporal framework formed by the bodhisattvas Suryaprabha and Candraprabha and the twelve spirit-commanders (who are linked to the twelve zodiacal signs). In his capacity as an astral deity, Bhaiṣajyaguru is also associated with the cult of the seven Bhaiṣajyaguru and the pairing of this septet with the seven stars of Ursa Major (i.e., the Big, or Northern, Dipper). In Japan, for example, this cult provided a bridge between esoteric Buddhism and the so-called Way of Yin and Yang (Onmyōdō).
- snip -
in Japan the pestilence god Gozu Tennō 牛頭天王 is often considered a manifestation of Bhaiṣajyaguru.
- source : blogs.cuit.columbia.edu/c-bear -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- reference - yakushi nyorai placebo -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #placebo #placeboeffect #プラシーボ効果 - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/01/16

Senyu-Ji Shikoku 58

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shikoku Henro Temple List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Senyuuji 仙遊寺 Senyu-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 58 - 作礼山 Sareizan 千光院 Senko-In 仙遊寺 Senyu-Ji
愛媛県今治市玉川町別所甲483/ Ehime, Imabara



Main statue is Kannon with 1000 arms 千手観世音菩薩

- quote
Senyūji - Hermit in Seclusion Temple
Built on the orders of Emperor Tenchi by the local ruler Ochi-no-Kami Okikimi in the 7th century. Legend states that in early history the hermit (sennin) ascetic Abō recited sutras here for forty years before mysteriously disappearing one morning. The honzon was carved by a pious girl and became the guardian Buddha of Emperor Tenchi. According to another legend, the honzon was brought from Ryūgū (the Dragon King's palace) under the sea like the legend at temple 39.

Kōbō Daishi made this the 58th temple on the pilgrimage and the Dōjō of esoteric disciplining (Kegyō). Local people call this temple Osarei (carving while prostrating yourself) because of the legend that the girl prostrated herself once after every cut of the knife while she was carving the honzon.

The temple is located at an elevation of 1, 300 ft (390 meters) on the top of the mountain. According to Frederick Starr, the Niō (28 Buddha figures) and the main Buddha are all attributed to Unkei.

Along the path to the temple, there are thirty-three statues of Kannon, each with an aspect corresponding to a particular temple on the 33 temple Saigoku Kannon Pilgrimage.
- source : www.shikokuhenrotrail.com


- Chant of the temple
たちよりて作礼の堂にやすみつつ  
六字を唱え経を読むべし
Tachi yorite sarei no dō ni yasumitsutsu rokuji o tonae kyō o yomubeshi


. The Power of the Rokuji Mantra 六字大明呪 Rojuji Daimyo Ju .


ryuutoo sakura hi 竜燈桜碑
Memorial stone for the Dragon Lantern hanging on a Cherry tree
every year on the 9th day of the 7th lunar month, when the 竜女 Female Dragon comes out of the sea.


Inuzuka Ike 犬塚池 Inuzuka Pond
文化4年(1807)に完成した溜池で、仙遊寺と栄福寺の使い役をした犬の供養池。




- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp/ehime


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




source : jake ojisan blog

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005 - .

. - Photo Album from my visit - .


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai)

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .


Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Jizoo Bosatsu 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu - Kshitigarbha .
- Introduction -


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - - - #senyuji #senyuuji - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/01/07

kinun Jizo for Money

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC-List -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kinun Jizoo 金運地蔵 Kin-Un Jizo for Money

kinun shoorai 金運招来
zaiun koojoo 財運向上 make more money
shoobai hanjoo 商売繁盛 good business
.kinun, kin un 金運お守り to make money - amulets .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

金福地蔵 Kinpuku Jizo for Luck with Money



- source : yahoo.co.jp/waraku-store


..............................................................................................................................................

Origami 折紙 Six Jizo for all purposes

6人のお地蔵さんが作れてそれぞれ
「学(賢」「体(勝)」「金(福)」「美(輝)」「芸(才)」「剛(強)」





- source : ほうりん折紙 -


..............................................................................................................................................


開運ゴールドプレート護符地蔵大菩薩子供守護金運
Gold Plate for your purse



- source : royalstone.mobi -


- - - - - another one to keep in your purse


CLICK for more photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

銭塚地蔵尊 Asakusa Zenizuka Jizo - かんかん地蔵 Kankan Jizo
Zeniduka-Jizou

- quote -
One day in the early 18th century, a certain housewife happened to dig up a jar full of coins from her garden. Worried, however, that she and her husband would become lazy due to reliance on this new-found wealth and lose what they had, she decided to put it back into the ground. This mind-set brought the family prosperity. The couple placed a statue of Bodhisattva Jizo on the spot where she had buried the jar.
“Kanei Tsuho”



Zenizuka Jizo-do Hall enshrines this image of Bodhisattva Jizo, still visited by large numbers of people praying for success in business. The coins are said to be buried under the stone pagoda housing six statues of Bodhisattva Jizo in the center of the hall. Thus originated the name zenizuka (“mound where the treasure is buried”). Buddhist ceremonies are offered each month on dates containing the number four (4, 14 and 24), and a particularly large ceremony is held on the 24th of January, May and September.
The current Jizo-do Hall
was reconstructed in 1964. Visitors to the hall offer salt, incense and candles to the images of Jizo. Because of the salt used to purify the Jizo images, the statues here are also known as Shioname-jizo (Salt-licking Jizo).
- source : senso-ji.jp/guide/zeniduka -



People offer a small pot of salt and then take one of the two black stones to hit the statue.
This makes the sound of "kankan", hence the name. The white figure used to be Jizo . . .

. Asakusa Kannon 浅草観音 Tokyo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction -

. Pilgrimages to Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - 地蔵霊場 Jizo Reijo .

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 .




. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - #kinunjizo #kinpukujizo #konkonjizo #zenizukajizo - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/01/04

Maegamiji Shikoku 64

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shikoku Henro Temple List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maegamiji 前神寺 Maegami-Ji

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 64 - 石鈇山 Ishizuchisan 金色院  Konjiki-In 前神寺 Maegami-Ji

愛媛県西条市洲之内甲1426 / 1426 Sunouchikō, Saijō-shi, Ehime



- quote
The Front God Temple
The temple is located at the foot of Mt. Ishizuchi and was founded by 役行者小角 En no Gyōja while he was engaged in ascetic practices on Mt. Ishizuchi, the highest mountain in western Japan. During these practices, both Sakyamuni and Amida appeared to him in the form of Zaō Gongen. Because it has long been associated with the worship of the god Zaō Gongen in the Shintō tradition, the temple's buildings and shrines are all built in the form of a Shintō shrine. The temple houses a statue of Shaka Nyorai that is attributed to En no Gyōja as well.

According to legend, Kōbō Daishi once spent 21 days on the top of Ishizuchi Mountain performing a Goma ritual and fasting 断食修行 and the Gomonjihō 虚空蔵求聞持法 for 37 days.

Emperor Kammu 天武天皇 dedicated seven shrines and a pagoda to this temple through the Lord of Iyo Province. Frederick Starr notes that the Okunoin is 7 ri up the mountain and only accessible in the summer.
- source : www.shikokuhenrotrail.com

Ishizuchisan, Ishizuchiyama is one of the seven most important mountains for Shugendo and Mountains 山岳信仰. The mountain is 1982 meters high.

- Chant of the temple
前は神後は仏極楽の 
よろずの罪をくだくいしづち
Mae wa kami ushiro wa hotoke gokuraku no yorozu no tsumi o kudaku ishizuchi


..............................................................................................................................................






- Homepage of the temple
- source : 88shikokuhenro.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Mount Ishizuchi (石鎚山 Ishizuchi-san)
is a 1,982 metres (6,503 ft) high mountain on the border of Saijō and Kumakōgen, in Ehime, Japan. This mountain is one of the 100 famous mountains in Japan. It is the highest mountain in Western Japan.
Mount Ishizuchi is the highest mountain on the island of Shikoku and also the highest mountain west of Mount Haku. It is known as 'the roof of Shikoku' and the sharp, rocky summit resembles a huge stone hammer (石鎚 ishizuchi).

Mount Ishizuchi is an important object of worship in this region and one of the major centers of Shugendō, a sect of mixture of Shintoism and Buddhism. At the top of the mountain there is a small shrine called the Ishizuchi Shrine. This mountain is also known as one of Seven Holy Mountains (七霊山 nana reizan). There are several sets of heavy iron chains (鎖 kusari) leading up to the summit and this is the route many pilgrims opt to take, the longest set being 68m. However, it is possible to hike all the way to the peak along a trail which includes stairs and ramps with handrails.

The climbing season opens every year on July 1, and women are forbidden from climbing the mountain on this day.Between mid-October and mid-November, people come from far and wide to view the autumn colours.
The area around Mount Ishizuchi is a major part of Ishizuchi Quasi-National Park.
- source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






source : bradford - facebook

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005 - .

. - Photo Album from my visit - .


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai)

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .


Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - - - - #maegamijihenro - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::