Showing posts with label - - - AAA - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - AAA - - -. Show all posts

2020/03/20

Akaiwa Fudo

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akaiwa Fudo 赤岩不動
赤岩山 Akaiwasan 地蔵院 Jizo-In 光恩寺 Koon-Ji
Aka-iwa, lit. "red rock"


群馬県邑楽郡千代田町赤岩1041 / Gunma Ora district Chiyoda town, Akaiwa village


The main hall has the statue of Fudo Myo-O as a hibutsu 秘仏 secret statue, which is only shown twice a year at New Year and Festivals in Spring and Autumn, with rituals of walking through fire.



The history of this temple is very old.
It is one of 9 special temples built on order of 雄略天皇 Emperor Yuryaku Tenno for his son 穴穂宮 Anaho no Miya(安康天皇 Anko Tenno)around 603.
It houses three special Busshari 仏舎利三粒 reliques of Shakyamuni Buddha.
In the year 625, priest 僧恵灌 Ekan, who had come from Korea, walked in many parts of Northern Japan to pray for the safety of the land at this temple.

In the year 814, 弘法大師 Kobo Daishi Kukai stayed here and carved a statue of Jizo Bosatsu, housed in the hall 地蔵院 Jizo-In. The name 赤岩山光恩寺 Akaiwa san Koon-Ji appeared in this time.






Statue of Fudo Myo-O in the temple compound



..............................................................................................................................................



shuin 朱印 stamp


- Homepage of the temple
- source : akaiwasan-kouonji...

..............................................................................................................................................

Also on the following pilgrimages :

関東91薬師霊場第40番札所 - Kanto 91 Yakushi Nyorai Temples - Nr. 40
関東108地蔵尊第21番札所 - Kanto 108 Jizo Bosatsu Temples - Nr. 21

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals 年中行事 -

1月28日 - 初不動 - January 28 first Fudo ritual
10月28日 - 秋季不動尊大祭 - Great Autumn Fudo Festival

- reference : akaiwasan-kouonji.or.jp/event... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 11 of the
. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Northern Kanto .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -


Emperor Yūryaku (雄略天皇, Yūryaku-tennō)
was the 21st Emperor of Japan, according to the traditional order of succession. He is remembered as a patron of sericulture.
No firm dates can be assigned to this Emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 456 to 479.
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -


Emperor Ankō (安康天皇, Ankō-tennō)
was the 20th Emperor of Japan, according to the traditional order of succession. Emperor Ankō is the earliest generally agreed upon historical ruler of all or a part of Japan.
No firm dates can be assigned to this Emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 453 to 456.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - ##akaiwafudo #akaiwa #yuryaku #anko -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019/11/28

Ankokuji Fudo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ankokuji 安国寺 Ankoku-Ji, Hiroshima


広島市東区牛田新町 / Ushita-shinmachi, Higashi-ku, Hiroshima city

The temple was founded in 1433.
During repair work a plate was found with the name of the priest 安国寺恵瓊 Ankokuji Ekei from the year 1588.
The shooroo 鐘楼 bell tower has the form of a hakamakoshi 袴腰, like a skirt or Hakama trousers of men, with a white painting. This type of tower dates back to the Heian period.



During the Edo period, the temple came under the regime of the Zen sect with 寺号 the temple name 宥珍 Yuchin.
A statue of Fudo Myo-O became the center of worship and the name 不動院 Fudo-In became popular.

.......................................................................

- quote
安国寺不動院 銅製梵鐘 Ankoku-ji Fudo-in - dosei bonsho 
The Copper Bell at Ankokuji Fudoin Temple




The large temple bell at Ankokuji Fudoin Temple in Hiroshima City is said to have been brought from Korea
by 安国寺恵瓊 Ankokuji Ekei, who was a daimyo and priest serving for Toyotomi Hideyoshi and Mori Motonari during the Azuchi-Momoyama period (1568-1598).
It is an excellent artistic work of the early Goryeo dynasty (918-1932). The bell is 1.6 m tall and 65 cm in diameter. Beautiful arabesque designs are cast on relief on the upper and lower parts and four heavenly maidens are on the main body. The sitting image of Bosatsu is also carved in relief on the hitting mark (tsukiza), on which the name “Soshin Bosatsu” is inscribed. The bell was designated as a national Important Cultural Property in 1899.
- source : nippon-kichi.jp...


..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp

- - - - - Information about the temple
- source : wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - There are many temples with the name Ankoku-Ji in Japan.


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Nagano 長野県 
.......................................................................
木曽郡 Kiso district - 安国寺 (茅野市) Ankokuji Miyagawa - Chino city, Nagano

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity .
A fox shape-shifted into a Samurai and called himself 蛻庵 Setsuan. He became a retainer of 諏訪侯 the Lord of Suwa. When they found out about his real identity, the fox-samurai had to go.
He was allowed to live at 興禅寺 the temple Kozen-Ji
Once he had to go to on an errand to 安国寺 the temple Ankoku-Ji, but he was found out and killed.
Soon after an epidemic broke out and people thought it was the curse of the fox.
They build a small shrine in the temple compound and venerated and appeased his soul there
at the 蛻庵稲荷 Setsuan Inari Shrine.



蛻庵稲荷 Setsuan Inari Shrine
Nagano, Kiso District, Kiso, Fukushima
In the compound of the temple 興禅寺 Kozen-Ji

.......................................................................
宮川村 Miyagawa village
長野県茅野市宮川安国寺2819番地

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
Once late at night, someone knocked at the door of the temple hall of 安国寺 Ankoku-Ji. When the priest opened, there was nobody.
This happened many times in a row from that day on. Once the priest was fast and opened the moment he heard the voice. He saw a Mukina jump away over the roof.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .


. Legends about Death .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #ankokuji #templebell #bell #nagano #hiroshima #setsuan -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018/01/26

Yakushi legends 02 Aichi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Aichi 愛知県

..............................................................................................................................................

jooruji gozen 浄瑠璃御前 Lady Joruri - 浄瑠璃姫 Princess Joruri


歌川国貞 Utagawa Kunisada

In the village of 矢作村 Yahagi in the province of 東三河 Eastern Mikawa, the courtesan 兼高長者 Kanetaka Choja gave birth to a beautiful girl named Joruri Gozen after praying to Yakushi Nyorai at the temple 鳳来寺 Horai-Ji. Yakushi came down in the form of a white deer. (Other versions tell of an old man with white hair who came to deliver the child of a white deer.)
Joruri Gozen was very beautiful, but she had only two toes on her feet, so she had to hide them with a cloth all the time.
The young samurai Yoshitsune, still under his boyhood name of Ushiwakamaru was traveling with a gold merchant from Kyoto, Kaneuri Kichiji 金売吉次, to Hiraizumi in the Tohoku region (former みちのく Michinoku ). They spent the night at Choja's house and Joruri Gozen fell in love with Ushiwakamaru at first sight.
Both exchanged poems, as it was customary, and then spent the night together.
But come next morning Ushiwakamaru had to continue his journey.

. Jorurihime 浄瑠璃姫 Pricness Joruri - Introduction .


..............................................................................................................................................
知多郡 Chita district 南知多町 Minami-Chita

薬師様と狛犬 The Origin of Yakushi Nyorai and Komainu "Korean Dog" statues
The go-shintai 御神体 object of worship at the shrine 八王寺社 Hachiojisha is a shishigashira 獅子頭 lion head. It is made of strong paper and has a diameter of about 2 meters.
If someone sees the priest wear it and walking around even dogs begin to bark in astonishment and try to stop the ritual.
But to be true, there was no dog in the village at all. Then one day someone new moved to the village and brought his dog. Many people died shortly after that and the man with his dog was made responsible and was banned from the village.
This is said to be the origin of Yakushi and the Komainu.



唐獅子童子 Child carrying a karajishi lion dog head
about 30 cm high, made by 禰宜田佐太郎 Negita san
碧南大浜土人形 Hekinan Ohama Clay Doll

. komainu 狛犬 Korean Dog - Introduction .

- - - - - - - - - -

- - - - - - Temple 妙音寺 Myo-On Ji
愛知県知多郡南知多町内海馬場51

The main statue is senju Kannon 千手観音 Kannon with 1000 arms.
In 1573, Yakushi Nyorai appeared in a dream of the priest 宗音公和尚 and asked him to built a temple. The Kannon statue is said to be made by 行基 Gyoki, who was walking all around Japan at this time.
On the sacred day of Yakushi, especially the two big festivals in the 10th lunar month, there is a large market and shows.

One show featured a kuma musume 熊娘 "young woman like a bear".
She looked like a normal woman but on her back there was black hair growing in abundance, like a bear skin.


source and more photos : minami-chita33.jp/jiin

. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu .
(668 - 749)

- - - - - - - - - -

- - - Iooji いおうじ / 医王寺 Temple Io-Ji
Chita-gun, Minamichita-chō, Ōi, Mamuki−38 / 南知多町大井真向38



Gyoki made three statues of Yakushi when he was at the temple, and this is one of them.
Once a thief came to the temple to steal the statue and other temple treasures. But one of the priests stood up in front of the thieves and threw them out, so that not one could enter the temple hall. It is said that Yakushi himself took the form of a priest to protect the statue. The wound of a sword cut on his arm is still to be seen to our day.

- - - - - - - - - -

- - - Toohooji 東方寺 Temple Toho-Ji
The temple Toho-Ji at 小佐 Kosa was abolished and to be merged with the temple 光明寺 Komyo-Ji at 須佐 Susa.
A few years later, the farmer 作右ェ門 Sakuemon from Kosa went fishing and had a huge catch. But there were stones in his net called 「すくいだま」 sukuidama, so he threw the net away. Next time he threw his net in, again, only stones. The third time when he found the stones, he realized it was the statue of Yakushi Nyorai and took them home.
The villagers were overjoyed and prayed to Yakushi with all their heart.
. sukui-ami 掬い網 Sukuiami, scoop net .


.......................................................................
刈谷市 Kariya

Temple 医王寺 Io-Ji
刈谷市高津波町2-94 / Takatsunamichō, Kariya-shi, Aichi

The priest of this temple was a rather handsome man. The woman from the village who came to care for him was rather plain looking. To attract the attention of the priest, she stole some oil from the lamp of Yakushi Nyorai and combed it into her hair. But the priest saw her do this, scolded her severely and expulsed her from the temple.
She was out of her wits from pain and died soon after. At her grave there danced a bluish-white light, like burning oil, making strange sounds and moving up and down. The flame seemed to say: "I am really, really frustrated!"


.......................................................................
北設楽郡 Kita-Shitara district 本郷町 Hongo

kamikakushi, kami kakushi 神かくし spirited away
A boy born with 生来痴鈍 an intelligence defect left home for a walk when he was about 15 or 16 years and did not come back in the evening.
Next morning when he came home, he said he had been in the mountains and played with Yakushi Nyorai and some Tengu.



.......................................................................
名古屋市 Nagoya 熱田区 Atsuta

. 高蔵不動院 Takakura Fudo-In .


.......................................................................
常滑市 Tokoname 大野町 Ono

海音寺 Temple Kaion-Ji
This temple dedicated to Yakushi Nyorai near the beach offers hot baths in the tide to heal all kinds of diseases.
This is due to the benevolence of Yakushi Nyorai,


source : owarioono.blog62.fc2.com...

A print from 1844. Naked men and women on the beach try to get some healing from the water . . . and maybe fun more later?

尾張大野潮湯治の図 Owari Ono Shio Toji
尾張名所図会 Owari Meisho Zue

The beach of Ono is one of the oldest swimming beaches in the world.
世界最古の大野海水浴場


.......................................................................
豊田市 Toyota

kenbonashi no ki けんぼなしの木 Kenponashi, Hovenia dulcis
Once the temple 薬師寺 Yakushi-Ji burned down. The hanshoo 半鐘 fire bell survived the flames and was burried in the ground. On this spot a Kenponashi tree was planted.
This tree grew very large and soon became a nuisance to the nearby farmers. So one cut some of its branches. but he became very ill after that.



. kenbonashi 枳梖 (けんぽなし) Hovenia dulcis .
..... genbonashi 玄圃梨(げんぽなし) /// ..... tenboonashi (てんぽうなし)
Hovenia dulcis. Japanischer Rosinenbaum
Its fruit is used in Chinese medicine.
- kigo for autumn -


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #yakushilegends #yakushiaichi - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/10/24

Juni Kobutsu Amida

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

juuni koobutsu 十二光仏 / 十二光佛 Juni Kobutsu - 12 Buddhas of Light

. juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .
- Introduction -




. Amida Nyorai 阿弥陀如来 - Introduction .


- quote -
Jūni Kōbutsu 十二光佛, Twelve Buddhas of Light, 12 Ephithets of Amida
as given in the Larger Sūtra of Immeasurable Life (Muryōjukyō 無量壽經), they are:
immeasurable, boundless, irresistible, incomparable, flaming, pure, joy, wisdom, uninterrupted, difficult to conceive, ineffable, surpassing sun and moon.
- source : Mark Schumacher -

..............................................................................................................................................


- source : rokumeibunko . com : 十二光仏 -

These 12 Buddhas can also be found on the halo of some Amida statues.


無量光仏(むりょうこうぶつ)Muryo Kobutsu - immeasurable



無辺光仏(むへんこうぶつ) Muhen Kobutsu - boundless



無碍光仏(むげこうぶつ) Muge Kobutsu - irresistible



無対光仏(むたいこうぶつ) Mutai Kobutsu - incomparable



炎王光仏(えんのうこうぶつ) Enno Kobutsu - flaming



清浄光仏(しょうじょうこうぶつ) Shoju Kobutsu - pure



歓喜光仏(かんぎこうぶつ) Kangi Kobutsu - joy



智慧光仏(ちえこうぶつ)Chie Kobutsu - wisdom



不断光仏(ふだんこうぶつ)Fudan Kobutsu - uninterrupted



難思光仏(なんじこうぶつ) Nanji Kobutsu - difficult to conceive



無称光仏(むしょうこうぶつ) Musho Kobutsu - ineffable



超日月光仏(ちょうにちがっこうぶつ)Cho Nichigakkobutsu - surpassing sun and moon


..............................................................................................................................................



- reference source : fo.sina.com.cn 十二光如来画像 -
十二光如来 Juniko Nyorai


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #junikobutsu #juniamida -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017/01/04

Arakawa Henro Pilgrims

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Pilgrimages in Edo - Tokyo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Arakawa 88 Henro Temples 荒川辺八十八ヶ所霊場

shugyoo daishi 修行大師 Shugyo Kobo Daishi during his ascetic training


With his left foot one step forward, since he is still on the road to enlightenment.
At temple Nr. 83.

..............................................................................................................................................

01 根岸世尊寺(台東区根岸3-13-22)
02 根岸西蔵院(台東区根岸3-12-38)
03 龍泉龍泉寺(台東区竜泉2-17-15)
04 清川宝蔵院(台東区清川1-3-5)
05 三河島仙光院(現耳無不動三峯神社)
06 荒川観音寺(荒川区荒川4-5-1)
07 西日暮里養福寺(荒川区西日暮里3-3-8)
08 西日暮里浄光寺(荒川区西日暮里3-4-3)
09 町屋慈眼寺(荒川区町屋2-20-12)

10 東尾久阿遮院(荒川区東尾久3-6-25)
11 東尾久華蔵院(荒川区東尾久8-46-2)
12 上尾久勝願寺、現地蔵寺(荒川区西尾久3-10-6)
13 宝蔵院(荒川区西尾久3-16-19)
14 堀船延命寺(北区堀船4-10-12)
15 堀船福性寺(北区堀船3-10-16)
16 滝野川金剛寺(北区滝野川3-88-17)
17 滝野川寿徳寺(北区滝野川4-22-1)
18 豊島清光寺(北区豊島7-31-7)
19 豊島観音寺、現清光寺(北区豊島7-31-7)

20 豊島西福寺(北区豊島2-14-1)
21 小台村延命寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
22 江北地福寺(足立区江北2-41-2)
23 江北恵明寺(足立区江北2-4-3)
24 沼田村能満寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
25 宮城村円満寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
26 小台村正覚寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
27 小台村観性寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
28 高野村宝性院、現吉祥院(足立区本木西町17-5)
29 扇瑞応寺(足立区扇1-5-37)

30 本木吉祥院(足立区本木西町17-5)
31 本木村円乗院、現吉祥院(足立区本木西町17-5)
32 本木光輪寺(足立区本木1-26-25)
33 本木村善覚寺、現西福寺(北区豊島2-14-1)
34 本木村宝寿院(足立区本木東町27-20)
35 興野村清光寺善応寺(足立区興野2-20-5)
36 興野村善応寺(足立区興野2-20-5)
37 西新井村観智院、現西新井大師総持寺(足立区西新井1-15-1)
38 西新井村惣浄寺、現西新井大師総持寺(足立区西新井1-15-1)
39 栗原満願寺(足立区栗原3-6-6)

40 島根来迎寺(足立区島根3-11-9)
41 関原不動尊大聖寺(足立区関原2-22-10)
42 梅田遍照院(足立区梅田5-9-3)
43 梅田明王院(足立区梅田4-15-30)
44 千住慈眼寺(足立区千住1-2-9)
45 千住不動院(足立区千住1-2-2)
46 千住金蔵寺(足立区千住2-63)
47 千住長円寺(足立区千住4-27-5)
48 千住安養院(足立区千住5-17-9)
49 梅田眞福寺(足立区梅田1-1-23)

50 綾瀬長性寺(足立区西綾瀬3-19-19)
51 綾瀬観音寺(足立区綾瀬4-9-6)
52 綾瀬薬師寺(足立区綾瀬1-14-20)
53 養福寺(足立区綾瀬2-19-13)
54 円性寺(足立区東和1-29-22)
55 宝蔵寺(足立区東和2-5-24)
56 恵明寺(葛飾区亀有3-32-25)
57 普賢寺(葛飾区東堀切3-9-3)
58 九品寺(葛飾区堀切6-22-16)
59 正王寺(葛飾区堀切5-29-14)

60 正覚寺(葛飾区小菅1-3-6)
61 理性院(足立区柳原2-5-1)
62 宝性寺(葛飾区堀切4-54-2)
63 西光院(足立区千住曙町27-1)
64 極楽寺(葛飾区堀切2-25?21)Gokuraku-Ji
65 多聞寺(墨田区墨田5-31-13)
66 正福寺(墨田区墨田2-6-20)
67 善福院(葛飾区四つ木3-4-29)
68 宝蔵寺(墨田区八広6-9-17)
69 正覚寺(墨田区八広3-5-2)

70 東向島真光寺、現蓮花寺(墨田区東向島3-23-17)
71 東向島西蔵院、現蓮花寺(墨田区東向島3-23-17)
72 蓮花寺(墨田区東向島3-23-17)
73 宝蓮寺(江東区亀戸4-35-12)
74 竜光寺(江東区亀戸3-56-14)
. 75 東覚寺 / 東覺寺 Togaku-Ji(江東区亀戸4-24-1).
76 勝智院(江東区大島5-39-30)
77 持宝院(江東区北砂4-22-6)
78 長寿寺(江東区亀戸3-10-2)
79 仙蔵寺(台東区寿2-8-15)

80 本智院(北区滝野川1-58-2)
81 大乗院(台東区元浅草4-5-16)
. 82 延命院 Enmei-In (台東区元浅草4-5-2) .
. 83 観蔵院 Kanzo-In (台東区元浅草3-18-5) .
84 地蔵院(台東区元浅草1-15-8)
85 上野町一乗院(廃寺)(旧地:下谷上野)
. 86 松葉町清光院青蓮寺 Shoren-Ji(板橋区成増4-36-2) .
87 万年町大聖院(台東区北上野1-1-5)
88 根岸千手院(台東区根岸3-12-48)

..............................................................................................................................................

- reference source : tesshow.jp/arakawa88_index -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @arakawapilgrims #arakawahenro - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016/08/14

Ajaribo Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ajaribo 阿闍梨坊 Ajari-Bo Tengu
Higoajari, Higo Ajari 肥後阿闍梨 / 備後阿闍 the Ajari of Higo, Acharya of Higo
Kooen, Kōen 皇円 Saint Koen

(? - 1169)

First a short description of an Ajari:
- quote
ajari Sk: acarya.
Teacher or master. A title conferred on an eminent priest who guides his pupils and sets a good example. As a rank in the Japanese priesthood, it was first used in 857, and was conferred on masters of both the Tendai 天台 and Shingon 真言 sects.
- source : JAANUS


- - - - - Higo Ajari is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kooen, Kōen 皇円 Koen
諡号 -- 肥後阿闍梨 - Higo Ajari
尊称 -- 皇円大菩薩 - Koen Daibosatsu 皇円上人 Saint Koen Shonin
He was a priest of the Tendai sect and his most famous disciple was 法然 Saint Honen.
He died at Mount Hieizan 比叡山功徳院.


His statue at 蓮華院誕生寺奥之院

- quote -
Renge-in Tanjō-ji (蓮華院誕生寺) Tanjo-Ji
is a Buddhist temple of the Shingon Risshu, or Shingon-Vinaya Buddhism, in Tamana, Kumamoto Prefecture. It is the head temple of Shingon-Vinaya Buddhism in Kyūshū and a branch temple of Saidai-ji (西大寺) in Nara (奈良).
It venerates Maha-Bodhisattva Kōen (皇円大菩薩, Kōen Daibosatsu) as its patron deity.
The temple stands on the site of Jōkō-ji Renge-in which was founded either at the end of the Heian period or the beginning of the Kamakura period and burnt down during the wars of the Sengoku period. The first abbot Zeshin Kawahara (1896 - 1977) was instructed through a spiritual communication by Kōen to restore Jōkō-ji Renge-in, which he accomplished in 1930 and renamed it Renge-in Tanjō-ji ("Birth Temple") in honor of the fact that it stands on the birthplace of Kōen.
... The temple consists of the Main Temple and the Oku-no-in, or the Inner Temple, which is located 2.5 miles north of the Main Temple on Mt. Shōdai.
... 1937 The Acharya Hall (阿闍梨堂, Ajari-dō) completed.
...
Patron Deity Maha-Bodhisattva Kōen
is venerated as the patron deity. Kōen (皇円) was a Tendai monk in the latter part of the Heian period. Since he was said to have died on June 13 in 1169, it is assumed that he was born in 1074.

Kōen was born in Tsuji, Tamana-shō in Higo Province as a great-great-grandson of Kampaku Fujiwara no Michikane (藤原道兼). His father was Fujiwara no Shigekane (藤原重兼), governor of Buzen Province. In his teens, he took the novice's ordination with Kōgaku (皇覚), a master of Sugiu School (椙生流), at Mt. Hiei, and studied Exoteric Buddhism under him. He furthered his education by studying Esoteric Buddhism with Jōen (成円). He started going by the name of Kōen around this time by taking a Chinese character from each of his masters' names. He lived in Kudoku-in on Mt. Hiei and became known as the Acharya of Higo (肥後阿闍梨, Higo Ajari). Hōnen who founded Jōdo-shū, a major school of Pure Land Buddhism, was ordained under Kōen in his last years and became his disciple.

He was also a noted scholar known for his erudition. He wrote Fusō Ryakki (扶桑略記, A Concise History of Japan) which is considered Japan's first chronicle detailing the events (mainly related to Buddhism) from the reign of Emperor Jimmu to that of Emperor Horikawa in the chronological order.

The actual circumstances of his death are unknown. According to the biographies of Hōnen written in the latter part of the Kamakura period, on June 13, 1169, Kōen commenced tantric practice in the form of a draconic deity in Sakuraga-ike Pond in Enshū. Sakuraga-ike Pond is an actual dammed lake in Omaezaki, Shizuoka Prefecture.
- source : wikipedia -



皇円大菩薩絵巻 Koen Daibosatsu Emaki - Scroll about his life
- source : youtube.com/watch -

This temple is Nr. 21 蓮華院誕生寺 一願成就不動 - Renge-In
of the Kyushu Fudo Pilgrimage 九州三十六不動霊場.

. 九州三十六不動尊霊場 Kyushu - 36 Fudo temples .


- HP of the temple -
St. Koen was born to a noble family on the very site of Rengein-Tanjyoji temple in 1073, in the Heian Era, the era of the aristocracy. Holding the reins of Higo province government, his grandfather, Lord Shigefusa Fujiwara, (Kanpaku; the highest rank of courtiers). St. Koen entered the priesthood in his infancy. He studied Buddhism and practiced Buddhist training asceticism at Mt. Hiei near Kyoto. When he was young, he was very famous as a great priest, as well as being a profound Buddhist scholar in Japan.
He wrote "Fusoryakki," which is numbered among the three great chronicles in Japan, including "Dainihonshi" and "Nihonshoki".
He also educated thousands of disciples. At the age of 74, he granted the fundamentals of Jyodo Buddhism to 15-year-old Honen who then founded the Jyodo Sect (the Pure Land Sect) and became the master of the priest Shinran.



Because of St. Koen's vow to attain a miraculous power to save mankind, he entered Nirvana as a dragon-deity incarnate at Sakuragaike-pond in Shizuoka prefecture in 1169. Subsequently he received Bosatsugyo-training asceticism in the next world. ...
- source : www.rengein.jp -
2288 Tsuji, Tamana, Kumamoto / 熊本県玉名市築地2288



His most important work is Fusoo Ryakki 扶桑略記 Fuso Ryakki, written in 1094 on request of 堀河天皇 Horikawa Tenno (1079 - 1107), at Mount Hieizan. It contains 30 volumes

..............................................................................................................................................

Koen the Dragon Bodhisattva:
History and Hagiography, a Translation and Analysis of the "Fuso Ryujinden."



Aaron Patrick Proffitt (Author)

- quote
Kōen as Maitreya Devotee and Tengu
... the Fusoo ryuujinden claims that according to "folk-lore" and "myth", Koen was also said to be a Tengu, or mountain spirit/goblin. In these contexts he is referred to as the Higoajari 肥後阿闍梨, or the Ajari of Higo Kingdom.
- source : books.google.co.jp

..............................................................................................................................................

- quote -
Ōshōkyō-in 応声教院 山門 Sanmon Gate at Oshokyoin Temple
Oshokyoin Temple located in Nakauchida, Kikugawa City, Shizuoka Pref. is a temple of the Jodo sect. The principal object of worship is the statue of Amida Nyorai (quasi national treasure). The temple originates in Tengakuin Temple of the Tendai sect, which was established in 855 by the priest Jikaku Daishi as an Imperial prayer temple for Emperor Montoku. Later, Honen Shonin (1133-1212), the founder of the Jodo sect Buddhism, placed the statue of Amida here to the memory of his teacher, Koen Ajari, who was said to have transformed himself into the Ryujin (dragon god) to save people in Sakuragaike Pond in the neighboring town. The temple sect was changed from the Tendai sect to the Jodo sect and its name was also changed from Tengakuin to Oshokyoin at this time.



Oshokyoin is a branch temple of Chioin Temple in Kyoto. It is also known as the fudasho (a visiting place for pilgrims) for those who are born in the year of dragon and snake in Enshu (present-day Shizuoka Pref.) area. The temple possesses the manuscript of the Koen Ajari legend and the statue of Hafuki Amida Nyorai (Amida with mouth open). Up the stone steps at the entrance stands the Sanmon Gate (the temple gate), which was erected by the 2nd Shogun, Tokugawa Hidetada. In the precinct are full of unique objet d'art such as Nonbei Jizo (Bottle-man Jizo). There are also two of the Seven Wonders in Enshu, Mitabi-guri (a chestnut tree producing chestnuts three times a year) and Kataba-no-Ashi (the reed grass that has leaves on only one side of the stem).
- source : nippon-kichi.jp -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Nagano 長野県

Ajari-ike 阿闍梨池 The Ajari Pond
In 1198 建久9(1198)年正月18日,Saint Koen Ajari became a dragon thanks to his faith in 弥勒菩薩 Miroku Bosatsu, to come to him (Raigo 来迎).
He came to the 善光寺如来堂 Nyorai Hall in the temple Zenko-Ji.
He walked around seven time and then went into the Ajarigaike pond, which was in fact a swamp. This swamp is now quite small, but if people perform 如来印文 certain rites of Nyorai for 17 days, it will become full of water. This happens because this pond in Nagano is said to be linked to the Sakuragaike in Shizuoka (遠州 Enshu), where he died.



. Zenkooji 善光寺 Zenko-Ji Nagano .

. raigoo, raigō 来迎 Raigo, the soul on the way to paradise .



................................................................................. Sakuragaike 桜が池

Koen Ajari became a serpent and waited for his ascend as a dragon to the realm of Miroku Bosatsu.



When his death came near, he scooped some water from the pond and suddenly there were huge waves on the pond. Even now on a calm evening people can hear the sound of ritual bells near the pond.



Every year during the summer equinox people bring an offering of rice with red beans in a half-open bucket and someone pushes it into the water. Then the water begins to whirl and draws the bucket to the bottom.

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Ajari Kikenbo - a Kingmaker Character
Languages:
Tengu, Common, Varisian, Draconic (kobold), Elvish
Homeland
Untrustworthy. Liars. Thieves. Ne’er-do-wells.
Sooner or later the names people call you begin to sink in and become your own identity. Such was the case with young Ajari.
- source : brevoy.obsidianportal.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #tenguajaribo #ajariike -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015/06/16

Amanojaku Legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amanojaku 天の邪鬼 / 天邪鬼 Legends - Amanjaku - "heavenly evil spirit "
- 天探女(あまのじゃく) - Amanosagume / 天探女(あめのさぐめ)/ 天佐具売 Amenosagume



Amanjaku no hoshitori あまんじゃくの星とり
Amanjaku tries to grab the stars from the sky.


He collects all the boulders and even grave stones in the area of Mimasaka to built a high tower to reach up there . . . but ooohhh . . . just when he is about to grab the first star the boulders give way and fall to the ground . . . where they still are lying around in a phantastic formation.



Amanjaku no Kasane-Iwa in Ohaga 大垪和の「天の邪鬼の重ね岩」
rock formation in Ohaga

. 大垪和の天の邪鬼伝説 -Amanjaku Legend of Ohaga, Okayama .
- Introduction -

.......................................................................

. Jaki 邪鬼の伝説 "Evil Spirit" Legends .

. Tsugaru no oniko, oni-ko 津軽の鬼子 .
Oniko means a demon in Tsugaru dialect.
Oniko, enshrined on top of a Torii gate, is worshipped in about 30 shrines over 7 cities and towns in northwest Tsugaru County.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Amanojaku is a small demon-like creature who can provoke a person’s deepest and darkest desires, instigating him to do evil deeds.
In the fairytale Urikohime” 瓜子姫, a girl born from a gourd was raised by an elderly couple, sheltering her from evil. One day she let Amanojaku inside the house and he killed her, using her skin to impersonate her.




............................................................................ Aomori 青森県

Urikohime 瓜子姫 / Urihimeko 瓜姫子

アマノサグ Amanosagu from Aomori
tells the story of Urihime 瓜姫子 from 五戸町 Gonohe Town.
. . . The Amanojaku impersonating the Girl was to be wed. At the Wedding Party the "Girl" ate all the food and was thrown out of the house as a bakayome 馬鹿嫁 useless, dumb bride.



- reference -

. Legends about Plants 植物と伝説 shokubutsu to densetsu .

............................................................................ Ishikawa 石川県

ある日、婆ちゃんが川上から流れてきた瓜を拾って帰った瓜の中に姫がいた。瓜姫小女郎と名づけられた姫が機織をしていると、天の邪鬼がやってきて姫を連れ出し、木につるして自分が姫に化けた。天からの迎えが来たときに、正体が天の邪鬼であることがわかり、天車を持ってきた人は天の邪鬼をひきずり落として踏み殺し、本物の姫を乗せていった。

.................................................................................................................................................................




The amanojaku is commonly held to be derived from
Amanosagume
(天探女), a wicked deity in Shintō myth, which shares the amanojaku's contrary nature and ability to see into a person's heart, "a very perverted demon".

The creature has also entered Buddhist thought, perhaps via syncretism with the yasha, where it is considered an opponent of Buddhist teachings. It is commonly depicted as being trampled on and subdued into righteousness by Bishamonten or one of the other Shitennō.
In this context it is also called a jaki (邪鬼).
© More in the WIKIPEDIA !


天探女(あめのさぐめ)は、天稚彦に仕えるような描写で日本神話に登場する女神。天佐具売にも作る(『古事記』)。天邪鬼(あまのじゃく)の原像とされる。
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -
Amenosagume
A vassal kami to Amewakahiko. In order to question Amewakahiko regarding his delayed return to Heaven, Amaterasu and Takamimusuhi sent a pheasant as observer and messenger. Amenosagume saw the pheasant observing Amewakahiko from a tree outside the gate, and thinking its cry an evil omen, urged Amewakahiko to shoot the bird. Amewakahiko shot the pheasant with an arrow he had received from the heavenly kami (amatsukami), but he was himself killed as the arrow fell back to earth.

The term sagume means a fortune-teller, and it has been said that the demonic Buddhist figures "Amanojaku" derive from the name of this kami. An "alternate writing" quoted in Nihongi describes Amenosagume as an "earthly deity" (kunitsukami).
- source : Kokugakuin, Mori Mizue, 2005 -

..............................................................................................................................................



Amanojaku at temple Gansenji, Kyoto

岩船寺の三重の塔を支える天邪鬼



amanojaku no mayoke no o-mamori 天邪鬼の魔除のお守り
amulet with Amanojaku




Temple Gansenji 岩船寺 Gansen-Ji - 京都府木津川市加茂町岩船上ノ門43


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

............................................................................ Hyogo 兵庫県

Amanojaku no Chikaramizu 天邪鬼の力水 Power-giving water
Hyogo prefecture, 笠形山 (龍ヶ滝~あまのじゃく)



- reference -

.
muen ムエン - kawasemi カワセミ
ムエンとはカワセミの事で別名ドジョウホリとも言う。前世は、綺麗だが天邪鬼で反対の事ばかりする娘だった。父親はわざと「死んだら山に埋めず川に流してくれ」と遺言する。娘は遺言通りにした後父の真意を知って後悔し、今も川の上を飛び、地に深い穴を掘る。

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Amanojaku Yokai by Matthew Meyer
Amanojaku are a fun yokai because they are so downright nasty. I mean, there are so many kinds of yokai which are nasty to a point, but the amanojaku is so evil and so unpleasant that they rival tengu and oni for all-time villains of Japanese lore. They kind of remind me of gremlins or goblins, in that they are nasty, wicked, and yet in a way somewhat weak and pathetic.

It’s not terribly rare to see Buddhist statues in Japan of a great god stamping on demons, using them as a pedestal. Those are usually representations of Bishamonten—chief of the four heavenly kings and a sort of god of war in Japanese Buddhism. As the amanojaku are symbols of pure evil, he is depicted as crushing and defeating them, in true warrior-king fashion. It’s enough to make you feel a bit sorry for them, as they are rather small and pathetic under his boot… but when you read the stories about how nasty they are, that pathetic facade quickly fades away!
- source : matthewmeyer.net/blog -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are some legends where Amanojaku imitates the call of a rooster as a sign of morning and his opponent was deceived in thinking his time was up.

............................................................................ Gifu 岐阜県
上宝村 Kamitakaramura, 双六 Sugoroku

Kobo Daishi 弘法大師 and Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks

Once Kobo Daishi came to Sugoroku village. He made a bet with the local Amanojaku that he would build a temple hall in one night. But the Amanojaku imitated the call of a rooster as a sign of morning and Kobo Daishi was deceived in thinking his time was up.
Kobo Daishi got so angry that he turned all the wood for the temple hall into stones and boulders. This is the origin of natural stone formation, looking like pieces of wood :



Zaimoku-Ishi 材木石 / Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks

- A similar legend is told in Miyagi about
. Hida no takumi 飛騨の工匠 master carpenter from Hida .
trying to built 一夜で不動堂 a Fudo Hall in one night.


.......................................................................
岩波橋 Iwanamibashi and Amanojaki 天の邪気 (あまのじゃき)

At 双六の岩波橋 the bridge Iwanamibashi at Sugoroku there is a rock formation looking like a game board for the game Sugoroku ( 双六の盤).
Once some Amanojaku collected rocks from a mountain in the West to make a board to play Sugoroku. The one who lost the game got angry and threw the bord far away, where it hit a stone cliff, dissolved into many small stones and is still now at the side of the river, called 賽の淵 Sai no Fuchi.
This is the origin of the name of this small village, Sugoroku.


. sugoroku 双六 Sugoroku board game .

.......................................................................
天邪鬼と天人 Amanojaku to Tenjin (Tennin)

This is another version of the above, where Amanojaku and Tenjin played a game of Sugoroku. When Amanojaku cheated to win, Tenjin got angry and threw the board away. The dice they had used became the stone formation Sai ga Fuchi サイが渕 (same as the Sai no Fuchi above).
Once a gropu of professional gamblers made fun of this story and peed on the rocks.
Suddenly the weather turned wild, it began to snow and all the crops of the year were lost.
The gamblers were arrested, tortured and finally died of mental disorders.

.......................................................................


source : hirajin.com/gallery

天邪鬼面 Masks of Amanojaku from Gifu


............................................................................ Kagoshima 鹿児島県
志布志市 Shibushi

Otohime 乙媛様 Princess Otohime, "Sound Princess"

If people stay over night at the island 枇榔島 Birojima, they can hear a sound like music at night. It sounds like someone playing the 琵琶 biwa lute, singing very noisily as if rocks were falling down. The trees of the island seem to groan in rythm with the noise.

The daugher of the Emperor 天智天皇 Tenji Tenno (626 - 671) was called "Otohime" and legend knows that she made this island in one night. The bad things happening there are all her deeds. She had been made to float in the sea but created this island to live on. Then she tried to build a stone path to the mainland in one night.
But an Amanojaku imitated the call of a rooster as a sign of morning and spoiled her road building.
To our day there seems to be a path of rocks leading from the island toward the main land.


............................................................................ Nagano 長野県
木曽郡 Kiso district 上松町

天の邪鬼が大きな山を背負って夜中に上松の小脇まで来た。ところがそこで朝になってしまったので、そこに背負っていた山を置いて、奥山へ飛び上がっていた。その山が、小脇にある丸山だという。


............................................................................ Nagasaki 長崎県

あまんしゃぐめ Amanjagume
あまんじゃくめが朝までにけぇまぎ崎を築いたら人間を皆喰うといったところ、たつたの番匠が鶏のまねをした。
.
gaataro がぁたろ a kappa and あまんしゃぐめ
あまんじゃくめとたつたの番匠が橋の渡しあいをした。たつたの番匠は3000人の藁人形を作り、使役した。あまんじゃくめは鶏の鳴きまねをして、中止になった。人形は捨てられがぁたろになった。
.
昔、田畑の出来はよく、稲は刈らなくても手招きをすれば寄ってきて自然に取り入れが出来た。けれどもあまんじゃくめが、稲・麦・黍・もろこしを根からすごきあげたので、実は上にだけ残った。大豆だけは手が痛かったのですごけなかった。
.
昔、あまんじゃくめが草の種を袋に入れて、百姓の困るように田畑へ蒔いて歩いた。ところが新城の辺で種をうちかえしたので、あの辺りは田畑に草が多い。



............................................................................ Tottori 鳥取県
中山町 Nakayama

お婆さんが川で洗濯をしていると瓜が流れてきたので拾って帰った。すると瓜の中から女の子が生まれ、瓜姫と名づけて育てるが、天邪鬼が悪さをして瓜姫になりかわってしまう。瓜姫が花嫁さんになるときに、鳥の知らせでそれがばれる。

.......................................................................
気高郡 Ketaka district 末恒村

あまんじゃく Amanjaku
.
あまのじゃくがモッコに一荷土を運んで来たが、モッコの緒が切れて土がこぼれたので、そのままにして逃げた。それが大路山と雲山にある山にある。
.
昔御熊の神様が真崎の鼻から隠岐国まで石材で、一夜のうちに橋を架けようとしていたところ、沖の島の沖合まできた所で、鶏が羽ばたきをして鳴いた。仕方ないので仕事を打ち切ったが、それはあまのじゃくの仕業であった。その罪で、あまのじゃくは沖の島の上に石と化した。あまのじゃく岩という。

............................................................................ Toyama 富山県
魚津市 Uozu town

庚申が出てきたとき、世の中に悪者がたくさんいたためそれを退治した。またに挟んでいるのは天の邪鬼という悪者であり、それが人間を食べるので動けないように挟んでいるのである。

............................................................................ Wakayama 和歌山県

Hashigui-iwa 橋杭岩 Hashigui Rocks "Bridge Post Rocks"
- quote -
Hashigui Rocks are 40 large and small rocks extending across the sea 850 m from Hashigui, Kushimoto-cho to Oshima Island.
Legend has it that once upon a time Kobo Daishi Kukai laid a wager with Amanojaku (heavenly evil spirit) if he could build a bridge to Oshima Island before dawn. Seeing that Kukai would win, Amanojaku cheated Kukai by mimicking a rooster call. Hearing this, Kukai thought the day broke and gave up completing the bridge. Consequently only the posts remained.



At low tide, the path to Benten Island in the middle of the way appears, which amuses tourists. The rocks are located in Yoshino-Kumano National Park. Hashigui Rocks are designated as a national Natural Treasure and selected as one of Japan’s 100 Fine Sunrise Spots.
- source : nippon-kichi.jp -


............................................................................ Yamagata 山形県
東田川郡 Higashitagawa

Kobo Daishi 弘法大師 and Amanojaku

Once Kobo Daishi walked along the river Mogamigawa 最上川 when a leaf of the butterbur 蕗の葉 came floating downriver, shining all the way.

When he took a closer look, he saw 大日如来の梵字 the Sanskrit letters for Dainichi Nyorai in the leaf. Another leaf followed and then one more and one more . . . There must be something special upstream, he thought and climbed higher. When he came to the pool below the Waterfall of Yudonoyama, an Amanjaku tried to pick up the Sanskrit letters floating down the waterfall and wrapping them into leaves of the butterbur.
Kobo Daishi banned this Amanojaku to the top of 仙人岳 Mount Senningatake.


CLICK for more photos !

湯殿山の滝壷 the pool below the Waterfall of Yudonoyama

. Dainichi Nyorai 大日如来 .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .

.......................................................................
上山市 Kaminoyama

At the top of Mount Sarukurayama 猿倉山 there are a lot of boulders.
Once there were many monkeys, collecting boulders to make a store house (kura 倉) - says one legend.


source : blog.goo.ne.jp/tokiba65


- Another legend knows this:
Once upon a time
The deities wanted to build a mountain temple in one night. But then the Amanojaku imitated the call of a rooster as a sign of morning and the deities were deceived in thinking their time was up.
The stones from their attempt are still lying there.

.......................................................................
東田川郡 Higashi Tagawa district

Kobo Daish walkind up Mogamigawa
弘法大師が最上川のほとりを歩いていると、川上から蕗の葉が流れてきて、その下から光が差していた。杖で葉をかき分けると大日如来の梵字が現れた。次から次へと流れてくる葉が皆そうなので、川上に大日如来がいるに違いないと川を上ると、湯殿山の滝壷で天邪鬼が滝壷に浮かんでくる梵字を隠そうと蕗の葉をかぶせていたので、弘法大師は天邪鬼を仙人岳に封じた。


..............................................................................................................................................

. tansu 箪笥 / 簞笥 -- たんす chest of drawers, Kommode .

福島県 Fukushima - Amanojaku アマノジャク

地蔵様は、嫁に来手の無い小男の庄太のことを心配し、良縁をまとめてやった。嫁入りの夜、地蔵は輩下の貉を挑発し、川に橋をかけて箪笥と長持ちを渡そうとしたが、アマノジャクのせいで橋は完成しなかった。

..............................................................................................................................................


- source : 妖怪 データベース yokai database - reference -



. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 - . (774-835) .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


岡山県. 美作のあまんじゃく Okayama, Mimasaka - More tales of Amanojaku tba
長崎県. 壱岐のあまんしゃぐめ - Nagasaki, Iki island
- source : manga nihon mukashibanashi -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

  


天の邪鬼 春の日差しに 悪さなし
Amanojaku haru no hisashi ni warusa nashi






you can't do harm
in the spring sunshine -
pretty monsterlin




- Gabi Greve, Okayama

..............................................................................................................................................


天の邪鬼夜半の風鈴玩ぶ

天の邪鬼雁がねのこゑ倣ふらし

相生垣瓜人 Aioigaki Kajin (1898 - 1985)

.......................................................................

あたたかや身より離るる天邪鬼
希伊子

口開かぬ浅蜊ごときは天の邪鬼
北見さとる

天邪鬼にいちばん見えて蝉の穴
吉田紫乃

天邪鬼の口の中まで黴びたまふ
佐藤浩子

天邪鬼を以て任じて暑に対す
下村梅子

山焼かれ行きどころなき天邪鬼
丸山嵐人

日没の稲架をゆさぶる天邪鬼
市原光子

春暁の腹やはらかな天邪鬼
高室有子

父の日や生れついての天邪鬼
三宅郷子

蝶生まれ心さわぎの天の邪鬼
鍵和田[ゆう]子

裸では寒い秋雨天邪鬼
川崎展宏

雑木山ひとつてのひらの天邪鬼
金子皆子

鵙ないて天邪鬼ゐる山の寺
近藤紀代女

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakuamanojaku #amanojakulegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::