[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Mie Shikoku Henro Pilgrimage 三重四国八十八ヵ所霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Chookeiji 長慶寺 Chokei-Ji, Kuramochi
恵日山 Enichizan 光明院 Komyo-In 長慶寺 Chokeiji
名張市蔵持町里2565 / Nabari city, Kuramochi town, Sato
The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.
The temple was founded around 享保年間 (1716 - 36) by 静峯真明大和尚 High Priest Shizamine Masaaki .
One member of the four great rich families in 蔵持村 Kuramochi village, 大夫永吉 Taifu Eikichi,
who also gave a lot of space to the compound.
The written documents of that time are still present in the storage building.
In 1838, a female member of the family became a nun called 覚恵 Kakue.
The small shrine for the Buddha statue has very detailed carvings.
寺記によれば、享保年間(1716~36)蔵持村の土豪四家の一つであった田中修理大夫永吉の孫永康が谷合屋を開発して、上嶋氏を称した。永康の子上嶋定吉が信仰厚き人で、一寺建立を発願し、寺地を現在地に定め、五十坪程の堂宇を落成した。これが当山の起源である。この堂宇は現在の庫裡である。定吉が同年に没したので、五男の静峯が初代住職となった。この人が開祖となっている。寺号は南町・徳地家の屋敷内にあった長慶庵が廃絶になったので譲り受け、長慶寺と号し、寺伝では同庵にあった「三寸の黄金の弥陀像」を請けて安置したとあるが今はないようである。天保九年(1838)六世覚恵の代に尼僧の灌頂を行なったと伝えている。当山所蔵の仏像・寺宝は、本尊の阿弥陀如来はじめ、如意輪観音、十一面観音、不動明王に、開祖静峯像、三世定恵の稿「由緒書」十仏掛軸などがある。鐘楼門・梵鐘は昭和四十七年に落慶された。
midokoro
本尊阿弥陀如来坐像を納める厨子は、徳川前期の作といわれ、前扉二面には勢至観音と十二天、後扉には千仏面が描かれ、台座は獅子座三重、光背には宝塔と二菩薩の種子が嵌め込まれている。貴重な絵画、工芸美術品として逸品である。境内には「いぼとり地蔵」や芭蕉句碑がある。芭蕉句碑には「香ににおへ、うにほる岡の梅の花」とあり、芭蕉がこの地を訪ねた折、うに(亜炭)の悪臭を消す梅の花(香)よ早く咲けと、うに掘る人々への情を詠んだ句と伝えられている。当山は、地元土豪の信仰から生れ、今も地元の人々に親しまれ、信仰を寄せられている。当山は伊賀四国八十八カ所第五十七番霊場でもある。
In the compound is a statue called ibotori Jizo ぼとり地蔵 Jizo to take away warts.
There is also a 芭蕉句碑 stone memorial with a haiku of Matsuo Basho,
香ににおへ、うにほる岡の梅の花
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
omamori お守り amulets
.......................................................................
- Yearly Festivals 年中行事 -
1月1日、2日、3日 修正会
2月3日 節分星まつり
3月18日~7日間 春の彼岸法要
6月15日 青葉まつり Aoba Matsuri
8月7日 施餓鬼法要
9月18日~5日間 秋の彼岸法要
12月31日 除夜法要
..............................................................................................................................................
Also on the following pilgrimage :
. Iga Shikoku 88 Pilgrimage 伊賀四国八十八ヶ所 . - Nr. 57
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- source : choukeiji.net ....
- reference source : mieshikoku88.net/list ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 55 of the pilgrimage
. Mie Shikoku Henro 三重四国八十八ヵ所霊場 .
. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) .
. Amida Nyorai 阿弥陀如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Saitama 埼玉県
秩父郡 Chichibu district 東秩父村 Higashi-Chichibu village
kitsune 狐 a fox
昔、長慶寺の住職が葬式の帰り土産にボタモチを貰ってくろにた山を通って帰宅すると、ボタモチは皆馬糞に変わっていたという。
- kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends -
- - - - -
tanuki タヌキ a badger
むかし、長慶寺の住職だった牧厳和尚 Priest Makigon は、お経を読むのも字を書くのもたいへん下手だったが、ある時、狸に化かされて狸の葬式に出かけて以来、お経もうまくなり、狸の毛で作った筆でたいへん上手な字を書くようになった。
- tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends -
....................................................................... Yamanashi 山梨県
東山梨郡 Higashi-Yamanashi district 三富村 Mitomi village
fue no ne 笛の音 the sound of a flute
昔、三富村の上釜口に権三郎という若者が母と共に住んでいた。ある年の暮、大洪水で母は死に、権三郎は母親の好きな笛を吹いて笛吹川を探し求めたが、世をはかなんで笛吹川に身を投げて死んでしまった。権三郎の死体は春日居村小松に漂着し、村人は厚く葬った。権三郎の死後、笛吹川には笛が絶えず、村人は権三郎の亡霊ではないかとおそれ、長慶上人が供養して長慶寺の脇に権三郎塚を設けた。地元の三富村にも、権三郎の孝行を慕って権三郎不動と称して、祀っている。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
##mieshikokuhenro ##shikokuhenromie ###Chokeiji ###chookeiji ##choukeiji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Showing posts with label - - - CCC - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - CCC - - -. Show all posts
2024/06/26
2023/08/24
Chorakuji Yakushi Jozai
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Kazusa Yakushi Pilgrimage 来霊上総国薬師如場 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choorakuji 長楽寺 Choraku-Ji, Jozai
清龍山 Seiryuzan 明王院 Myo-O In 長楽寺 Chorakuji 木更津市請西982 / Chiba, Kisarazu city, Jozai
The date of the founding is not clear.
Probably founded in the Kamakura period (1185 - 1333).
Relocated to its present place from 請西本郷 Jozai Hongo around 1560.
It was one of 上総四本寺 four main temples in Kazusa.
It had 36 sub-temples and was considered a medium-size temple.
In 1972 it was merged with 南総山君津寺 the Temple Kimitsudera.
Important cultural properties of Chiba:
木造薬師如来坐像 Seated statue of Yakushi Nyorai from the Heian Period,
made from one piece of hinoki ヒノキ材 cypress wood.
金銅五鈷鈴 gold-bronze five-ringed bell.
金銅孔雀文磬 gold-bronze peacock-patters ribon.
天正の制札 public notice board from around 1580.
Important cultural properties of Kisarazu city:
五輪塔 Gorinto stone tower from the early Muromachi period (1336 - 1573).
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
..............................................................................................................................................
Also on the following pilgrimage:
. Kazusa 88 Henro Pilgrimage 上総八十八ヶ所霊場 . - Nr. 28
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- source : teknopedia.teknokrat.ac.id...
- source : tesshow - kazsa_yakshi .
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 31 of the pilgrimage
. Kazusa 35 Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Gunma 群馬県
. tsue 杖と伝説 Legends about a walking staff .
The walking staff of the High Priest 天海 Tenkai stuck in the ground
and grew to a bamboo that is kept at
the Temple Choraku-Ji in 世良田 Serada. . Tenkai and the Temple Kanei-Ji 寛永寺 .
.......................................................................
太田市 Ota city
. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
Choorakuji rei 長楽寺鈴 the bell of temple Choraku-Ji
At the temple Choraku-JI there is a treasure bell. If it starts to ring, there will be flooding.
During repair work of the hall, a construction worker rang it by accident. And suddenly the sky became dark, it rained heavily and flooding was everywhere.
The sound of the bell awakens the Dragon God.
....................................................................... Ibaraki 茨城県
. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
In a hamlet called 貉内 Mujina-uchi there is 長楽寺 the temple Choraku-Ji.
There lived a filial 小僧 acolyte.
When his mother said she wanted to go see the festival at 三島 Mishima Shrine,
the acolyte said he would bring her there.
The put her on his back and went to Mishima.
After the festival they stayed another day at Mishima and then he carried her back.
At Fushido the acolyte took a nap. When his mother peeked at him,
she saw he had spread his wings of a tengu and slept.
The acolyte woke up and run away, never to come back.
They say this acolyte became the famous Tengu at 愛宕山 Atago Yama.
. 愛宕山 太郎坊 Taro-Bo Tengu from Atagoyama .
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - ##choorakuji ##chorakuji ##kazusayakushi ##yakushikazusa #chiba -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Kazusa Yakushi Pilgrimage 来霊上総国薬師如場 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choorakuji 長楽寺 Choraku-Ji, Jozai
清龍山 Seiryuzan 明王院 Myo-O In 長楽寺 Chorakuji 木更津市請西982 / Chiba, Kisarazu city, Jozai
The date of the founding is not clear.
Probably founded in the Kamakura period (1185 - 1333).
Relocated to its present place from 請西本郷 Jozai Hongo around 1560.
It was one of 上総四本寺 four main temples in Kazusa.
It had 36 sub-temples and was considered a medium-size temple.
In 1972 it was merged with 南総山君津寺 the Temple Kimitsudera.
Important cultural properties of Chiba:
木造薬師如来坐像 Seated statue of Yakushi Nyorai from the Heian Period,
made from one piece of hinoki ヒノキ材 cypress wood.
金銅五鈷鈴 gold-bronze five-ringed bell.
金銅孔雀文磬 gold-bronze peacock-patters ribon.
天正の制札 public notice board from around 1580.
Important cultural properties of Kisarazu city:
五輪塔 Gorinto stone tower from the early Muromachi period (1336 - 1573).
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
..............................................................................................................................................
Also on the following pilgrimage:
. Kazusa 88 Henro Pilgrimage 上総八十八ヶ所霊場 . - Nr. 28
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- source : teknopedia.teknokrat.ac.id...
- source : tesshow - kazsa_yakshi .
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 31 of the pilgrimage
. Kazusa 35 Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Gunma 群馬県
. tsue 杖と伝説 Legends about a walking staff .
The walking staff of the High Priest 天海 Tenkai stuck in the ground
and grew to a bamboo that is kept at
the Temple Choraku-Ji in 世良田 Serada. . Tenkai and the Temple Kanei-Ji 寛永寺 .
.......................................................................
太田市 Ota city
. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
Choorakuji rei 長楽寺鈴 the bell of temple Choraku-Ji
At the temple Choraku-JI there is a treasure bell. If it starts to ring, there will be flooding.
During repair work of the hall, a construction worker rang it by accident. And suddenly the sky became dark, it rained heavily and flooding was everywhere.
The sound of the bell awakens the Dragon God.
....................................................................... Ibaraki 茨城県
. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
In a hamlet called 貉内 Mujina-uchi there is 長楽寺 the temple Choraku-Ji.
There lived a filial 小僧 acolyte.
When his mother said she wanted to go see the festival at 三島 Mishima Shrine,
the acolyte said he would bring her there.
The put her on his back and went to Mishima.
After the festival they stayed another day at Mishima and then he carried her back.
At Fushido the acolyte took a nap. When his mother peeked at him,
she saw he had spread his wings of a tengu and slept.
The acolyte woke up and run away, never to come back.
They say this acolyte became the famous Tengu at 愛宕山 Atago Yama.
. 愛宕山 太郎坊 Taro-Bo Tengu from Atagoyama .
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - ##choorakuji ##chorakuji ##kazusayakushi ##yakushikazusa #chiba -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2023/04/03
Chofukuji Yakushi Nukata
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Kazusa Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji, Nukata
瑠璃山 Rurizan 長福寺 Chofukuji 千葉県君津市糠田403 / Chiba, Kimitsu city, Nukata
The main statue is 薬師如来 Yakushi Nyorai.
The date of the founding is not clear.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- source : tesshow - kazsa_yakshi .
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 10 of the pilgrimage
. Kazusa 35 Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Kagawa 香川県
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawabe town
. seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue. .
....................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
足柄上郡 Ashigara Kami district 松田町 Matsuda town
joroo ishi 女郎石 the stone of the prostitute
In the compound of 三頭山長福寺 the Temple Chofuku-Ji at the food of 宮地山 Mount Miyaji
there is a stone of about 1,2 m high, lookig like a woman.
Once upon a time, a prostitute in love with a man she could not get
killed hersself here and became a stone.
....................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawada town
. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman named O-Towa working at 長福寺 the Temple Chofuku-Ji
went to the mountain forest to collect fuki 蕗 butterbur.
Her loincloth became dirty and when she washed it at the pond, the "Master of the Pond" appeared and said :
"Women who wash their loincloth in my pond have to become my wife with in 3 days.
In her fear Otowa stayed in bed. The Master of the Pond came to claim her and said
if she would not appear, there would be great rain and water damage in the village.
So she followed him into the pond to become his wife.
A few days later, there appeared a small floating island in the lake to show that Otowa now lived there.
The pond was now called Otowa-Ike おとわ池 Otowa Pond.
On the 23rd day of June the villagers come here to hold a special ritual for her soul.
. butterbur sprouts, fuki no too 蕗の薹 Petasites japonicus .
....................................................................... Shizuoka 静岡県
. En no Gyoja 役行者 (634 - 706) .
. yamabushi 山伏 a mountain priest .
.......................................................................
Shizuoka 掛川市 Kakegawa city
. kane 鐘と伝説 Legends about the temple bell .
At 長福寺 the Temple Chofuku-Ji there once came a Yamabushi and asked for money on his journey.
The priest told him there was no money, there was only kane 鐘, a temple bell.
"If this KANE (a synonym with money) helps you, take it with you!"
The Yamabushi picked up the heavy bell with no problem and left.
He hang the bell at 大峯釈迦嶽の松 the pine tree at Mount Omine Shakadake.
. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree .
. more photos of 大峯釈迦嶽 Omine Shakadake .
Mount Shakadake 釈迦ヶ岳 is 1,799.6 m high.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #choofukuji #chofukuji ##kazusayakushi ##yakushikazusa #chiba -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Kazusa Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji, Nukata
瑠璃山 Rurizan 長福寺 Chofukuji 千葉県君津市糠田403 / Chiba, Kimitsu city, Nukata
The main statue is 薬師如来 Yakushi Nyorai.
The date of the founding is not clear.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- source : tesshow - kazsa_yakshi .
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 10 of the pilgrimage
. Kazusa 35 Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Kagawa 香川県
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawabe town
. seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue. .
....................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
足柄上郡 Ashigara Kami district 松田町 Matsuda town
joroo ishi 女郎石 the stone of the prostitute
In the compound of 三頭山長福寺 the Temple Chofuku-Ji at the food of 宮地山 Mount Miyaji
there is a stone of about 1,2 m high, lookig like a woman.
Once upon a time, a prostitute in love with a man she could not get
killed hersself here and became a stone.
....................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawada town
. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman named O-Towa working at 長福寺 the Temple Chofuku-Ji
went to the mountain forest to collect fuki 蕗 butterbur.
Her loincloth became dirty and when she washed it at the pond, the "Master of the Pond" appeared and said :
"Women who wash their loincloth in my pond have to become my wife with in 3 days.
In her fear Otowa stayed in bed. The Master of the Pond came to claim her and said
if she would not appear, there would be great rain and water damage in the village.
So she followed him into the pond to become his wife.
A few days later, there appeared a small floating island in the lake to show that Otowa now lived there.
The pond was now called Otowa-Ike おとわ池 Otowa Pond.
On the 23rd day of June the villagers come here to hold a special ritual for her soul.
. butterbur sprouts, fuki no too 蕗の薹 Petasites japonicus .
....................................................................... Shizuoka 静岡県
. En no Gyoja 役行者 (634 - 706) .
. yamabushi 山伏 a mountain priest .
.......................................................................
Shizuoka 掛川市 Kakegawa city
. kane 鐘と伝説 Legends about the temple bell .
At 長福寺 the Temple Chofuku-Ji there once came a Yamabushi and asked for money on his journey.
The priest told him there was no money, there was only kane 鐘, a temple bell.
"If this KANE (a synonym with money) helps you, take it with you!"
The Yamabushi picked up the heavy bell with no problem and left.
He hang the bell at 大峯釈迦嶽の松 the pine tree at Mount Omine Shakadake.
. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree .
. more photos of 大峯釈迦嶽 Omine Shakadake .
Mount Shakadake 釈迦ヶ岳 is 1,799.6 m high.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #choofukuji #chofukuji ##kazusayakushi ##yakushikazusa #chiba -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2023/01/06
Chokoji Kannon Tomida
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Chookooji 長興寺 Choko-Ji, Tomida
富田山 Tomidazan 長興寺 Chokoji
四日市市富田3-1-16 / Yokkaichi Tomida
The Kannon statue is 聖観音 / 正観音 Sho Kannon.
- quote
It is believed that the temple’s history started in Yōrō period (717-724)
with an enshrinement of Buddha Yakushi (Buddha of Medicine and Healing).
According to the legend, six years later a monk named 泰澄大師 Taichō, who was on a pilgrimage around the country,
stayed here for the night. In his dream he saw Buddha Yakushi,
who told him: Make a Buddhist statue from the big tree up front and save people.
When he woke up, he looked at the tree and saw an image of Dainichi Nyorai (Great Illuminating Buddha) in it.
He did as he was told in his dream and carved a statue of Dainichi Nyorai in one day and one night.
Because the statue was granting all types of peoples’ wishes, very quickly a temple was built around it.
In July of 817 the temple was rebuilt by 弘法大師 Kobo Daishi Kūkai (774-835), the founder of Shingon sect.
In 1242 a monk named 満月上人 Mangetsu became a new temporary abbot.
He added a new building to the complex and named the temple 北島長興寺 Kitajima Chōkō-ji.
At the beginning this temple was used as a shelter for the poor, sick, and for the orphans.
Since the 9th Century it belonged to Tendai school of Buddhism but in 1545,
when the Lord of Tomida castle 南部兼綱 Nambu Kanetsuna rebuilt this temple
and made it his bodai-ji (a temple performing ceremonies for the souls of clan members),
it changed to Sōtō branch of Zen Buddhism.
In September of the same year Kanetsuna presented a small bell and a gong to 照山 Shōzan, the abbot of Chōkō-ji.
Since then the temple was protected by the Lords of the nearby castle.
On the 28th of May 1564, during the times of abbot 鉄門和尚 Tetsumon,
the temple was moved from Kitajima area to a former site of Tomida castle.
At the time it probably used to stand just beside the 鳥出神社 Toride Shrine
but had to be moved to the current location due to construction of the Kansai line train tracks.
In October of 1568 the temple lost its buildings during Oda Nobunaga’s assault on Ise province.
In 1573 all Buddhist statues including Bishamon (God of Treasure, Wealth, and Warriors)
and Goddess Kannon were deposited at Tarusakasan Kannon-ji.
The Main Hall of Chōkō-ji was rebuilt once again in 1766 and in the following year
it was granted a status of an official sub-temple of Eihei-ji (the main temple of Zen Sōtō school).
It probably happened at the times of 慧鏡禅師 Sakudonō the 8th abbot of Chōkō-ji.
The 45th abbot of Eihei-ji 湛海大和 Hōsan Tankai and the 46th abbot of Eihei-ji 彌山良須 Misan Ryōshu
were honorifically called the 1st and the 2nd founder of Chōkō-ji.
The 10th abbot of Chōkō-ji Tenmyō followed the will of the previous abbots
and continued the repairs and further construction of the temple.
Thank to him the temple flourished and became a praying ground for people of the six villages in Tomida area.
In the February of 1834 the Gate with a bell tower was erected.
In 1844 a ceremony of unveiling the main statue of Dainichi Nyorai was held.
It was followed with theatrical performance and other entertainment for the local community.
The Main Hall was destroyed by an earthquake that occurred on the 14th of June 1854.
It was once again rebuilt and finished on the 17th of March 1879 by the 17th abbot 竹童和尚 Chikudō.
Until then Chōkō-ji had experienced the difficult times of Meiji Restoration and anti-Buddhist movements.
In the Meiji period (1868-1912) the abbot’s quarters were changed
to a temporary building of Tomida Primary School and the Main Hall became
a temporary building of Mie Prefecture 2nd Junior High School.
Chōkō-ji was a part of the Tomida area history where local festivals and memorial service for the hunted whales were held.
But in 1953 the temple’s grounds were cut in half by a road and the temple has lost its historical shape.
In 1996 the Gate with the bell tower was dismantled due to its poor condition.
The old Main Hall, which was struck by an earthquake in 1944
and flooded during the 1959’s typhoon, had to be taken down and rebuilt.
A new Main Hall was finished in 2001.
- source : isekannon .. chokoji ...
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : isekannon.jp/english ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Aichi 愛知県
豊橋市 Toyohashi city
niryu no matsu 二龍の松 two dragon pine trees
An old tree may have a mysterious atmosphere or a spirit.
At 長興寺 the Temple Choko-Ji there were two largen pine trees like two children playing.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #chookooji #chokoji ##isesaigoku ##isesaikoku ##isekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Chookooji 長興寺 Choko-Ji, Tomida
富田山 Tomidazan 長興寺 Chokoji
四日市市富田3-1-16 / Yokkaichi Tomida
The Kannon statue is 聖観音 / 正観音 Sho Kannon.
- quote
It is believed that the temple’s history started in Yōrō period (717-724)
with an enshrinement of Buddha Yakushi (Buddha of Medicine and Healing).
According to the legend, six years later a monk named 泰澄大師 Taichō, who was on a pilgrimage around the country,
stayed here for the night. In his dream he saw Buddha Yakushi,
who told him: Make a Buddhist statue from the big tree up front and save people.
When he woke up, he looked at the tree and saw an image of Dainichi Nyorai (Great Illuminating Buddha) in it.
He did as he was told in his dream and carved a statue of Dainichi Nyorai in one day and one night.
Because the statue was granting all types of peoples’ wishes, very quickly a temple was built around it.
In July of 817 the temple was rebuilt by 弘法大師 Kobo Daishi Kūkai (774-835), the founder of Shingon sect.
In 1242 a monk named 満月上人 Mangetsu became a new temporary abbot.
He added a new building to the complex and named the temple 北島長興寺 Kitajima Chōkō-ji.
At the beginning this temple was used as a shelter for the poor, sick, and for the orphans.
Since the 9th Century it belonged to Tendai school of Buddhism but in 1545,
when the Lord of Tomida castle 南部兼綱 Nambu Kanetsuna rebuilt this temple
and made it his bodai-ji (a temple performing ceremonies for the souls of clan members),
it changed to Sōtō branch of Zen Buddhism.
In September of the same year Kanetsuna presented a small bell and a gong to 照山 Shōzan, the abbot of Chōkō-ji.
Since then the temple was protected by the Lords of the nearby castle.
On the 28th of May 1564, during the times of abbot 鉄門和尚 Tetsumon,
the temple was moved from Kitajima area to a former site of Tomida castle.
At the time it probably used to stand just beside the 鳥出神社 Toride Shrine
but had to be moved to the current location due to construction of the Kansai line train tracks.
In October of 1568 the temple lost its buildings during Oda Nobunaga’s assault on Ise province.
In 1573 all Buddhist statues including Bishamon (God of Treasure, Wealth, and Warriors)
and Goddess Kannon were deposited at Tarusakasan Kannon-ji.
The Main Hall of Chōkō-ji was rebuilt once again in 1766 and in the following year
it was granted a status of an official sub-temple of Eihei-ji (the main temple of Zen Sōtō school).
It probably happened at the times of 慧鏡禅師 Sakudonō the 8th abbot of Chōkō-ji.
The 45th abbot of Eihei-ji 湛海大和 Hōsan Tankai and the 46th abbot of Eihei-ji 彌山良須 Misan Ryōshu
were honorifically called the 1st and the 2nd founder of Chōkō-ji.
The 10th abbot of Chōkō-ji Tenmyō followed the will of the previous abbots
and continued the repairs and further construction of the temple.
Thank to him the temple flourished and became a praying ground for people of the six villages in Tomida area.
In the February of 1834 the Gate with a bell tower was erected.
In 1844 a ceremony of unveiling the main statue of Dainichi Nyorai was held.
It was followed with theatrical performance and other entertainment for the local community.
The Main Hall was destroyed by an earthquake that occurred on the 14th of June 1854.
It was once again rebuilt and finished on the 17th of March 1879 by the 17th abbot 竹童和尚 Chikudō.
Until then Chōkō-ji had experienced the difficult times of Meiji Restoration and anti-Buddhist movements.
In the Meiji period (1868-1912) the abbot’s quarters were changed
to a temporary building of Tomida Primary School and the Main Hall became
a temporary building of Mie Prefecture 2nd Junior High School.
Chōkō-ji was a part of the Tomida area history where local festivals and memorial service for the hunted whales were held.
But in 1953 the temple’s grounds were cut in half by a road and the temple has lost its historical shape.
In 1996 the Gate with the bell tower was dismantled due to its poor condition.
The old Main Hall, which was struck by an earthquake in 1944
and flooded during the 1959’s typhoon, had to be taken down and rebuilt.
A new Main Hall was finished in 2001.
- source : isekannon .. chokoji ...
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : isekannon.jp/english ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Aichi 愛知県
豊橋市 Toyohashi city
niryu no matsu 二龍の松 two dragon pine trees
An old tree may have a mysterious atmosphere or a spirit.
At 長興寺 the Temple Choko-Ji there were two largen pine trees like two children playing.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #chookooji #chokoji ##isesaigoku ##isesaikoku ##isekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2022/09/16
Chinkokuji Yakushi Ichikikushikino
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. 49 Yakushi Temples in Kyushu 九州四十九薬師霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Chinkokuji 鎮國寺 / 鎮国寺 Chinkoku-Ji, Ichikikushikino
冠嶽山 Kangakuzan 鎮國寺 Chinkokuji
鹿児島県いちき串木野市上名7647 / Kagoshima, Ichikikushikino, Kanmyo
The modern city of Ichikikushikino was established on October 11, 2005,
from the merger of the city of Kushikino with the town of Ichiki.
The main statue of the temple is Ki Fudo Myo-O 黄不動明王 Yellow Fudo /
身代り不動明王 Migawari Fudo Myo-O, carved by Kobo Daishi.
It is a secret statue and shown only once a year on April 28.
. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) .
The temple was founded by 空海弘法大師 Kukai Kobo Daishi.
When he was on his way to China, there was a strong storm and rain.
He prayed to Fudo Myo-O, who appeased the waves with his sword.
When Kobo Daishi was back safely, he went to a nearby cave and meditated.
In the cave he had a relevation :
この地は鎮護国家を祈る霊地である "This area is a place to pray for the safety of the country."
Hence the name, 鎮国寺 Chinkoku-Ji.
. Namikiri Fudo 浪切不動明王 / 波切り不動 Fudo to cut the waves .
Oku no in 奥の院
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp 熊野薬師 Kumano Yakushi
.......................................................................
- - - - - Homepage of the temple
- source : fukuoka-yokamon.com ...
- source : oyakushi.com ...
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. 49 Yakushi Temples in Kyushu 九州四十九薬師霊場 .
. 薬師如来 Yakushi Nyorai Bhaisajyaguru .
the Buddha of Medicine and Healing
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #chinkokuji #yakushikyushu #yakushipilgrims #薬師如来 -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. 49 Yakushi Temples in Kyushu 九州四十九薬師霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Chinkokuji 鎮國寺 / 鎮国寺 Chinkoku-Ji, Ichikikushikino
冠嶽山 Kangakuzan 鎮國寺 Chinkokuji
鹿児島県いちき串木野市上名7647 / Kagoshima, Ichikikushikino, Kanmyo
The modern city of Ichikikushikino was established on October 11, 2005,
from the merger of the city of Kushikino with the town of Ichiki.
The main statue of the temple is Ki Fudo Myo-O 黄不動明王 Yellow Fudo /
身代り不動明王 Migawari Fudo Myo-O, carved by Kobo Daishi.
It is a secret statue and shown only once a year on April 28.
. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) .
The temple was founded by 空海弘法大師 Kukai Kobo Daishi.
When he was on his way to China, there was a strong storm and rain.
He prayed to Fudo Myo-O, who appeased the waves with his sword.
When Kobo Daishi was back safely, he went to a nearby cave and meditated.
In the cave he had a relevation :
この地は鎮護国家を祈る霊地である "This area is a place to pray for the safety of the country."
Hence the name, 鎮国寺 Chinkoku-Ji.
. Namikiri Fudo 浪切不動明王 / 波切り不動 Fudo to cut the waves .
Oku no in 奥の院
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp 熊野薬師 Kumano Yakushi
.......................................................................
- - - - - Homepage of the temple
- source : fukuoka-yokamon.com ...
- source : oyakushi.com ...
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. 49 Yakushi Temples in Kyushu 九州四十九薬師霊場 .
. 薬師如来 Yakushi Nyorai Bhaisajyaguru .
the Buddha of Medicine and Healing
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #chinkokuji #yakushikyushu #yakushipilgrims #薬師如来 -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2022/05/25
Chogenji Kannon Kamikawai
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. 小机領三十三所子歳観音霊場 Kozukue Nedoshi 33 Kannon .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choogenji 長源寺 Chogen-Ji, Kamikawai
川井山 Kawaizan 観音院 Kannon-In 長源寺 Chogenji
神奈川県横浜市旭区上川井町214 / Kanagawa, Yokohama city, Asahi ward, Kami-Kawai town
The Kannon statue is 十一面観音 Juichimen Kannon.
長源寺観音堂 Kannon Hall
The main statue is a seated 大日如来 Dainichi Nyorai.
It was made in 1513 by 印融 Enyu (1435 - 1519).
Enyu was born in Yokohama, 緑区三保町 Midori ward, Miho Town.
He studied carving at 三會寺 the Temple Sanei-Ji and at 鶴岡八幡宮 the Shrine Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura.
He also studied at 高野山で Mount Koyasan.
He later returned to the Kanto area and stayed at 三會寺 the Temple Sanei-Ji
The date of the founding of Temple Chogen-Ji is not clear.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : tesshow.jp ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. 小机領三十三所子歳観音霊場 Kozukue Nedoshi 33 Kannon .
nedoshi 子年 (ねずみどし) refers to the year of the rat, 鼠 nezumi.
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Fukui 福井県
敦賀市 Tsuruga city
Amida no keshin 弥陀の化身 an incarnation of Amida
In the waterfall gorge near 長源寺 the Temple Chogen-Ji there once came a Samurai.
He wanted to quench his thirst and came close to the waterfall
when he saw a beautiful woman standing under the waterfall.
The Samurai looked in surprize when the woman told him:
"If you keep looking at me all the time, it will be late for you to go home.
Better go to 長源寺 the Temple Chogen-Ji nearby and become a monk."
Thus the Samurai became a monk.
The woman is said to have been an incarnation of Amida Nyorai.
. Amida Nyorai 阿弥陀如来 .
長源寺(福井県小浜市)
....................................................................... Nagano 長野県
飯田市 Iida city 箕瀬町 Minoze town
kooryuu 蛟龍 snake-dragon, Shichimen Sama 七面様,Kissho Tennyo 吉祥天女
The origin of Choogenji 長源寺 the temple Chogen-Ji in Minoze town:
On a night in December of the year 1276, 日蓮聖人 Saint Nichiren gave a lecture at 身延山 Minobusan in Yamanashi.
One of the listeners was a young woman of abuot 18 years.
When Nichiren asked her why she had come, she said the was Kissho Tennyo 吉祥天女 the heavenly maiden Kissho.
and asked for water. When she got water, she turned into a small 蛟龍 Snake-Dragon
and took off into the Western Sky.
This was the incarnation of the Deity 七面大明神 Shichimen Daimyojin.
. kooryuu 蛟龍 / 蛟竜 Koryu, mythical snake-dragon monster .
....................................................................... Yamanashi 山梨県
山梨市 Yamanashi city
kani 蟹 crab
Once upon a time, a strange unsui 雲水 itinerant monk came visiting the priest at 長源寺 the Temple Chogen-Ji.
When the priest could not answer the question of the monk, he hit his head and left.
Very soon the priest died of the wound of his head.
The real identity of the itinerant monk was kani 蟹 a crab.
They soon came after the crab-monk and killed him.
The name of the temple became 蟹沢山 長源寺 Kanisawazan, Chogen-Ji.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #Chogenji #choogenji #kozuke #Kodukue ##kozukue ##kannon ##nedoshi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. 小机領三十三所子歳観音霊場 Kozukue Nedoshi 33 Kannon .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choogenji 長源寺 Chogen-Ji, Kamikawai
川井山 Kawaizan 観音院 Kannon-In 長源寺 Chogenji
神奈川県横浜市旭区上川井町214 / Kanagawa, Yokohama city, Asahi ward, Kami-Kawai town
The Kannon statue is 十一面観音 Juichimen Kannon.
長源寺観音堂 Kannon Hall
The main statue is a seated 大日如来 Dainichi Nyorai.
It was made in 1513 by 印融 Enyu (1435 - 1519).
Enyu was born in Yokohama, 緑区三保町 Midori ward, Miho Town.
He studied carving at 三會寺 the Temple Sanei-Ji and at 鶴岡八幡宮 the Shrine Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura.
He also studied at 高野山で Mount Koyasan.
He later returned to the Kanto area and stayed at 三會寺 the Temple Sanei-Ji
The date of the founding of Temple Chogen-Ji is not clear.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : tesshow.jp ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. 小机領三十三所子歳観音霊場 Kozukue Nedoshi 33 Kannon .
nedoshi 子年 (ねずみどし) refers to the year of the rat, 鼠 nezumi.
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
....................................................................... Fukui 福井県
敦賀市 Tsuruga city
Amida no keshin 弥陀の化身 an incarnation of Amida
In the waterfall gorge near 長源寺 the Temple Chogen-Ji there once came a Samurai.
He wanted to quench his thirst and came close to the waterfall
when he saw a beautiful woman standing under the waterfall.
The Samurai looked in surprize when the woman told him:
"If you keep looking at me all the time, it will be late for you to go home.
Better go to 長源寺 the Temple Chogen-Ji nearby and become a monk."
Thus the Samurai became a monk.
The woman is said to have been an incarnation of Amida Nyorai.
. Amida Nyorai 阿弥陀如来 .
長源寺(福井県小浜市)
....................................................................... Nagano 長野県
飯田市 Iida city 箕瀬町 Minoze town
kooryuu 蛟龍 snake-dragon, Shichimen Sama 七面様,Kissho Tennyo 吉祥天女
The origin of Choogenji 長源寺 the temple Chogen-Ji in Minoze town:
On a night in December of the year 1276, 日蓮聖人 Saint Nichiren gave a lecture at 身延山 Minobusan in Yamanashi.
One of the listeners was a young woman of abuot 18 years.
When Nichiren asked her why she had come, she said the was Kissho Tennyo 吉祥天女 the heavenly maiden Kissho.
and asked for water. When she got water, she turned into a small 蛟龍 Snake-Dragon
and took off into the Western Sky.
This was the incarnation of the Deity 七面大明神 Shichimen Daimyojin.
. kooryuu 蛟龍 / 蛟竜 Koryu, mythical snake-dragon monster .
....................................................................... Yamanashi 山梨県
山梨市 Yamanashi city
kani 蟹 crab
Once upon a time, a strange unsui 雲水 itinerant monk came visiting the priest at 長源寺 the Temple Chogen-Ji.
When the priest could not answer the question of the monk, he hit his head and left.
Very soon the priest died of the wound of his head.
The real identity of the itinerant monk was kani 蟹 a crab.
They soon came after the crab-monk and killed him.
The name of the temple became 蟹沢山 長源寺 Kanisawazan, Chogen-Ji.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #Chogenji #choogenji #kozuke #Kodukue ##kozukue ##kannon ##nedoshi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2021/10/03
Chofukuji Fudo Tajimi
[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji - Tajimi
青龍山 Seiryuzan 長福寺 Chofukuji
多治見市弁天町1-16 / Gifu, Tajimi city, Benten town
The main statue is 聖観世音菩薩 Sho Kannon.
Statue of 不動明王 Fudo Myo-O.
The temple was founded in 1333.
It is the only temple in the line of Kobo DaishiKukai 弘法大師空海 in Tajimi city.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
omamori お守り amulets
- Homepage of the temple
- source : tajimi-chouhukuzi ...
- reference source : www.36fudo.jp ... -
- reference source : hotokami ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 35 of the
. Pilgrimages to 36 Fudo Temples in the Tokai region 東海三十六不動尊霊場 .
. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .
. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
.......................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawanabe town
. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .
The treasure of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji in 川岡村 Kawaoka village is
seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue.
To perform rain rituals, it is put in a large pot and rituals are performed until it begins to rain.
In the year 1701 in the seventh lunar month, during the ritual,
the pot burst into four pieces and a dragon came out.
It soon begun to rain very hard.
The Azure Dragon statue was later kept at 石清水八幡宮 Iwashimizu Hachimangu in Kyoto.
.......................................................................... Kanagawa 神奈川県
足柄上郡 Ashigarakami district 松田町 Matsuda town
joroo ishi 女郎石 "stone of the prostitute"
長福寺 The Temple Chofuku-Ji is located at the foot of 宮地山 / 宮路山 Mount Miyajisan (361 m).
Nearby is a stone in the form of a woman, about 1,2 m high.
Once there was a woman who had fallen in love with a man but could not get him.
She died and her soul became this stone.
.......................................................................
- - - - - Oita prefecture 大分県, 庄内町 Shonai town
Kurodake no joro ishi 黒岳の女郎石
Stone of the prostitute from Mount Kurotake
After 平家滅亡 the defeat of the Heike clan a women survived and lived here, but she was found and killed.
In her grudge, she became a stone.
If someone touches this stone, it will become a great rainstorm.
Even when the villagers tried to relocate the stone, it came back to its present location.
.......................................................................... Niigata 新潟県
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawata town
. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman servant of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji named おとわ O-Towa
went to the mountains to collect fuki 蕗 butterbur.
On the way she got dirt on her underwear and went to the pond to wash it.
The master of the pond saw her and decided she must become his wife.
He told her he would come after three days.
The girl got afraid and could not get out of bed in her fear.
When daija 大蛇 a huger serpent came to get her, he threatened that if she would not come,
he would make a strong rain fall.
O-Towa then followed him.
A few days later, there appeared a small floating island in the middle of the pond.
People thought this was the living quarters of O-Towa and her husband and called the pond
O-Towa Ike おとわ池 / 乙和池 Pond of O-Towa.
Every year on the 23rd day of the sixth lunar month, the villagers come here to bring her offerings.
.......................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
. En no Gyôja 役行者 En no Gyoja .
kane 鐘, En no Gyoja 役行者
長福寺の門前に貧しい山伏がいた。大峰修行の際、ある老僧から援助を受けていたが、その老僧が入滅後に後を継いだ住職は、金銀を惜しみ、撞鐘で役立つならもっていけといった。その晩、山伏の枕もとに白髪の老人が現れ、峰入は心配するなといって消えた。次の日、鐘がなくなっていた。住職が山伏と一緒に大峰に行く途中の夜、山鳴りがして大岩の上に鐘が引っかかったという話を聞いて見に行くと、寺の鐘であった。老人は役行者の化身であった。
遠江国長福寺にある時、山伏が来て路銭を乞うた。住僧は嘲弄して、寺にはかねと名のつくものは鐘しかない。それでよかったら持っていけと言った。すると山伏は喜んで、鐘を軽々と持って走っていった。この鐘は大峯釈迦嶽の松に掛かった状態で今でもある。
. yamabushi 山伏 mountain priest .
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chofukuji #tokaichofukuji #chouhukuzi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji - Tajimi
青龍山 Seiryuzan 長福寺 Chofukuji
多治見市弁天町1-16 / Gifu, Tajimi city, Benten town
The main statue is 聖観世音菩薩 Sho Kannon.
Statue of 不動明王 Fudo Myo-O.
The temple was founded in 1333.
It is the only temple in the line of Kobo DaishiKukai 弘法大師空海 in Tajimi city.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
omamori お守り amulets
- Homepage of the temple
- source : tajimi-chouhukuzi ...
- reference source : www.36fudo.jp ... -
- reference source : hotokami ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 35 of the
. Pilgrimages to 36 Fudo Temples in the Tokai region 東海三十六不動尊霊場 .
. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .
. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
.......................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawanabe town
. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .
The treasure of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji in 川岡村 Kawaoka village is
seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue.
To perform rain rituals, it is put in a large pot and rituals are performed until it begins to rain.
In the year 1701 in the seventh lunar month, during the ritual,
the pot burst into four pieces and a dragon came out.
It soon begun to rain very hard.
The Azure Dragon statue was later kept at 石清水八幡宮 Iwashimizu Hachimangu in Kyoto.
.......................................................................... Kanagawa 神奈川県
足柄上郡 Ashigarakami district 松田町 Matsuda town
joroo ishi 女郎石 "stone of the prostitute"
長福寺 The Temple Chofuku-Ji is located at the foot of 宮地山 / 宮路山 Mount Miyajisan (361 m).
Nearby is a stone in the form of a woman, about 1,2 m high.
Once there was a woman who had fallen in love with a man but could not get him.
She died and her soul became this stone.
.......................................................................
- - - - - Oita prefecture 大分県, 庄内町 Shonai town
Kurodake no joro ishi 黒岳の女郎石
Stone of the prostitute from Mount Kurotake
After 平家滅亡 the defeat of the Heike clan a women survived and lived here, but she was found and killed.
In her grudge, she became a stone.
If someone touches this stone, it will become a great rainstorm.
Even when the villagers tried to relocate the stone, it came back to its present location.
.......................................................................... Niigata 新潟県
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawata town
. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman servant of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji named おとわ O-Towa
went to the mountains to collect fuki 蕗 butterbur.
On the way she got dirt on her underwear and went to the pond to wash it.
The master of the pond saw her and decided she must become his wife.
He told her he would come after three days.
The girl got afraid and could not get out of bed in her fear.
When daija 大蛇 a huger serpent came to get her, he threatened that if she would not come,
he would make a strong rain fall.
O-Towa then followed him.
A few days later, there appeared a small floating island in the middle of the pond.
People thought this was the living quarters of O-Towa and her husband and called the pond
O-Towa Ike おとわ池 / 乙和池 Pond of O-Towa.
Every year on the 23rd day of the sixth lunar month, the villagers come here to bring her offerings.
.......................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
. En no Gyôja 役行者 En no Gyoja .
kane 鐘, En no Gyoja 役行者
長福寺の門前に貧しい山伏がいた。大峰修行の際、ある老僧から援助を受けていたが、その老僧が入滅後に後を継いだ住職は、金銀を惜しみ、撞鐘で役立つならもっていけといった。その晩、山伏の枕もとに白髪の老人が現れ、峰入は心配するなといって消えた。次の日、鐘がなくなっていた。住職が山伏と一緒に大峰に行く途中の夜、山鳴りがして大岩の上に鐘が引っかかったという話を聞いて見に行くと、寺の鐘であった。老人は役行者の化身であった。
遠江国長福寺にある時、山伏が来て路銭を乞うた。住僧は嘲弄して、寺にはかねと名のつくものは鐘しかない。それでよかったら持っていけと言った。すると山伏は喜んで、鐘を軽々と持って走っていった。この鐘は大峯釈迦嶽の松に掛かった状態で今でもある。
. yamabushi 山伏 mountain priest .
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chofukuji #tokaichofukuji #chouhukuzi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2021/04/24
Chomeiji Kannon Mukojima
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji - Mukojima
宝寿山 Hojuzan 遍照院 Henjo-In 長命寺 Chomeiji
東京都墨田区向島5-4-4 / Sumida ward, Mukojima
The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.
The side statues are 観音 Kannon Bosatsu and 勢至 Seishi Bosatsu.
The date of its founding is not quite clear.
In former times it was called 宝寿山 常泉寺 Jozen-Ji.
Around 1640, when 将軍家光 Shogun Tokugawa Iemitsu went for takagari 鷹狩り hunting with hawks, he suddenly felt ill and took a rest here.
He drank some well water, which acted like a medicine, and he soon felt better.
The well water became known as Chomei sui 長命水 life-prolonging water and gave reason for the name of the temple.
. takagari - The Shogun's Hawk-Hunting Grounds .
In the compound is Benten-Do 弁天堂 a Hall for Benten
and
Basho-Do 芭蕉堂 a Hall for Banana plants, in memory of Haiku poet Matsuo Basho.
The Basho Hall burned down many times and after the Great Earthquake in 2011 it was not rebuilt.
Now there is a memorial stone.
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 (1644 - 1694) .
The temple is also known for its sakura mochi 桜餅 Cherry Blossom Rice Cakes
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
- Homepage of the temple
- source : tendaitokyo.jp/jiinmei/chomeiji ...
- reference source : tesshow.jp ... -
- reference source : starfree.jp/goshuin/tokyo33 ...
..............................................................................................................................................
- Yearly Festivals 年中行事 -
令和元年度一隅大会
頌寿会
- reference source : tendaitokyo... -
..............................................................................................................................................
Also on the following pilgrimages :
隅田川七福神の弁財天 - Seven Gods of Sumida River - Benzaiten
新葛西三十三所観音霊場 - New Kasai Pilgrimage to 33 Kannon temples - Nr,22
. Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji .
東京都練馬区高野台3-10-3 - Tokyo Nerima ward, Takanodai
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 32 of the
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................
上田市 Ueda city
kaibyo 怪猫小太ばば / カイビョウコタババ Ukota baba Monster cat
昔,ある六部が根津村の長命寺大日堂にお篭りしていると,子猫が沢山集まってきてうるさく鳴く。よく聞くと「国分寺の小太ばば来なけりゃ踊りにゃならん」といっており,大きい怪猫が嵐と共に入ってきて子猫達と共に踊り狂った。六部が仕込杖で怪猫を刺すと,血を滴らせて逃げていった。次の日,「小太ばば」が門前の小太郎の家の老婆であることを知り,訪ねてみると,老婆は昨日足を痛めて寝ているという。六部がお薬師様に祈願して法力を身につけ小太郎の家に乗り込むと,老婆は怪猫の本性を現して尾野山に逃げ込んだ。家を探すと,縁の下から老女の白骨が現れた。小太郎は薬師様に願をかけ,六部の助けで尾野山に飛びつけて怪猫を仕留めた。今も国分寺の裏に六部の石塔があり,小太郎屋敷という地名も残っている。
................................................................................. Niigata 新潟県
.......................................................................
十日町市 Tokamachi city 松代 Matsudai
kamaitachi 鎌鼬 sickle weasel - a Japanese yōkai 松代町の長命寺の本山祖心方丈様がかみそりを使っていたときのことである。ひざの上で刃に付いた髪の毛を衣のすそで擦ったとき、「ファッ」と音がして、太腿を切られ、傷は骨にまで達したという。
. kamaitachi 鎌鼬 sickle weasel .
................................................................................. Shiga 滋賀県
.......................................................................
近江八幡市 Omi Hachiman city
Tengu 天狗
長命寺の普門坊という僧は、松ヶ崎の巌上で百日荒行を行い、ついには生身で天狗に化したという。その社が松ヶ崎の上本堂の裏の山にある。この僧は牧という村の忠兵衛という郷士の家より出たという。100年ほど前の話であるが、この社の祭は今でも忠兵衛家が行うという。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Join the Kannon Bosatsu Gallery on Facebook .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chomeiji #chomeijikannon #mukojima #choumeiji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji - Mukojima
宝寿山 Hojuzan 遍照院 Henjo-In 長命寺 Chomeiji
東京都墨田区向島5-4-4 / Sumida ward, Mukojima
The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.
The side statues are 観音 Kannon Bosatsu and 勢至 Seishi Bosatsu.
The date of its founding is not quite clear.
In former times it was called 宝寿山 常泉寺 Jozen-Ji.
Around 1640, when 将軍家光 Shogun Tokugawa Iemitsu went for takagari 鷹狩り hunting with hawks, he suddenly felt ill and took a rest here.
He drank some well water, which acted like a medicine, and he soon felt better.
The well water became known as Chomei sui 長命水 life-prolonging water and gave reason for the name of the temple.
. takagari - The Shogun's Hawk-Hunting Grounds .
In the compound is Benten-Do 弁天堂 a Hall for Benten
and
Basho-Do 芭蕉堂 a Hall for Banana plants, in memory of Haiku poet Matsuo Basho.
The Basho Hall burned down many times and after the Great Earthquake in 2011 it was not rebuilt.
Now there is a memorial stone.
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 (1644 - 1694) .
The temple is also known for its sakura mochi 桜餅 Cherry Blossom Rice Cakes
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
- Homepage of the temple
- source : tendaitokyo.jp/jiinmei/chomeiji ...
- reference source : tesshow.jp ... -
- reference source : starfree.jp/goshuin/tokyo33 ...
..............................................................................................................................................
- Yearly Festivals 年中行事 -
令和元年度一隅大会
頌寿会
- reference source : tendaitokyo... -
..............................................................................................................................................
Also on the following pilgrimages :
隅田川七福神の弁財天 - Seven Gods of Sumida River - Benzaiten
新葛西三十三所観音霊場 - New Kasai Pilgrimage to 33 Kannon temples - Nr,22
. Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji .
東京都練馬区高野台3-10-3 - Tokyo Nerima ward, Takanodai
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 32 of the
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................
上田市 Ueda city
kaibyo 怪猫小太ばば / カイビョウコタババ Ukota baba Monster cat
昔,ある六部が根津村の長命寺大日堂にお篭りしていると,子猫が沢山集まってきてうるさく鳴く。よく聞くと「国分寺の小太ばば来なけりゃ踊りにゃならん」といっており,大きい怪猫が嵐と共に入ってきて子猫達と共に踊り狂った。六部が仕込杖で怪猫を刺すと,血を滴らせて逃げていった。次の日,「小太ばば」が門前の小太郎の家の老婆であることを知り,訪ねてみると,老婆は昨日足を痛めて寝ているという。六部がお薬師様に祈願して法力を身につけ小太郎の家に乗り込むと,老婆は怪猫の本性を現して尾野山に逃げ込んだ。家を探すと,縁の下から老女の白骨が現れた。小太郎は薬師様に願をかけ,六部の助けで尾野山に飛びつけて怪猫を仕留めた。今も国分寺の裏に六部の石塔があり,小太郎屋敷という地名も残っている。
................................................................................. Niigata 新潟県
.......................................................................
十日町市 Tokamachi city 松代 Matsudai
kamaitachi 鎌鼬 sickle weasel - a Japanese yōkai 松代町の長命寺の本山祖心方丈様がかみそりを使っていたときのことである。ひざの上で刃に付いた髪の毛を衣のすそで擦ったとき、「ファッ」と音がして、太腿を切られ、傷は骨にまで達したという。
. kamaitachi 鎌鼬 sickle weasel .
................................................................................. Shiga 滋賀県
.......................................................................
近江八幡市 Omi Hachiman city
Tengu 天狗
長命寺の普門坊という僧は、松ヶ崎の巌上で百日荒行を行い、ついには生身で天狗に化したという。その社が松ヶ崎の上本堂の裏の山にある。この僧は牧という村の忠兵衛という郷士の家より出たという。100年ほど前の話であるが、この社の祭は今でも忠兵衛家が行うという。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Join the Kannon Bosatsu Gallery on Facebook .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chomeiji #chomeijikannon #mukojima #choumeiji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)