[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Saga no In Kunshi 嵯峨の隠君子 / 嵯峨隠君子
He is Nr. 16 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
He was 嵯峨天皇の隠君子 the son of Emperor Saga Tenno.
He entered priesthood as a child before becoming an adult. As he grew older, his hair grew white while he kept his childlike figure.
Not much is known about him.
He lived during the time of Sugawara no Michizane (845 - 903) - Butsusen Nr. 15.
He lived as a hermit in 西山 Nishiyama. (Or maybe in 南山 Nanzan).
He liked to play the 琴 Koto.
He also got along well with the local Onigami Kishin 鬼神 Demon Deity.
老君子 / 隠れ若子
. Emperor Saga 嵯峨天皇 (786 – 842) .
Saga was a scholar of the Chinese classics. He was also a renowned as a skillful calligrapher.
According to legend, he was the first Japanese emperor to drink tea.
..............................................................................................................................................
南山白頭翁 Nanzan Hakuto Okina
Old man with white hair from Mount Nanzan
He was 98 years old and still had full white hair, a face fresh like a peach.
Nanzan is another name for 吉野山 Yoshinoyama.
The old man lived in a small hut, he was not a farmer nor a merchant.
He only had a desk and a bamboo basket.
He had no money and no food provisions.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #saganoinkunshi #inkunshi #kunshi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Showing posts with label - - - - Sennin - - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - - Sennin - - - -. Show all posts
2018/04/14
Sennin 14 Miyako no Yoshika
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Miyako no Yoshika 都良香
(834 - 879)
He is Nr. 14 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
- source : wikimedia / painting by Kikuchi Yōsai 菊池容斎
Miyako no Yoshika (都良香) was a poet and scholar of the Heian Period and had an office at the court.
His speciality was kangaku 漢学 Chinese learning.
Legends say that 100 years after he left office, he was spotted on a mountain as a hermit, his face unchanged.
When Miyako no Yoshika passed through the Rashomon Gate in Kyoto, he composed the beginning of a new poem:
氣霽風梳新柳髪
From the roof of the gate there was a voice continuing with the second part of the poem:
氷消波洗旧苔鬚
This must have been the voice of the Demon of Rashomon Gate.
. Rashomon Gate 羅生門 - Introduction .
羅城門の鬼、羅生門の鬼 // The Demon of Rashomon
. Sugawara no Michizane 菅原道真 (845 - 903).
A similar tale is known when he traveled to 竹生島 Chikubu Island in Lake Biwako.
There it was 弁才天 the Deity Benten who provided the second part to his poem.
Although their life dates are different, there are tales about Yoshika and Sugawara no Michizane.
They were shooting arrows at the estate of Miyako.
- source : 国文学研究資料館
..............................................................................................................................................
- quote -
Miyako no Yoshika was a scholar and statesman of the Heian court.
Today, he is most famous for having written up the earliest convincing account of Mt Fuji’s crater. This appears in an essay entitled A Record of Mt Fuji.
Unfortunately, history doesn’t relate whether he saw the crater for himself, or heard about it from somebody else.
- snip snip -
On the face of it, the ninth century would have been a bad time to make the attempt. Three huge eruptions wracked Mt Fuji between 800 and 865, the last one so extravagantly effusive that it created a new lake at the mountain’s foot. Yoshika’s own account of the volcano describes how a new parasite cone suddenly appeared in March 803.
Even if he wasn’t put off by these fulminations,
Yoshika had a lot of business to keep him in Kyoto. He was a lesser private secretary (shō-naiki) in the administration, and a professor of literature too. In 870, he set the civil service entrance examination for Sugawara no Michizane, who later became the greatest scholar-statesman of the age.
Intriguingly,
the exam’s second question required Sugawara to “Analyse earthquakes” – elucidating why the normally still earth moved, how the Chinese explained the phenomenon, and how the Buddhists in India explained it. Michizane first presented the Confucian view – that the earth heaved when the emperor’s virtue was inadequate and the government was in disarray – and then added a Taoist interpretation of earthquakes for good measure.
Reading this story, I was momentarily enthused. Perhaps Miyako no Yoshika was a would-be geophysicist, born a thousand years before his time. If so, he would naturally have wanted to climb Mt Fuji, taking samples of the ash and meticulously recording the still-steaming lava streams as he went…
Alas,
a re-reading of Yoshika’s Record of Mt Fuji disabused me. The essay doesn’t support the idea that Yoshika was a proto-scientist. Indeed, it’s clear that the author’s real concerns lay elsewhere than the crater; which is described more or less as an afterthought. What really fascinated Yoshika were the supernatural “Immortals” said to inhabit the upper slopes, or the angels who were seen dancing in the clouds over the summit.
For Yoshika,
it seems, there was no dividing line between the “natural” and “supernatural”. In Heian times, nature and super-nature were larger and more mysterious than humans could possibly imagine. A quaintly outmoded way of thinking, one might have thought – at least, until last year, when those waves crashed ashore that were higher than anybody could possibly have imagined.
So perhaps Yoshika didn’t climb Mt Fuji after all.
Yet there is still something appealing in the idea of him hanging up his court robes on the back of his office door – perhaps after a stressful day examining the impossibly precocious Sugawara – sneaking out of the Palace incognito, and then hopping aboard the evening Shinkansen to Shizuoka for a quick run up Mt Fuji...
- source : onehundredmountains.blogspot.jp... -
Fujisan ki 富士山記 A Record of Mt Fuji
..............................................................................................................................................
- quote -
都 良香(みやこ の よしか) (承和元年(834年) - 元慶3年2月25日(879年3月21日))
は、平安時代前期の貴族・文人。姓は宿禰のち朝臣。初名は言道。主計頭・都貞継の子。官位は従五位下・文章博士。
----- 経歴
----- 人物
----- 官歴
----- 説話
漢詩にまつわる説話が複数伝えられており、後世においても、漢詩人として評価されていたことが窺われる。
-- ある人が羅城門を通った時に、良香の詠んだ漢詩を誦したところ、門の鬼が詩句に感心したという(『江談抄』『本朝神仙伝』)。
-- 良香が晩夏に竹生島に遊んだ際に作ったという「三千世界は眼前に尽き。十二因縁は心裏に空し。」の下の句は竹生島の主である弁才天が良香に教えたものであるという(『江談抄』)。
また、
活躍時期がやや異なるにもかかわらず、良香と菅原道真が一緒に登場する説話・逸話が見られる。
-- 良香の家で門下生が弓遊びをしていた際、普段勉学に追われていることから、とうていうまく射ることはできないであろうと道真に弓を射させてみたところ、百発百中の勢いであった。良香はこれは対策及第の兆候であると予言し、実際に道真は及第したという(『北野天神縁起』)。
-- 菅原道真に昇進で先を越されたことから、良香は怒って官職を辞し、大峯山に入って消息を絶った。100年ほど後、ある人が山にある洞窟で良香に会ったところ、容貌は昔のままで、まるで壮年のようであったという(『本朝神仙伝』)。
- - - More in the WIKIPEDIA !
- source - 太宰府天満宮・宝物館 - 『北野天神縁起』
Yoshika and Michizane shooting arrows
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Who was the first to climb Mount Fuji ?
- quote -
富士山・富士登山者昔むかし - Who was the first to climb Mount Fuji ?
富士山に最初に登ったのは木花開耶姫だという。2番は中国秦の徐福(前330年)。3番めはあの大和武尊(西暦110年?)と伝えます。
4、聖徳太子(598年頃)。5、役の行者(680年頃)。6、都良香が取材した人(898年以前)。7、僧末代(1149年頃)…私はいったい何千万人めにあたるのでしょうか。
・山梨県と静岡県との境
【本文】
いまではすっかり観光地化され、ゴミの山イメージになってしまった富士山。清掃登山も盛んに行われるようになってきましたが、「山ヤ」さんの間では、冬以外もはや登山の対象ではなくなています。
しかし遠く北アルプス白馬(しろうま)岳、北陸白山、和歌山県の山からも望めるその姿は、やはり気になります。富士山に最初に登ったのは誰でしょうか。
①:最初に登ったのは木花咲耶姫(このはなさくやひめ)。Konohahasakuya Hime
縄文時代、いまから3000年前の新富士山形成時から紀元前400年前後までの間に「永遠の命を天に求めるため登った」という。『古事記』や『日本書紀』などに記載されている伝説の中ながら、この神は神武天皇(紀元前711年生まれということになっている)の曽祖母にあたるというから古い話です。
②:中国の仙術士除福(じょふく)。The Chinese Sennin Jofuku
秦始皇帝の命令で不老長生回春の薬草を探しに登ったという。中国945~954年ころ、僧義楚が編纂した『義楚六帖』(きそろくじょう)という本には除福、富士山に漂着し、その子孫は「秦」と称していまに至るとあります。330年ころと伝えます。
③:弥生時代、西暦150年代?日本武尊(やまとたけるのみこと)Yamato Takeru
が東征のおり登頂したと伝えます。
④:あの聖徳太子。Shotoku Taishi
598年ころ(17歳の時)、甲斐の国より献上された黒駒に乗り、空を飛んで富士山に登ったと「聖徳太子伝暦」などに記載がある。
(5):次は役ノ行者。En no Gyoja
奈良の葛城山で一言主神の讒言により伊豆の大島に流された行者は、昼間は勅命に従って島の内にいておとなしくしていたが、夜になると富士の山に登って修行したと『日本霊異記』(平安初期・僧景戒著)にあります。680年ころ。
⑥:桓武(かんむ)天皇 Kanmu Tenno (800年頃・平安時代初期)。
⑦:空海(807年ころ)。Kukai
⑧:平安初期の漢学者の都良香(みやこのよしか)Miyako no Yoshika
が会った登山者。良香は富士山に登った人から聞いて「富士山記」(879年)のなかで、噴火口の沸騰池、虎岩など見た者でしか分からない細かい描写をしています。
Yoshika heard the details from someone who had climbed Mount Fuji, when he wrote his report in 879. It seems he did not climb the mountain himself.
⑨:平安後期の末代(まつだい)法師。Matsudai Hoshi
久安年中(1145~1151)に山頂奥宮の位置に大日寺を建立。⑩:鎌倉時代に入ると、猪之頭の民が源頼朝の「巻狩り」の時に、山頂の雪を献上した記録があります。
続いて親鸞上人が、また日蓮上人が登り経ヶ岳に経を埋め、1518年には、暴風で13人の道者が遭難した記録もあります。江戸時代に入ろうとする1600年ころになると、128回登山の記録を持つ藤原角行が富士講を開き、以後、講を組んで「六根清浄」と唱えながらの富士登山が隆盛をむかえます。……私はいったい何千万人めの登山者にあたるのでしょうか。
- more
- reference source : toki.moo.jp/gaten...200... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
................................................................................. Kyoto 京都市
kishi 鬼詞 the demon's poem
When Miyako no Yoshika passed through the Rashomon Gate in Kyoto, he composed the beginning of a new poem. From the roof of the gate there was a voice continuing with the second part of the poem.
When 菅原道真 Sugawara no Michizane heard this story, he said it must have been the Demon of Rashomon who composed this part of the poem.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #miyakonoyoshika #yoshikasennin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Miyako no Yoshika 都良香
(834 - 879)
He is Nr. 14 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
- source : wikimedia / painting by Kikuchi Yōsai 菊池容斎
Miyako no Yoshika (都良香) was a poet and scholar of the Heian Period and had an office at the court.
His speciality was kangaku 漢学 Chinese learning.
Legends say that 100 years after he left office, he was spotted on a mountain as a hermit, his face unchanged.
When Miyako no Yoshika passed through the Rashomon Gate in Kyoto, he composed the beginning of a new poem:
氣霽風梳新柳髪
From the roof of the gate there was a voice continuing with the second part of the poem:
氷消波洗旧苔鬚
This must have been the voice of the Demon of Rashomon Gate.
. Rashomon Gate 羅生門 - Introduction .
羅城門の鬼、羅生門の鬼 // The Demon of Rashomon
. Sugawara no Michizane 菅原道真 (845 - 903).
A similar tale is known when he traveled to 竹生島 Chikubu Island in Lake Biwako.
There it was 弁才天 the Deity Benten who provided the second part to his poem.
Although their life dates are different, there are tales about Yoshika and Sugawara no Michizane.
They were shooting arrows at the estate of Miyako.
- source : 国文学研究資料館
..............................................................................................................................................
- quote -
Miyako no Yoshika was a scholar and statesman of the Heian court.
Today, he is most famous for having written up the earliest convincing account of Mt Fuji’s crater. This appears in an essay entitled A Record of Mt Fuji.
Unfortunately, history doesn’t relate whether he saw the crater for himself, or heard about it from somebody else.
- snip snip -
On the face of it, the ninth century would have been a bad time to make the attempt. Three huge eruptions wracked Mt Fuji between 800 and 865, the last one so extravagantly effusive that it created a new lake at the mountain’s foot. Yoshika’s own account of the volcano describes how a new parasite cone suddenly appeared in March 803.
Even if he wasn’t put off by these fulminations,
Yoshika had a lot of business to keep him in Kyoto. He was a lesser private secretary (shō-naiki) in the administration, and a professor of literature too. In 870, he set the civil service entrance examination for Sugawara no Michizane, who later became the greatest scholar-statesman of the age.
Intriguingly,
the exam’s second question required Sugawara to “Analyse earthquakes” – elucidating why the normally still earth moved, how the Chinese explained the phenomenon, and how the Buddhists in India explained it. Michizane first presented the Confucian view – that the earth heaved when the emperor’s virtue was inadequate and the government was in disarray – and then added a Taoist interpretation of earthquakes for good measure.
Reading this story, I was momentarily enthused. Perhaps Miyako no Yoshika was a would-be geophysicist, born a thousand years before his time. If so, he would naturally have wanted to climb Mt Fuji, taking samples of the ash and meticulously recording the still-steaming lava streams as he went…
Alas,
a re-reading of Yoshika’s Record of Mt Fuji disabused me. The essay doesn’t support the idea that Yoshika was a proto-scientist. Indeed, it’s clear that the author’s real concerns lay elsewhere than the crater; which is described more or less as an afterthought. What really fascinated Yoshika were the supernatural “Immortals” said to inhabit the upper slopes, or the angels who were seen dancing in the clouds over the summit.
For Yoshika,
it seems, there was no dividing line between the “natural” and “supernatural”. In Heian times, nature and super-nature were larger and more mysterious than humans could possibly imagine. A quaintly outmoded way of thinking, one might have thought – at least, until last year, when those waves crashed ashore that were higher than anybody could possibly have imagined.
So perhaps Yoshika didn’t climb Mt Fuji after all.
Yet there is still something appealing in the idea of him hanging up his court robes on the back of his office door – perhaps after a stressful day examining the impossibly precocious Sugawara – sneaking out of the Palace incognito, and then hopping aboard the evening Shinkansen to Shizuoka for a quick run up Mt Fuji...
- source : onehundredmountains.blogspot.jp... -
Fujisan ki 富士山記 A Record of Mt Fuji
..............................................................................................................................................
- quote -
都 良香(みやこ の よしか) (承和元年(834年) - 元慶3年2月25日(879年3月21日))
は、平安時代前期の貴族・文人。姓は宿禰のち朝臣。初名は言道。主計頭・都貞継の子。官位は従五位下・文章博士。
----- 経歴
----- 人物
----- 官歴
----- 説話
漢詩にまつわる説話が複数伝えられており、後世においても、漢詩人として評価されていたことが窺われる。
-- ある人が羅城門を通った時に、良香の詠んだ漢詩を誦したところ、門の鬼が詩句に感心したという(『江談抄』『本朝神仙伝』)。
-- 良香が晩夏に竹生島に遊んだ際に作ったという「三千世界は眼前に尽き。十二因縁は心裏に空し。」の下の句は竹生島の主である弁才天が良香に教えたものであるという(『江談抄』)。
また、
活躍時期がやや異なるにもかかわらず、良香と菅原道真が一緒に登場する説話・逸話が見られる。
-- 良香の家で門下生が弓遊びをしていた際、普段勉学に追われていることから、とうていうまく射ることはできないであろうと道真に弓を射させてみたところ、百発百中の勢いであった。良香はこれは対策及第の兆候であると予言し、実際に道真は及第したという(『北野天神縁起』)。
-- 菅原道真に昇進で先を越されたことから、良香は怒って官職を辞し、大峯山に入って消息を絶った。100年ほど後、ある人が山にある洞窟で良香に会ったところ、容貌は昔のままで、まるで壮年のようであったという(『本朝神仙伝』)。
- - - More in the WIKIPEDIA !
- source - 太宰府天満宮・宝物館 - 『北野天神縁起』
Yoshika and Michizane shooting arrows
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Who was the first to climb Mount Fuji ?
- quote -
富士山・富士登山者昔むかし - Who was the first to climb Mount Fuji ?
富士山に最初に登ったのは木花開耶姫だという。2番は中国秦の徐福(前330年)。3番めはあの大和武尊(西暦110年?)と伝えます。
4、聖徳太子(598年頃)。5、役の行者(680年頃)。6、都良香が取材した人(898年以前)。7、僧末代(1149年頃)…私はいったい何千万人めにあたるのでしょうか。
・山梨県と静岡県との境
【本文】
いまではすっかり観光地化され、ゴミの山イメージになってしまった富士山。清掃登山も盛んに行われるようになってきましたが、「山ヤ」さんの間では、冬以外もはや登山の対象ではなくなています。
しかし遠く北アルプス白馬(しろうま)岳、北陸白山、和歌山県の山からも望めるその姿は、やはり気になります。富士山に最初に登ったのは誰でしょうか。
①:最初に登ったのは木花咲耶姫(このはなさくやひめ)。Konohahasakuya Hime
縄文時代、いまから3000年前の新富士山形成時から紀元前400年前後までの間に「永遠の命を天に求めるため登った」という。『古事記』や『日本書紀』などに記載されている伝説の中ながら、この神は神武天皇(紀元前711年生まれということになっている)の曽祖母にあたるというから古い話です。
②:中国の仙術士除福(じょふく)。The Chinese Sennin Jofuku
秦始皇帝の命令で不老長生回春の薬草を探しに登ったという。中国945~954年ころ、僧義楚が編纂した『義楚六帖』(きそろくじょう)という本には除福、富士山に漂着し、その子孫は「秦」と称していまに至るとあります。330年ころと伝えます。
③:弥生時代、西暦150年代?日本武尊(やまとたけるのみこと)Yamato Takeru
が東征のおり登頂したと伝えます。
④:あの聖徳太子。Shotoku Taishi
598年ころ(17歳の時)、甲斐の国より献上された黒駒に乗り、空を飛んで富士山に登ったと「聖徳太子伝暦」などに記載がある。
(5):次は役ノ行者。En no Gyoja
奈良の葛城山で一言主神の讒言により伊豆の大島に流された行者は、昼間は勅命に従って島の内にいておとなしくしていたが、夜になると富士の山に登って修行したと『日本霊異記』(平安初期・僧景戒著)にあります。680年ころ。
⑥:桓武(かんむ)天皇 Kanmu Tenno (800年頃・平安時代初期)。
⑦:空海(807年ころ)。Kukai
⑧:平安初期の漢学者の都良香(みやこのよしか)Miyako no Yoshika
が会った登山者。良香は富士山に登った人から聞いて「富士山記」(879年)のなかで、噴火口の沸騰池、虎岩など見た者でしか分からない細かい描写をしています。
Yoshika heard the details from someone who had climbed Mount Fuji, when he wrote his report in 879. It seems he did not climb the mountain himself.
⑨:平安後期の末代(まつだい)法師。Matsudai Hoshi
久安年中(1145~1151)に山頂奥宮の位置に大日寺を建立。⑩:鎌倉時代に入ると、猪之頭の民が源頼朝の「巻狩り」の時に、山頂の雪を献上した記録があります。
続いて親鸞上人が、また日蓮上人が登り経ヶ岳に経を埋め、1518年には、暴風で13人の道者が遭難した記録もあります。江戸時代に入ろうとする1600年ころになると、128回登山の記録を持つ藤原角行が富士講を開き、以後、講を組んで「六根清浄」と唱えながらの富士登山が隆盛をむかえます。……私はいったい何千万人めの登山者にあたるのでしょうか。
- more
- reference source : toki.moo.jp/gaten...200... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
................................................................................. Kyoto 京都市
kishi 鬼詞 the demon's poem
When Miyako no Yoshika passed through the Rashomon Gate in Kyoto, he composed the beginning of a new poem. From the roof of the gate there was a voice continuing with the second part of the poem.
When 菅原道真 Sugawara no Michizane heard this story, he said it must have been the Demon of Rashomon who composed this part of the poem.
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #miyakonoyoshika #yoshikasennin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2018/04/13
Sennin 13 Ikoma
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ikoma Sennin 生馬仙人 / 生馬仙 Ikoma Sen
He is Nr. 13 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
- source 絵本故事談 (山本序周:作、橘有税[橘守国])
- source 本朝列仙伝 (田中玄順) Priest Myotatsu and five gourds
- reference source : 国文学研究資料館 -
..............................................................................................................................................
He comes from Osaka, 摂津住吉 Settsu Sumiyoshi and practised religious austerities at 高安山 Mount Takayasuyama (488 m).
In 897 僧明達 the priest Myotatsu came to the mountain and in a cave saw a man sitting, wearing a white hat and white robes.
The man was alomost starving, so Myotatsu gave him five uri 瓜 gourds.
Asked for his name he replied
我は是れ生馬の仙人 "I am the Sennin from Ikoma!"
After entering the mountain this Immortal had never come back down to the valley
..............................................................................................................................................
- quote -
Mount Ikoma (生駒山 Ikoma-yama)
is a mountain on the border of Nara Prefecture and Osaka Prefecture in Japan. It is the highest peak in the Ikoma Mountains with a height of 642 meters.
Mount Ikoma
is a part of Kongō-Ikoma-Kisen Quasi-National Park. It is one of the most famous picnic spots in the Kansai region. On the top of the mountain, there are many TV towers for broadcasting to the Kansai region and Ikoma Sanjo Amusement Park.
Mount Ikoma
was an important object of worship for ancient Japanese people. On the east foot of the mountain, Ikoma Jinja (literally 'Shrine for Mount Ikoma') has been extant since the 5th century. The mountain and the Hozan-ji temple near the summit were traditionally celebrated as national scenery and included in well-known woodblock series such as the "Sixty-eight National Views."
- source : wikipedia ... -
- Pilgrimage to 18 Shingon Temples in Kansai-
No. 13 . Hōzan-ji 宝山寺 / 寳山寺 Hozan-Ji .
奈良県生駒市門前町1-1 - 1-1 Monzenchō, Ikoma-shi, Nara
This temple is officially located in Nara, but many people from Osaka come here to pray and enjoy the vista too.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninikoma #ikomasennin #myotatsu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ikoma Sennin 生馬仙人 / 生馬仙 Ikoma Sen
He is Nr. 13 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
- source 絵本故事談 (山本序周:作、橘有税[橘守国])
- source 本朝列仙伝 (田中玄順) Priest Myotatsu and five gourds
- reference source : 国文学研究資料館 -
..............................................................................................................................................
He comes from Osaka, 摂津住吉 Settsu Sumiyoshi and practised religious austerities at 高安山 Mount Takayasuyama (488 m).
In 897 僧明達 the priest Myotatsu came to the mountain and in a cave saw a man sitting, wearing a white hat and white robes.
The man was alomost starving, so Myotatsu gave him five uri 瓜 gourds.
Asked for his name he replied
我は是れ生馬の仙人 "I am the Sennin from Ikoma!"
After entering the mountain this Immortal had never come back down to the valley
..............................................................................................................................................
- quote -
Mount Ikoma (生駒山 Ikoma-yama)
is a mountain on the border of Nara Prefecture and Osaka Prefecture in Japan. It is the highest peak in the Ikoma Mountains with a height of 642 meters.
Mount Ikoma
is a part of Kongō-Ikoma-Kisen Quasi-National Park. It is one of the most famous picnic spots in the Kansai region. On the top of the mountain, there are many TV towers for broadcasting to the Kansai region and Ikoma Sanjo Amusement Park.
Mount Ikoma
was an important object of worship for ancient Japanese people. On the east foot of the mountain, Ikoma Jinja (literally 'Shrine for Mount Ikoma') has been extant since the 5th century. The mountain and the Hozan-ji temple near the summit were traditionally celebrated as national scenery and included in well-known woodblock series such as the "Sixty-eight National Views."
- source : wikipedia ... -
- Pilgrimage to 18 Shingon Temples in Kansai-
No. 13 . Hōzan-ji 宝山寺 / 寳山寺 Hozan-Ji .
奈良県生駒市門前町1-1 - 1-1 Monzenchō, Ikoma-shi, Nara
This temple is officially located in Nara, but many people from Osaka come here to pray and enjoy the vista too.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninikoma #ikomasennin #myotatsu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sennin 11 Sadazumi Shinno
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sadazumi Shinno 貞純親王 Prince Sadazumi-Shinno
(873 – 916)
He is Nr. 11 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
He was the sixth son of the emperor Seiwa.
His line has produced the three Shogun families of Minamoto, Ashikaga, and Tokugawa.
Descendants of the Minamoto clan worship Sadazumi Shinno as their tutelary deity.
He had ordered 13000 Buddha statues to be placed in the temples of Japan.
Legends tells of him one day when he turned 44 he went to 一条大宮の桃園池 the Peach Park Pond at Ichijo Omiya and became a huge dragon.
From then on he was also called 桃園親王 Prince from the Peach Park.
- quote -
The Seiwa Genji (清和源氏)
is a line of the Japanese Minamoto clan that is descended from Emperor Seiwa, which is the most successful and powerful line of the clan. Many of the most famous Minamoto warriors, including Minamoto no Yoshiie, Minamoto no Yoritomo, the founder of the Kamakura shogunate; and Ashikaga Takauji, the founder of the Ashikaga shogunate, belonged to this line. Tokugawa Ieyasu (1543–1616), founder of the Tokugawa shogunate, also claimed descent from this lineage. The family is named after Emperor Seiwa, who was the grandfather of Minamoto no Tsunemoto who founded the Seiwa Genji.
Emperor Seiwa was father of Imperial Prince Sadazumi (貞純親王 Sadazumi Shinnō) (873–916),
who was in turn the father of Minamoto no Tsunemoto (源経基) (894–961), founder of the Seiwa Genji, from whom the Seiwa Genji descended.
Many samurai families belong to this line and used "Minamoto" clan name in official records, including the Ashikaga clan, Hatakeyama clan, Hosokawa clan, Imagawa clan, Mori, Nanbu clan, Nitta clan, Ogasawara clan, Ōta clan, Satake clan, Satomi clan, Shiba clan, Takeda clan, Toki clan, Tsuchiya clan, among others. The Shimazu clan served the Tsuchiya clan loyally for many years.
The Shimazu and Tokugawa clans also claimed to belong to this line.
- - - Sasarindo 笹竜胆 family crest - - -
A group of Shinto shrines connected closely with the clan is known as
the Three Genji Shrines (源氏三神社 Genji San Jinja).
- - - More in the WIKIPEDIA !
平安時代前期-中期,清和天皇の皇子。
母は棟貞王(むねさだおう)の娘。貞観(じょうがん)15年親王となる。中務(なかつかさ)卿,兵部(ひょうぶ)卿,上総(かずさ)・常陸(ひたち)・上野(こうずけ)の太守をつとめた。清和源氏の祖である源経基(つねもと)の父とされる。延喜(えんぎ)16年5月7日死去。
貞純親王(さだずみしんのう)は、日本の平安時代前期の皇族。清和天皇の第六皇子。母は棟貞王の娘。王子に経基王・経生王がある。桃園親王と号す。
親王任国とされる上総や常陸の太守や、中務卿・兵部卿を歴任したが、位階は四品に留まった。経基・経生の両王子が共に源姓を賜与され臣籍降下したことから、清和源氏の祖の一人となった。ただし、これについては異説があり、従来の貞純親王流とされる清和源氏は陽成天皇(親王の兄)からつながる血筋だとする説もある。また、出生年月日は貞観12年(870年)3月10日[1]、貞観16年(874年)3月23日[2]とも。
いわゆる清和源氏の出自について異説があるが、その一つに陽成源氏説がある。これは、清和源氏の祖とされた経基王が陽成天皇の皇子・元平親王の皇子ではないかとする説である。これは明治の歴史学者星野恒の唱えたもので、明治30年代に石清水八幡宮祠官田中家文書の中に源頼信が応神天皇陵に納めたとされる永承元年(1046年)告文に「先人新発其先経基其先元平親王其先陽成天皇其先清和天皇」と明記してある事を根拠としたもの。しかしこの文書は写本であり、告文の裏面に校正したと但書きがあることから信憑性が疑われている。また、告文の内容は河内石川庄の相続順序に過ぎないとする説や、12世紀はじめに書かれた「大鏡」が武家源氏を清和天皇の末としていることもあり、清和源氏が正しいとする学者が多くいる。
- reference source : wikipedia -
.......................................................................
Sadazumi Shinno, the fifth son of the Emperor Seiwa, passed the greater part of his life as a priest at the temple Amadera (Ama-dera) in Kyoto
- writes Lafcadio Hearn.
Daitsuuji 大通寺 Daitsu-Ji ; 【通称名称】: 尼寺(あまでら)Amadera Nunnery
Founded by the widow of Minamoto no Sanetomo in 1222.
- quote -
大通寺(尼寺) Daitsu-Ji Amadera
源実朝の夫人・本覚尼が夫の菩提を弔うために建立。北条政子も寺領を寄進し、足利氏も源氏ゆかりの寺として保護につとめ、豊臣、徳川氏もこれらにならったという。現在、本堂に本尊宝冠釈迦如来座像と、脇壇に源実朝像を安置する。門内右の五輪石塔は‘十六夜日記’の作者、阿仏尼の墓と伝える。(一般非公開)
建立:1222年頃(鎌倉時代)
南区大宮通九条下ル西九条比永城町1 / Nishikujo Hieijocho, Minami Ward, Kyoto
- reference source : kanko.city.kyoto.lg.jp/detail... -
..............................................................................................................................................
Genji San Jinja 源氏三神社 Three most important Genji Shrines
六孫王神社(京都府京都市南区)Rokusonno Jinja, Kyoto
多田神社(兵庫県川西市多田)Tada Jinja, Hyogo
壺井八幡宮(大阪府羽曳野市壺井)Tsuboi Hachimangu, Osaka
- - - More in the WIKIPEDIA !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #SadazumiShinno #sadazumi #minamoto #butsusen -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sadazumi Shinno 貞純親王 Prince Sadazumi-Shinno
(873 – 916)
He is Nr. 11 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
He was the sixth son of the emperor Seiwa.
His line has produced the three Shogun families of Minamoto, Ashikaga, and Tokugawa.
Descendants of the Minamoto clan worship Sadazumi Shinno as their tutelary deity.
He had ordered 13000 Buddha statues to be placed in the temples of Japan.
Legends tells of him one day when he turned 44 he went to 一条大宮の桃園池 the Peach Park Pond at Ichijo Omiya and became a huge dragon.
From then on he was also called 桃園親王 Prince from the Peach Park.
- quote -
The Seiwa Genji (清和源氏)
is a line of the Japanese Minamoto clan that is descended from Emperor Seiwa, which is the most successful and powerful line of the clan. Many of the most famous Minamoto warriors, including Minamoto no Yoshiie, Minamoto no Yoritomo, the founder of the Kamakura shogunate; and Ashikaga Takauji, the founder of the Ashikaga shogunate, belonged to this line. Tokugawa Ieyasu (1543–1616), founder of the Tokugawa shogunate, also claimed descent from this lineage. The family is named after Emperor Seiwa, who was the grandfather of Minamoto no Tsunemoto who founded the Seiwa Genji.
Emperor Seiwa was father of Imperial Prince Sadazumi (貞純親王 Sadazumi Shinnō) (873–916),
who was in turn the father of Minamoto no Tsunemoto (源経基) (894–961), founder of the Seiwa Genji, from whom the Seiwa Genji descended.
Many samurai families belong to this line and used "Minamoto" clan name in official records, including the Ashikaga clan, Hatakeyama clan, Hosokawa clan, Imagawa clan, Mori, Nanbu clan, Nitta clan, Ogasawara clan, Ōta clan, Satake clan, Satomi clan, Shiba clan, Takeda clan, Toki clan, Tsuchiya clan, among others. The Shimazu clan served the Tsuchiya clan loyally for many years.
The Shimazu and Tokugawa clans also claimed to belong to this line.
- - - Sasarindo 笹竜胆 family crest - - -
A group of Shinto shrines connected closely with the clan is known as
the Three Genji Shrines (源氏三神社 Genji San Jinja).
- - - More in the WIKIPEDIA !
平安時代前期-中期,清和天皇の皇子。
母は棟貞王(むねさだおう)の娘。貞観(じょうがん)15年親王となる。中務(なかつかさ)卿,兵部(ひょうぶ)卿,上総(かずさ)・常陸(ひたち)・上野(こうずけ)の太守をつとめた。清和源氏の祖である源経基(つねもと)の父とされる。延喜(えんぎ)16年5月7日死去。
貞純親王(さだずみしんのう)は、日本の平安時代前期の皇族。清和天皇の第六皇子。母は棟貞王の娘。王子に経基王・経生王がある。桃園親王と号す。
親王任国とされる上総や常陸の太守や、中務卿・兵部卿を歴任したが、位階は四品に留まった。経基・経生の両王子が共に源姓を賜与され臣籍降下したことから、清和源氏の祖の一人となった。ただし、これについては異説があり、従来の貞純親王流とされる清和源氏は陽成天皇(親王の兄)からつながる血筋だとする説もある。また、出生年月日は貞観12年(870年)3月10日[1]、貞観16年(874年)3月23日[2]とも。
いわゆる清和源氏の出自について異説があるが、その一つに陽成源氏説がある。これは、清和源氏の祖とされた経基王が陽成天皇の皇子・元平親王の皇子ではないかとする説である。これは明治の歴史学者星野恒の唱えたもので、明治30年代に石清水八幡宮祠官田中家文書の中に源頼信が応神天皇陵に納めたとされる永承元年(1046年)告文に「先人新発其先経基其先元平親王其先陽成天皇其先清和天皇」と明記してある事を根拠としたもの。しかしこの文書は写本であり、告文の裏面に校正したと但書きがあることから信憑性が疑われている。また、告文の内容は河内石川庄の相続順序に過ぎないとする説や、12世紀はじめに書かれた「大鏡」が武家源氏を清和天皇の末としていることもあり、清和源氏が正しいとする学者が多くいる。
- reference source : wikipedia -
.......................................................................
Sadazumi Shinno, the fifth son of the Emperor Seiwa, passed the greater part of his life as a priest at the temple Amadera (Ama-dera) in Kyoto
- writes Lafcadio Hearn.
Daitsuuji 大通寺 Daitsu-Ji ; 【通称名称】: 尼寺(あまでら)Amadera Nunnery
Founded by the widow of Minamoto no Sanetomo in 1222.
- quote -
大通寺(尼寺) Daitsu-Ji Amadera
源実朝の夫人・本覚尼が夫の菩提を弔うために建立。北条政子も寺領を寄進し、足利氏も源氏ゆかりの寺として保護につとめ、豊臣、徳川氏もこれらにならったという。現在、本堂に本尊宝冠釈迦如来座像と、脇壇に源実朝像を安置する。門内右の五輪石塔は‘十六夜日記’の作者、阿仏尼の墓と伝える。(一般非公開)
建立:1222年頃(鎌倉時代)
南区大宮通九条下ル西九条比永城町1 / Nishikujo Hieijocho, Minami Ward, Kyoto
- reference source : kanko.city.kyoto.lg.jp/detail... -
..............................................................................................................................................
Genji San Jinja 源氏三神社 Three most important Genji Shrines
六孫王神社(京都府京都市南区)Rokusonno Jinja, Kyoto
多田神社(兵庫県川西市多田)Tada Jinja, Hyogo
壺井八幡宮(大阪府羽曳野市壺井)Tsuboi Hachimangu, Osaka
- - - More in the WIKIPEDIA !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #SadazumiShinno #sadazumi #minamoto #butsusen -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2018/04/12
Sennin 08 Kan Shiwa Kanshiwa
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kan Shiwa 韓志和
飛龍士韓志和 Hiryushi Kan Shiwa
He is Nr.08 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
source : panoramahida.iza-yoi.net/hidatakumi...
Most probably he was a master carpenter of Hida Takayama. The statue shows him with a chisel and hammer.
He could carve a crane and make it fly around, or carve a cat and it would catch mice.
. Hida no takumi 飛騨の匠 expert carpenter or craftsman from Hida .
They were already well known in the Heian period.
Later he was 飛龍隊の兵士 in the Imperial guard of "the flying dragons" in China.
- quote -
“…’Golden Butterflies’ is about a Japanese immigrant living in the T’ang dynasty China (619-905), probably one of the many Japanese students and pilgrims who went to China during the early T’ang to learn Chinese arts and sciences for their own newly developing nation of Yamato (Japan).
The name of this particular individual, Han Shih-ho (Han Shiho, or in Japanese, Kan Shiwa) would seem to indicate that he was in fact of fairly recent Chinese or Korean ancestry, as were many families among the upper classes of ancient Japan and in the craft guilds they patronized. Kan Shiwa was a master craftsman, one of the professional pursuits traditionally associated with Taoism.
Although stories about him mention no details on this point, he was evidently also a martial artist, another profession with traditional Taoist connections, for he served in the imperial guard of the ruling house of the T’ang. His story illustrates a number of Taoist ideas. His ability to make lifelike moving replicas of insects, animals, and birds represents what is sometimes called taking over creation, the power to infuse inert matter (the physical body) with vitality, energy, and spirit. The relationship between the color of his mechanical insects and the 'food' he gives them illustrates the way personality is formed by education and environmental influences.
The story of the golden butterflies represents the Taoist theory of 'equalizing things' in worldly terms, through redistribution of wealth by nonviolent means."
-from Vitality, Energy, Spirit: a Taoist Sourcebook // translated and edited by Thomas Cleary (p.37-38)
- quote -
GOLDEN BUTTERFLIES
"In the time of the emperor Mu-tsung (Muzong) of the T’ang dynasty, in the ninth century, among the members of the elite corps of the imperial guard was a Japanese man named Kan Shiwa.
Kan Shiwa
was a most extraordinary sculptor. He could fashion any sort of bird and make it so that it could drink water, hop around, stretch out its neck and call, and so on, all in the most beautiful and charming manner. He put machinery in the bellies of the birds he made, so that besides having beautiful plumage they could also fly one or two hundred feet in the air.
Also,
Shiwa sculpted cats that could do even more; they could run around and even catch small birds.
Now the captain of the guard thought this was truly marvelous, and wrote to the emperor about it. Emperor Mu-tsung summoned Kan Shiwa into his presence, and he too was captivated by Shiwa’s skill.
The emperor asked Shiwa
if he could carve something yet more marvelous. Shiwa told the emperor he would make a 'dais for seeing dragons.'
..... Not without misgivings, the emperor stepped up. The moment he did so, a gigantic dragon appeared in the sky. It was about twice the size of a man and had scales, a mane, claws, and horns; it flew into the clouds and rode on a mist, dancing in the sky. Its energy and appearance were such that one would never think it to have been made by human hands.
The emperor
was flabbergasted. Frantically he jumped off the little platform and said, 'Fine, fine, very good, now take it away with you!'
Strange to say, the moment he got off the dais the big dragon disappeared. All that remained was to put it back in its place.
Now Shiwa apologized to the emperor for startling him so, and offered to make good by doing something amusing. .....
- source : theparhelia.com/blog/2017... -
- quote -
..... Shiwa made some small things, "They are like spiders, they are flycatchers."
"Are they real?" the emperor asked, amazed by their lifelike quality.
"No, they are manmade," Shiwa answered. . . .
Catching the flies, one by one they returned to Shiwa's palm.
The emperor marveled at this. He gave Shiwa a big reward of silver, which Shiwa ungrudgingly gave away to poor people in the city. Now the rumor passed around among the people of the city was that Kan Shiwa was a spiritual immortal from the Isles of the Blest in the East Sea.
Just when this gossip reached its peak, Kan Shiwa disappeared from the imperial guard and no one ever saw him again.
- reference source : The Taoism Reader - Thomas Cleary -
..............................................................................................................................................
韓志和 Kara Shiwa(木鶴大明神)Kitsuru Daimyojin - Deity of the Wooden Crane
高山市川原町の中橋公園にある韓志和(から・しわ)の像。
木彫りやカラクリの技術に優れ、唐の皇帝・穆宗(ぼくそう)を驚嘆させたという。
この韓志和は飛騨の匠ではないかと考えられるようになった。
古くから飛騨の匠の高い技術が評価されていた事もあるのだろう。
飛騨国分寺にある木鶴大明神は、彼を描いた像といわれている。
自作の木鶴に乗って中国へ渡ったという韓志和。両手にはノミと槌が握られている。
- look at more photos
- reference source : gdn2425.jp/statue/s_takayama... -
- source : 飛騨高山まちの博物館
韓志和伝説 - Detailed study
- reference source : jiangnankejp03/book/jnihonzo... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninkanshiwa #kanshiwa #hidanotakumi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kan Shiwa 韓志和
飛龍士韓志和 Hiryushi Kan Shiwa
He is Nr.08 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
source : panoramahida.iza-yoi.net/hidatakumi...
Most probably he was a master carpenter of Hida Takayama. The statue shows him with a chisel and hammer.
He could carve a crane and make it fly around, or carve a cat and it would catch mice.
. Hida no takumi 飛騨の匠 expert carpenter or craftsman from Hida .
They were already well known in the Heian period.
Later he was 飛龍隊の兵士 in the Imperial guard of "the flying dragons" in China.
- quote -
“…’Golden Butterflies’ is about a Japanese immigrant living in the T’ang dynasty China (619-905), probably one of the many Japanese students and pilgrims who went to China during the early T’ang to learn Chinese arts and sciences for their own newly developing nation of Yamato (Japan).
The name of this particular individual, Han Shih-ho (Han Shiho, or in Japanese, Kan Shiwa) would seem to indicate that he was in fact of fairly recent Chinese or Korean ancestry, as were many families among the upper classes of ancient Japan and in the craft guilds they patronized. Kan Shiwa was a master craftsman, one of the professional pursuits traditionally associated with Taoism.
Although stories about him mention no details on this point, he was evidently also a martial artist, another profession with traditional Taoist connections, for he served in the imperial guard of the ruling house of the T’ang. His story illustrates a number of Taoist ideas. His ability to make lifelike moving replicas of insects, animals, and birds represents what is sometimes called taking over creation, the power to infuse inert matter (the physical body) with vitality, energy, and spirit. The relationship between the color of his mechanical insects and the 'food' he gives them illustrates the way personality is formed by education and environmental influences.
The story of the golden butterflies represents the Taoist theory of 'equalizing things' in worldly terms, through redistribution of wealth by nonviolent means."
-from Vitality, Energy, Spirit: a Taoist Sourcebook // translated and edited by Thomas Cleary (p.37-38)
- quote -
GOLDEN BUTTERFLIES
"In the time of the emperor Mu-tsung (Muzong) of the T’ang dynasty, in the ninth century, among the members of the elite corps of the imperial guard was a Japanese man named Kan Shiwa.
Kan Shiwa
was a most extraordinary sculptor. He could fashion any sort of bird and make it so that it could drink water, hop around, stretch out its neck and call, and so on, all in the most beautiful and charming manner. He put machinery in the bellies of the birds he made, so that besides having beautiful plumage they could also fly one or two hundred feet in the air.
Also,
Shiwa sculpted cats that could do even more; they could run around and even catch small birds.
Now the captain of the guard thought this was truly marvelous, and wrote to the emperor about it. Emperor Mu-tsung summoned Kan Shiwa into his presence, and he too was captivated by Shiwa’s skill.
The emperor asked Shiwa
if he could carve something yet more marvelous. Shiwa told the emperor he would make a 'dais for seeing dragons.'
..... Not without misgivings, the emperor stepped up. The moment he did so, a gigantic dragon appeared in the sky. It was about twice the size of a man and had scales, a mane, claws, and horns; it flew into the clouds and rode on a mist, dancing in the sky. Its energy and appearance were such that one would never think it to have been made by human hands.
The emperor
was flabbergasted. Frantically he jumped off the little platform and said, 'Fine, fine, very good, now take it away with you!'
Strange to say, the moment he got off the dais the big dragon disappeared. All that remained was to put it back in its place.
Now Shiwa apologized to the emperor for startling him so, and offered to make good by doing something amusing. .....
- source : theparhelia.com/blog/2017... -
- quote -
..... Shiwa made some small things, "They are like spiders, they are flycatchers."
"Are they real?" the emperor asked, amazed by their lifelike quality.
"No, they are manmade," Shiwa answered. . . .
Catching the flies, one by one they returned to Shiwa's palm.
The emperor marveled at this. He gave Shiwa a big reward of silver, which Shiwa ungrudgingly gave away to poor people in the city. Now the rumor passed around among the people of the city was that Kan Shiwa was a spiritual immortal from the Isles of the Blest in the East Sea.
Just when this gossip reached its peak, Kan Shiwa disappeared from the imperial guard and no one ever saw him again.
- reference source : The Taoism Reader - Thomas Cleary -
..............................................................................................................................................
韓志和 Kara Shiwa(木鶴大明神)Kitsuru Daimyojin - Deity of the Wooden Crane
高山市川原町の中橋公園にある韓志和(から・しわ)の像。
木彫りやカラクリの技術に優れ、唐の皇帝・穆宗(ぼくそう)を驚嘆させたという。
この韓志和は飛騨の匠ではないかと考えられるようになった。
古くから飛騨の匠の高い技術が評価されていた事もあるのだろう。
飛騨国分寺にある木鶴大明神は、彼を描いた像といわれている。
自作の木鶴に乗って中国へ渡ったという韓志和。両手にはノミと槌が握られている。
- look at more photos
- reference source : gdn2425.jp/statue/s_takayama... -
- source : 飛騨高山まちの博物館
韓志和伝説 - Detailed study
- reference source : jiangnankejp03/book/jnihonzo... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninkanshiwa #kanshiwa #hidanotakumi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sennin 07 Yoro
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yooro Sennin 養老仙人 Yoro Sennin
and
Nanigashi 草野某(なにがし)
He is Nr. 07 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
Not much is known about this Sennin. He was a poor 樵夫 forest worker in 美濃国多藝郡 Mino no kuni, Tagenokoori(たげのこおり)
now 多芸郡(たぎぐん)岐阜県(美濃国) Tagi district, Gifu.
As a reward for his filial piety he obtained longevity.
The water of the waterfall does not only turn to Sake, it also heals various ailments of humans.
Some people come here to get the water and have even seen an old man near the fall.
Sake no Izumi 酒の泉 the fountain of Sake
- quote -
Yoro’s power is outlined in an old legend about a poor woodcutter who went into the woods to find firewood, and discovered the water of the spring had turned to rice wine. He filled a hyooten ひょうたん gourd with the spring water and brought it to his aged and ill father, who was returned to good health by the wine. The water-to-sake transformation was believed to be the gods rewarding the son for his dedication to his father.
.....
The Empress Genshō, visited the area, and renamed the period of her reign after it ...
- source : japaninfoswap.com/yoro-no-taki... -
元正天皇の霊亀三年、この樵夫の孝咸(こうかん)に因りて同郡多度山より醴泉(れいせん)出せり。故に改元ありて、霊亀の年号を改めて養老とせらる。これを以てこの樵夫の孝名、普(あまね)く世に知られたり。然れども、この樵夫が道を得て神仙となりたることは、未だこれを知る者無かりき。
- more
- reference source : nihonkogaku.com/content/report... -
Yōrō (養老) was a Japanese era name (年号 nengō, "year name") after Reiki and before Jinki.
This period spanned the years from November 717 through February 724. The reigning empress was Genshō-tennō (元正天皇).
The gourd, a most common water container for travelers in the Edo period, has become the symbol of Yoro town and there is a Gourd Festival.
ひょうたんと養老
..............................................................................................................................................
Yooro no Taki 養老の滝 Yoro no Taki Waterfall
The famous Yōrō Falls (養老の滝, Yōrō no Taki) is a waterfall in Yōrō Park located in the town of Yōrō.
There are a few other waterfalls in Japan with this name.
yooro no kooko 養老の孝子 filial piety at Yoro
about 26 cm high
. Yooro no Taki 養老の滝 Yoro no Taki Waterfall .
Once a pious son scooped some water from the waterfall pool and brought it home to his old parents.
When they took a sip - oh wonder - it had turned into sake and all their ailments were healed.
...........................................................................
Kooshi jinja 孝子神社 (こうしじんじゃ)"Shrine of the Filial Piety"
岐阜県養老郡養老町 / Yoro Town Gifu
- reference source : sake.science/yoro... -
..............................................................................................................................................
松尾芭蕉 Matsuo Basho wrote:
盃の下ゆく菊や朽木盆
sakazuki no shita yuku kiku ya Kitsuki bon
below the sake cup
there is a chrysanthemum -
tray from Kitsuki
Written in 1675, 延宝3年, Basho age 32.
He took the inspriation from an old song, Yooroo 養老 Yoro.
The sake in the small cup is overflowing rapidly and becomes the famous waterfall of Yoro. Its flow looks like the chrysanthemums flowing in the river.
. Kitsuki bon 朽木盆 tray from Kitsuki .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nanigashi 草野某(なにがし)
was a Samurai who lived around 1580 in 美濃国本巣郡 Mino no Kuni, Motosu gun district.
His family was very poor and he lost his father at age 4. He was brought up by relatives and later went to Kyoto to the temple 西園寺 Saion-Ji.
There he got a letter from his mother, who was very ill and wanted him to come back soon. On his way he got involved in fights between Toyotomi Hideyoshi and Shibata Katsuie, but managed to find his way home. His mother was very pleased to see him. He took some medicine from his luggage and gave it to his mother as an expression of his filial piety.
Since his family was so poor, they could only eat rice and wild vegetables, and he decided to practise ablutions and austerities at the waterfall.
His mother died shortly after, but he had obtained the power to fly and change places freely and eventually left the waterfall to become an Immortal.
.......................................................................
HŌJŌGAWA - a noh play by kanze motokiyo zeami
Hachiman River
I am Chikuba Nanigashi, priest at the Kashima Shrine.
- Read the full translation
- source : ross bender -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
The story of the filial piety and healing water from the waterfall is also known in 千葉県 Chiba, 香川県 Kagawa, 兵庫県 Hyogo and 茨城県 Ibaraki.
................................................................................. Gifu 岐阜県 養老町 Yoro
The son had to care for his father, who loved to drink Sake . . . and then found the miraculous pond at the foot of the waterfall.
kogane take 黄金竹 golden bamboo
美濃の養老の滝にある神社の後方に、毎年二本ずつ生えるが、一年で枯れる竹があるといわれていた。
tengu 天狗
美濃国養老郡一の瀬村付近では、大きな天狗の面を作り、村人が鉦や太鼓で囃したてながら隣村へと順に送り、山奥深くまで送っていく天狗祭がある。天狗が村里に出現して人畜に該をなすのを封ずるためであるという。明治初年まで行われていたらしい。
ubakiri ishi 姥切石
昔、石の傍らで悶死した女の霊が石に乗り移った。夜中になると石は人肌ほどに暖かくなり、奇声を発した。京都の高僧が歌を詠み、喝を入れるとそうならなくなった。その石は姥切石と呼ばれた。
zengashi iwa 膳貸岩
養老塚という石がある。法要のあるときに必要な数の膳椀を頼めば、翌日には岩の上に希望の数だけ膳椀があった。ある時1つを破損して岩上に返したためにそれ以来借りられなくなった。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninyoro #yorosennin #nanigashi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yooro Sennin 養老仙人 Yoro Sennin
and
Nanigashi 草野某(なにがし)
He is Nr. 07 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
Not much is known about this Sennin. He was a poor 樵夫 forest worker in 美濃国多藝郡 Mino no kuni, Tagenokoori(たげのこおり)
now 多芸郡(たぎぐん)岐阜県(美濃国) Tagi district, Gifu.
As a reward for his filial piety he obtained longevity.
The water of the waterfall does not only turn to Sake, it also heals various ailments of humans.
Some people come here to get the water and have even seen an old man near the fall.
Sake no Izumi 酒の泉 the fountain of Sake
- quote -
Yoro’s power is outlined in an old legend about a poor woodcutter who went into the woods to find firewood, and discovered the water of the spring had turned to rice wine. He filled a hyooten ひょうたん gourd with the spring water and brought it to his aged and ill father, who was returned to good health by the wine. The water-to-sake transformation was believed to be the gods rewarding the son for his dedication to his father.
.....
The Empress Genshō, visited the area, and renamed the period of her reign after it ...
- source : japaninfoswap.com/yoro-no-taki... -
元正天皇の霊亀三年、この樵夫の孝咸(こうかん)に因りて同郡多度山より醴泉(れいせん)出せり。故に改元ありて、霊亀の年号を改めて養老とせらる。これを以てこの樵夫の孝名、普(あまね)く世に知られたり。然れども、この樵夫が道を得て神仙となりたることは、未だこれを知る者無かりき。
- more
- reference source : nihonkogaku.com/content/report... -
Yōrō (養老) was a Japanese era name (年号 nengō, "year name") after Reiki and before Jinki.
This period spanned the years from November 717 through February 724. The reigning empress was Genshō-tennō (元正天皇).
The gourd, a most common water container for travelers in the Edo period, has become the symbol of Yoro town and there is a Gourd Festival.
ひょうたんと養老
..............................................................................................................................................
Yooro no Taki 養老の滝 Yoro no Taki Waterfall
The famous Yōrō Falls (養老の滝, Yōrō no Taki) is a waterfall in Yōrō Park located in the town of Yōrō.
There are a few other waterfalls in Japan with this name.
yooro no kooko 養老の孝子 filial piety at Yoro
about 26 cm high
. Yooro no Taki 養老の滝 Yoro no Taki Waterfall .
Once a pious son scooped some water from the waterfall pool and brought it home to his old parents.
When they took a sip - oh wonder - it had turned into sake and all their ailments were healed.
...........................................................................
Kooshi jinja 孝子神社 (こうしじんじゃ)"Shrine of the Filial Piety"
岐阜県養老郡養老町 / Yoro Town Gifu
- reference source : sake.science/yoro... -
..............................................................................................................................................
松尾芭蕉 Matsuo Basho wrote:
盃の下ゆく菊や朽木盆
sakazuki no shita yuku kiku ya Kitsuki bon
below the sake cup
there is a chrysanthemum -
tray from Kitsuki
Written in 1675, 延宝3年, Basho age 32.
He took the inspriation from an old song, Yooroo 養老 Yoro.
The sake in the small cup is overflowing rapidly and becomes the famous waterfall of Yoro. Its flow looks like the chrysanthemums flowing in the river.
. Kitsuki bon 朽木盆 tray from Kitsuki .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nanigashi 草野某(なにがし)
was a Samurai who lived around 1580 in 美濃国本巣郡 Mino no Kuni, Motosu gun district.
His family was very poor and he lost his father at age 4. He was brought up by relatives and later went to Kyoto to the temple 西園寺 Saion-Ji.
There he got a letter from his mother, who was very ill and wanted him to come back soon. On his way he got involved in fights between Toyotomi Hideyoshi and Shibata Katsuie, but managed to find his way home. His mother was very pleased to see him. He took some medicine from his luggage and gave it to his mother as an expression of his filial piety.
Since his family was so poor, they could only eat rice and wild vegetables, and he decided to practise ablutions and austerities at the waterfall.
His mother died shortly after, but he had obtained the power to fly and change places freely and eventually left the waterfall to become an Immortal.
.......................................................................
HŌJŌGAWA - a noh play by kanze motokiyo zeami
Hachiman River
I am Chikuba Nanigashi, priest at the Kashima Shrine.
- Read the full translation
- source : ross bender -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
The story of the filial piety and healing water from the waterfall is also known in 千葉県 Chiba, 香川県 Kagawa, 兵庫県 Hyogo and 茨城県 Ibaraki.
................................................................................. Gifu 岐阜県 養老町 Yoro
The son had to care for his father, who loved to drink Sake . . . and then found the miraculous pond at the foot of the waterfall.
kogane take 黄金竹 golden bamboo
美濃の養老の滝にある神社の後方に、毎年二本ずつ生えるが、一年で枯れる竹があるといわれていた。
tengu 天狗
美濃国養老郡一の瀬村付近では、大きな天狗の面を作り、村人が鉦や太鼓で囃したてながら隣村へと順に送り、山奥深くまで送っていく天狗祭がある。天狗が村里に出現して人畜に該をなすのを封ずるためであるという。明治初年まで行われていたらしい。
ubakiri ishi 姥切石
昔、石の傍らで悶死した女の霊が石に乗り移った。夜中になると石は人肌ほどに暖かくなり、奇声を発した。京都の高僧が歌を詠み、喝を入れるとそうならなくなった。その石は姥切石と呼ばれた。
zengashi iwa 膳貸岩
養老塚という石がある。法要のあるときに必要な数の膳椀を頼めば、翌日には岩の上に希望の数だけ膳椀があった。ある時1つを破損して岩上に返したためにそれ以来借りられなくなった。
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninyoro #yorosennin #nanigashi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2018/04/11
Butsusen 04 Suzuka Okina
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Suzuka no okina 鈴鹿翁(すずかのおきな) Old Man Suzuka
He is Nr. 04 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
Like the
. Yoshinoyama Nyosen 吉野山女仙 Female Sennin from Mount Yoshinoyama .
he is also related to
. Tenmu, Tenbu 天武天皇 Emperor Tenmu Tenno .
when he was still Prince Ōama 大海人皇子 Oama no Oji and lived in exile in Yoshino.
Suzuka no Okina brought the Prince (who was also known as 清見原皇子 Prince Kiyomihara) to Yoshino to avoid fighting. From there the Prince kept fleeing to 鈴鹿山 Mount Suzukayama in Shiga.
The life story of the Prince continues, but the whereabouts of Suzuka no Okina are lost after that.
He was maybe the 鈴鹿山の神仙 Shinsen Immortal of the Mountain.
- - - - - Here is a PDF page with a photo of the Sennin:
Suzuka no Okina felt that the Prince would soon want to become Emperor (帝王の気).
Okina is shown with the Emperor, both riding a deer and crossing a river.
He has invited the Emperor to come with him to the realm of the Sennin (senkyo 仙郷) to introduce him to his daughter.
- reference source : nijl.ac.jp/pages/event/exhibition/images/kansou4.pdf -
.......................................................................
- quote -
Living quarters of Asuka Kiyomihara Palace
..... The building was one of the central facilities of Asuka Kiyomihara no Miya, or Asuka Kiyomihara Palace.
The building was used by Emperor Tenmu and Empress Regnant Jito from 672 to 694, during the Asuka period (593-710).
..... Other palaces built after the Nara period (710-794) have similar layouts to Asuka Kiyomihara Palace, leading experts to believe that the palace served as a model.
..... According to Nihon Shoki (Chronicles of Japan), written in 720, there were three major buildings at Asuka Kiyomihara Palace. To the “uchi no andono” building, Emperor Tenmu invited princes and other relatives.
At the “o andono” building, parties and other entertainments were held, while the emperor’s followers gathered at the “to no andono” building.
- source : heritageofjapan.wordpress.com.... -
.......................................................................
Kiyomihara Jinja 清見原神社 / 清見原宮
大阪府大阪市生野区小路2-24-35 // 2 Chome-24-35 Shōji, Ikuno-ku, Ōsaka
- quote -
The Kiyomihara Shrine is dedicated to Emperor Tenmu (673 - 686), the 40th emperor.
The date of erection is unknown. It is said that Emperor Tenmu stayed for a while in Ootomo Village (old name of Shoji) during his visit to Naniwa (ancient Osaka) and that the shrine was built to commemorate the imperial visit.
In 1909, five other shrines in the neighborhood were consolidated into this shrine, which was renamed the Shoji Shrine after the village name.
In 1942, the shrine was rebuilt in commemoration of the 2,600th anniversary of the accession of the first Emperor Jinmu, and the old name of Kiyomihara was restored.
- source : city.osaka.lg.jp/contents -
.......................................................................
Suzuka Mountains (鈴鹿山脈 Suzuka Sanmyaku)
a mountain range running through Mie Prefecture and along the borders of Gifu and Shiga prefectures in central Japan.
The tallest peak in the range is Mount Oike at 1,247 m (4,091 ft). In spite of its height, Mount Oike is not the most visited mountain; that distinction belongs to Mount Gozaisho because of its Gozaisho Ropeway, making reaching the peak much easier.
There are seven peaks in this mountain range.
- source : wikipedia -
.......................................................................
Suzukayama Shinmai 鈴鹿山新舞 new Kagura Dance of Suzukayama
performed in Hiroshima
- CLICK for more photos !
- quote -
Suzukayama is another hero versus demon piece based on a Noh drama.
The hero is Sakanoue Tamuramaro who was given the title of shogun (barbarian defeating generalissimo) for his success in defeating the Emishi in eastern and northern Japan.
There are many variations on the story, but this version seems to be based on the version of the story that has the demon being a "dog demon". Other versions have the demon being invisible.
The demon lives in a cave on Suzukayama which is near Ise. Apparently it was quite a dangerous place for travelers.
What is interesting to note is how halfway through the dance the upper part of the costume is undone and drops to act like a flared skirt during the spinning.
- source : ojisanjake.blogspot.jp/2012/01/kanzui-matsuri... -
- further reference : suzukayama dance -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Yoshinoyama 吉野山 a power spot in Nara .
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninsuzuka #suzukanookina #suzukasanmyaku #kiyomihara #suzukayama #yoshino -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Suzuka no okina 鈴鹿翁(すずかのおきな) Old Man Suzuka
He is Nr. 04 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
Like the
. Yoshinoyama Nyosen 吉野山女仙 Female Sennin from Mount Yoshinoyama .
he is also related to
. Tenmu, Tenbu 天武天皇 Emperor Tenmu Tenno .
when he was still Prince Ōama 大海人皇子 Oama no Oji and lived in exile in Yoshino.
Suzuka no Okina brought the Prince (who was also known as 清見原皇子 Prince Kiyomihara) to Yoshino to avoid fighting. From there the Prince kept fleeing to 鈴鹿山 Mount Suzukayama in Shiga.
The life story of the Prince continues, but the whereabouts of Suzuka no Okina are lost after that.
He was maybe the 鈴鹿山の神仙 Shinsen Immortal of the Mountain.
- - - - - Here is a PDF page with a photo of the Sennin:
Suzuka no Okina felt that the Prince would soon want to become Emperor (帝王の気).
Okina is shown with the Emperor, both riding a deer and crossing a river.
He has invited the Emperor to come with him to the realm of the Sennin (senkyo 仙郷) to introduce him to his daughter.
- reference source : nijl.ac.jp/pages/event/exhibition/images/kansou4.pdf -
.......................................................................
- quote -
Living quarters of Asuka Kiyomihara Palace
..... The building was one of the central facilities of Asuka Kiyomihara no Miya, or Asuka Kiyomihara Palace.
The building was used by Emperor Tenmu and Empress Regnant Jito from 672 to 694, during the Asuka period (593-710).
..... Other palaces built after the Nara period (710-794) have similar layouts to Asuka Kiyomihara Palace, leading experts to believe that the palace served as a model.
..... According to Nihon Shoki (Chronicles of Japan), written in 720, there were three major buildings at Asuka Kiyomihara Palace. To the “uchi no andono” building, Emperor Tenmu invited princes and other relatives.
At the “o andono” building, parties and other entertainments were held, while the emperor’s followers gathered at the “to no andono” building.
- source : heritageofjapan.wordpress.com.... -
.......................................................................
Kiyomihara Jinja 清見原神社 / 清見原宮
大阪府大阪市生野区小路2-24-35 // 2 Chome-24-35 Shōji, Ikuno-ku, Ōsaka
- quote -
The Kiyomihara Shrine is dedicated to Emperor Tenmu (673 - 686), the 40th emperor.
The date of erection is unknown. It is said that Emperor Tenmu stayed for a while in Ootomo Village (old name of Shoji) during his visit to Naniwa (ancient Osaka) and that the shrine was built to commemorate the imperial visit.
In 1909, five other shrines in the neighborhood were consolidated into this shrine, which was renamed the Shoji Shrine after the village name.
In 1942, the shrine was rebuilt in commemoration of the 2,600th anniversary of the accession of the first Emperor Jinmu, and the old name of Kiyomihara was restored.
- source : city.osaka.lg.jp/contents -
.......................................................................
Suzuka Mountains (鈴鹿山脈 Suzuka Sanmyaku)
a mountain range running through Mie Prefecture and along the borders of Gifu and Shiga prefectures in central Japan.
The tallest peak in the range is Mount Oike at 1,247 m (4,091 ft). In spite of its height, Mount Oike is not the most visited mountain; that distinction belongs to Mount Gozaisho because of its Gozaisho Ropeway, making reaching the peak much easier.
There are seven peaks in this mountain range.
- source : wikipedia -
.......................................................................
Suzukayama Shinmai 鈴鹿山新舞 new Kagura Dance of Suzukayama
performed in Hiroshima
- CLICK for more photos !
- quote -
Suzukayama is another hero versus demon piece based on a Noh drama.
The hero is Sakanoue Tamuramaro who was given the title of shogun (barbarian defeating generalissimo) for his success in defeating the Emishi in eastern and northern Japan.
There are many variations on the story, but this version seems to be based on the version of the story that has the demon being a "dog demon". Other versions have the demon being invisible.
The demon lives in a cave on Suzukayama which is near Ise. Apparently it was quite a dangerous place for travelers.
What is interesting to note is how halfway through the dance the upper part of the costume is undone and drops to act like a flared skirt during the spinning.
- source : ojisanjake.blogspot.jp/2012/01/kanzui-matsuri... -
- further reference : suzukayama dance -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Yoshinoyama 吉野山 a power spot in Nara .
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninsuzuka #suzukanookina #suzukasanmyaku #kiyomihara #suzukayama #yoshino -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2018/04/10
Butsusen 02 Udohama 03 Yoshinoyama
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Udohama Nyosen 宇度浜女仙 female Sennin from Udohama beach
and 漁夫 her husband, a fisherman
She is Nr. 02 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
Udohama 宇度濱(うどはま)/ 有度浜 / 宇土浜 / 宇渡浜(うとはま) Utohama
In Shizuoka, 駿河国宇度郡 Suruga, Udo District, near 三保の松原 Miho no Matsubara.
Not much is known about this heavenly maiden. She appeared at the beach of Udohama and became the wife of a fisherman.
西村重長 Nishimura Shigenaga (1697 - 1758)
A dance performed by a heavenly maiden who arrived at Udohama, Suruga Province in the reign of Emperor Ankan is known.
安閑天皇の御世、駿河国の宇土浜に天女が降って舞ったものを模したという.
. Miho no matsubara 三保の松原 Miho pine grove .
Miho no Matsubara is known as the site of the legend of Hagoromo 羽衣 "the Feathered Robe",
which is based on the traditional swan maiden motif.
The story of Hagoromo concerns a celestial being flying over Miho no Matsubara who was overcome by the beauty of the white sands, green pines, and sparkling water. She removed her feathered robe and hung it over a pine tree before bathing in the beautiful waters.
A fisherman named Hakuryo was walking along the beach and saw the angel. He took her robe and refused to return it until she performed a heavenly dance for him. As the angel could not return to heaven without her robe, she complied with Hakuryo's request. She danced in the spring twilight and returned to heaven in the light of the full moon leaving Hakuryo looking longingly after her.
- quote wikipedia -
歌川国貞 Utagawa Kunisada (1786 - 1865)
Udohama and Yoshinoyama are stories of two tennyo 天女 heavenly maidens.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yoshinoyama Nyosen 吉野山女仙 Female Sennin from Mount Yoshinoyama
She is Nr. 03 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
She lived during the time of 天武天皇 Emperor Tenmu (631 - 686)
吉野山二女仙 indicates that there were two of them.
. Tenmu, Tenbu 天武天皇 Emperor Tenmu Tenno .
Prince Ōama 大海人皇子 Oama no Oji
Prince Oama pretended to be a monk at the temple in Yoshino,
tennyo 天女 the Heavenly Maiden
Once Tenmu Tenno played the 琴 Koto near a waterfall in Yoshino. On the cliff opposite the river something strange like a colorful cloud appeared. Looking closer it had the form of 天女 two heavenly maiden, clad in traditional layered robes, performing a ritual dance.
This is the beginning of the ritual gosetchi no maihime 五節の舞姫 Gosechi no Mai .
This imperial dance is performed to our day, even in Kabuki.
- more photos source : deep.wakuwaku-nara.com/kiyomi -
吉野川 - 天皇淵 Yoshinogawa Tenno-Buchi Tenno Riverpool at river Yoshinogawa
Nearby is the shrine 浄見原神社 Kiyomihara Jinja.
Tenmu Tenno was quite taken by the dance of the Heavenly Maiden. He composed a poem:
おとめ子が乙女さびしもからたまを袂にまきておとめさびしも
をとめども をとめさひする 唐たまを たもとにまきて をとめさびすも
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 04 Suzuka no okina 鈴鹿翁(すずかのおきな) Old Man Suzuka .
is also related to Tenmu, Tenbu 天武天皇 Emperor Tenmu Tenno
when he was still Prince Ōama 大海人皇子 Oama no Oji and lived in exile in Yoshino.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. tennyo 天女, hiten 飛天 "heavenly maiden"
flying Apsara, divine nymph, celestial maiden .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninudohama #udohamasennin #senninyoshinoyama #yoshinoyamasennin-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Udohama Nyosen 宇度浜女仙 female Sennin from Udohama beach
and 漁夫 her husband, a fisherman
She is Nr. 02 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
Udohama 宇度濱(うどはま)/ 有度浜 / 宇土浜 / 宇渡浜(うとはま) Utohama
In Shizuoka, 駿河国宇度郡 Suruga, Udo District, near 三保の松原 Miho no Matsubara.
Not much is known about this heavenly maiden. She appeared at the beach of Udohama and became the wife of a fisherman.
西村重長 Nishimura Shigenaga (1697 - 1758)
A dance performed by a heavenly maiden who arrived at Udohama, Suruga Province in the reign of Emperor Ankan is known.
安閑天皇の御世、駿河国の宇土浜に天女が降って舞ったものを模したという.
. Miho no matsubara 三保の松原 Miho pine grove .
Miho no Matsubara is known as the site of the legend of Hagoromo 羽衣 "the Feathered Robe",
which is based on the traditional swan maiden motif.
The story of Hagoromo concerns a celestial being flying over Miho no Matsubara who was overcome by the beauty of the white sands, green pines, and sparkling water. She removed her feathered robe and hung it over a pine tree before bathing in the beautiful waters.
A fisherman named Hakuryo was walking along the beach and saw the angel. He took her robe and refused to return it until she performed a heavenly dance for him. As the angel could not return to heaven without her robe, she complied with Hakuryo's request. She danced in the spring twilight and returned to heaven in the light of the full moon leaving Hakuryo looking longingly after her.
- quote wikipedia -
歌川国貞 Utagawa Kunisada (1786 - 1865)
Udohama and Yoshinoyama are stories of two tennyo 天女 heavenly maidens.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yoshinoyama Nyosen 吉野山女仙 Female Sennin from Mount Yoshinoyama
She is Nr. 03 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
She lived during the time of 天武天皇 Emperor Tenmu (631 - 686)
吉野山二女仙 indicates that there were two of them.
. Tenmu, Tenbu 天武天皇 Emperor Tenmu Tenno .
Prince Ōama 大海人皇子 Oama no Oji
Prince Oama pretended to be a monk at the temple in Yoshino,
tennyo 天女 the Heavenly Maiden
Once Tenmu Tenno played the 琴 Koto near a waterfall in Yoshino. On the cliff opposite the river something strange like a colorful cloud appeared. Looking closer it had the form of 天女 two heavenly maiden, clad in traditional layered robes, performing a ritual dance.
This is the beginning of the ritual gosetchi no maihime 五節の舞姫 Gosechi no Mai .
This imperial dance is performed to our day, even in Kabuki.
- more photos source : deep.wakuwaku-nara.com/kiyomi -
吉野川 - 天皇淵 Yoshinogawa Tenno-Buchi Tenno Riverpool at river Yoshinogawa
Nearby is the shrine 浄見原神社 Kiyomihara Jinja.
Tenmu Tenno was quite taken by the dance of the Heavenly Maiden. He composed a poem:
おとめ子が乙女さびしもからたまを袂にまきておとめさびしも
をとめども をとめさひする 唐たまを たもとにまきて をとめさびすも
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 04 Suzuka no okina 鈴鹿翁(すずかのおきな) Old Man Suzuka .
is also related to Tenmu, Tenbu 天武天皇 Emperor Tenmu Tenno
when he was still Prince Ōama 大海人皇子 Oama no Oji and lived in exile in Yoshino.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. tennyo 天女, hiten 飛天 "heavenly maiden"
flying Apsara, divine nymph, celestial maiden .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninudohama #udohamasennin #senninyoshinoyama #yoshinoyamasennin-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Butsusen 01 Koma no Kikori
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Koma no Kikori 高麗山樵 (こまのきこり)woodcutter from Mount Komayama
He is Nr. 01 of
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
His father was 真珠男(またまお)Matamao and his mother 白綿女(しらゆうめ)Shirayume. His parents are known as 神仙 Sennin, living at 春嶽(はるだけ)Mount Harudake in 相模国大磯 Oiso, Sagami.
On orders of Yamanokami 山の神, the God of the Mountain, they had placed the baby at the shrine of Koma Myojin高麗明神.
山下長者 Yamashita Choja did not have any children of his own. He found the baby near a tree in the shrine compound and educated it.
When the boy was older, Koma no Kikori went back tho the mountains to look for his parents.
He lived from leaves and nuts and at the age of 15 mastered the art of flying freely. Now the boy could visit his real parents on the mountain and fly back to the valley to see his foster parents. Eventually he said good bye and never came back to the Yamashita family.
But the family of Yamashita prospered and became very rich (長者 choja means millionaire) over many generations.
Some stories about them from the Kamakura period are known.
..............................................................................................................................................
Hiratsuka, Mount Komayama 高麗山 and Mount Fuji in the background.
Koraiyama is another reading for this mountain.
It is only 168 m high.
There was a temple, 高麗寺 (こうらいじ) Koraiji, near the mountain. It was founded by 高麗若光(こま の じゃっこう) Koma no Jakko, a prince from Korea, Goguryeo.
Jakko arrived in Asuka (then the capital of Japan, now a village near Nara) but had to witness from afar how his country crumbled until the Chinese / Silla finally ripped it to pieces. He never returned to Goguryeo.
The Asuka Imperial Court held the people from Goguryeo in high regard. Jakko was made a high-ranking court official and was granted the title of kokishi, a hereditary title bestowed upon important people of foreign origin.
There are other shrines, 高麗神社, Koma Jinja, in his honor.
source : japanvisitor.com...
. The Korean heritage 韓国 Kankoku 朝鮮 Chosen .
..............................................................................................................................................
Yamashita Choja 山下長者 Remains of the residence
神奈川県平塚市山下 Kanagawa, Hiratsuka
- quote -
山下長者が誰なのかはわからないが、仇討で有名な曾我十郎祐成の妾となった虎御前がこの地で暮らしていたという伝承がある。鎌倉時代にはそれなりに地位のある人物が居を構えていたものと思われるが、その起源は謎に包まれている。山下長者屋敷を扇谷上杉氏との戦いで北条早雲が立て籠もった住吉要害とする説がある。それが今では主流となりつつあるが、この程度の規模しかない城館に籠るというのは考えにくい。単純に考えれば高麗山城を含めた一帯を早雲の反抗の拠点として考えたい。
- reference source : jyokakuzukan.la.coocan.jp/007kanagawa/003yamashita... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #komayamasennin #matamao #komanokikori #yamashitachoja -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Koma no Kikori 高麗山樵 (こまのきこり)woodcutter from Mount Komayama
He is Nr. 01 of
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .
His father was 真珠男(またまお)Matamao and his mother 白綿女(しらゆうめ)Shirayume. His parents are known as 神仙 Sennin, living at 春嶽(はるだけ)Mount Harudake in 相模国大磯 Oiso, Sagami.
On orders of Yamanokami 山の神, the God of the Mountain, they had placed the baby at the shrine of Koma Myojin高麗明神.
山下長者 Yamashita Choja did not have any children of his own. He found the baby near a tree in the shrine compound and educated it.
When the boy was older, Koma no Kikori went back tho the mountains to look for his parents.
He lived from leaves and nuts and at the age of 15 mastered the art of flying freely. Now the boy could visit his real parents on the mountain and fly back to the valley to see his foster parents. Eventually he said good bye and never came back to the Yamashita family.
But the family of Yamashita prospered and became very rich (長者 choja means millionaire) over many generations.
Some stories about them from the Kamakura period are known.
..............................................................................................................................................
Hiratsuka, Mount Komayama 高麗山 and Mount Fuji in the background.
Koraiyama is another reading for this mountain.
It is only 168 m high.
There was a temple, 高麗寺 (こうらいじ) Koraiji, near the mountain. It was founded by 高麗若光(こま の じゃっこう) Koma no Jakko, a prince from Korea, Goguryeo.
Jakko arrived in Asuka (then the capital of Japan, now a village near Nara) but had to witness from afar how his country crumbled until the Chinese / Silla finally ripped it to pieces. He never returned to Goguryeo.
The Asuka Imperial Court held the people from Goguryeo in high regard. Jakko was made a high-ranking court official and was granted the title of kokishi, a hereditary title bestowed upon important people of foreign origin.
There are other shrines, 高麗神社, Koma Jinja, in his honor.
source : japanvisitor.com...
. The Korean heritage 韓国 Kankoku 朝鮮 Chosen .
..............................................................................................................................................
Yamashita Choja 山下長者 Remains of the residence
神奈川県平塚市山下 Kanagawa, Hiratsuka
- quote -
山下長者が誰なのかはわからないが、仇討で有名な曾我十郎祐成の妾となった虎御前がこの地で暮らしていたという伝承がある。鎌倉時代にはそれなりに地位のある人物が居を構えていたものと思われるが、その起源は謎に包まれている。山下長者屋敷を扇谷上杉氏との戦いで北条早雲が立て籠もった住吉要害とする説がある。それが今では主流となりつつあるが、この程度の規模しかない城館に籠るというのは考えにくい。単純に考えれば高麗山城を含めた一帯を早雲の反抗の拠点として考えたい。
- reference source : jyokakuzukan.la.coocan.jp/007kanagawa/003yamashita... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #komayamasennin #matamao #komanokikori #yamashitachoja -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2018/04/02
Sennin Japan 10 11
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10 善仲 Zenchu and 11 善算 Zensan
They were twins, born in 708 in the Nara period. They were both priests.
Their father was 藤原致房 Fujiwara no Munefusa.
They belong to the
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
with the number 10 and 11.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10 善仲 Zenchu (708 - 768)
He and his brother became acolytes at the temple Tennōji 摂津天王寺 Settsu Tenno-Ji in Osaka at age 9, Their master was 栄湛 priest Eitan.
They were both very wise children and called shindoo 神童 Shindō child prodigy, Wunderkinder.
In 727 they left the city and retreated to a hermitage at 勝尾山 Mount Katsuosan.
One of his disciples was 開成 Kaijo, who later founded the temple 弥勒寺 Miroku-Ji, now known as 勝尾寺 Katsuo-Ji.
Zenchu died on the 15th day of the second lunar month it the second year of 神護景雲 Jingo-Keiun at age 61.
His normal name was 藤原 Fujiwara.
Kaijo was the son of emperor Kōnin 光仁天皇 Konin Tenno (709 - 782).
..............................................................................................................................................
. Katsuooji 勝尾寺 Katsuo-Ji .
2914-1 Aomatani, 箕面市 Minoh City (Northern Osaka) - It is located close to the Mino Waterfall.
This temple is famous for its Daruma collection.
source : Loot at YouTube
- quote -
According to an English language brochure given out at the temple, the site was first occupied late in the Nara period
by two priests, Zenchū and Zensan.
The Miroku-ji temple was erected in 765 CE. The name "Katsuō-ji" was given by the Emperor Seiwa. The temple was burned in 1184 CE. The present Main Hall and Temple Gate were rebuilt by Toyotomi Hideyori.
Katsuō-ji is the 23rd temple in the Kansai Kannon Pilgrimage.
"Winner's Luck" and Daruma
The word "katsu" in the temple's name refers to winning. People buy daruma dolls hoping to obtain "winner's luck". If the wish is fulfilled, the daruma is often returned to the temple and left somewhere on the grounds.
- - - More in the WIKIPEDIA !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
11 善算 Zensan (708 - 769)
His live record is the same as his elder brother Zenchu.
Zensan died on the 15th day of the seventh lunar month it the third year of 神護景雲 Jingo-Keiun at age 62.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
with the number 10 and 11.
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninjapan #zenchu #zensan -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10 善仲 Zenchu and 11 善算 Zensan
They were twins, born in 708 in the Nara period. They were both priests.
Their father was 藤原致房 Fujiwara no Munefusa.
They belong to the
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
with the number 10 and 11.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10 善仲 Zenchu (708 - 768)
He and his brother became acolytes at the temple Tennōji 摂津天王寺 Settsu Tenno-Ji in Osaka at age 9, Their master was 栄湛 priest Eitan.
They were both very wise children and called shindoo 神童 Shindō child prodigy, Wunderkinder.
In 727 they left the city and retreated to a hermitage at 勝尾山 Mount Katsuosan.
One of his disciples was 開成 Kaijo, who later founded the temple 弥勒寺 Miroku-Ji, now known as 勝尾寺 Katsuo-Ji.
Zenchu died on the 15th day of the second lunar month it the second year of 神護景雲 Jingo-Keiun at age 61.
His normal name was 藤原 Fujiwara.
Kaijo was the son of emperor Kōnin 光仁天皇 Konin Tenno (709 - 782).
..............................................................................................................................................
. Katsuooji 勝尾寺 Katsuo-Ji .
2914-1 Aomatani, 箕面市 Minoh City (Northern Osaka) - It is located close to the Mino Waterfall.
This temple is famous for its Daruma collection.
source : Loot at YouTube
- quote -
According to an English language brochure given out at the temple, the site was first occupied late in the Nara period
by two priests, Zenchū and Zensan.
The Miroku-ji temple was erected in 765 CE. The name "Katsuō-ji" was given by the Emperor Seiwa. The temple was burned in 1184 CE. The present Main Hall and Temple Gate were rebuilt by Toyotomi Hideyori.
Katsuō-ji is the 23rd temple in the Kansai Kannon Pilgrimage.
"Winner's Luck" and Daruma
The word "katsu" in the temple's name refers to winning. People buy daruma dolls hoping to obtain "winner's luck". If the wish is fulfilled, the daruma is often returned to the temple and left somewhere on the grounds.
- - - More in the WIKIPEDIA !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
11 善算 Zensan (708 - 769)
His live record is the same as his elder brother Zenchu.
Zensan died on the 15th day of the seventh lunar month it the third year of 神護景雲 Jingo-Keiun at age 62.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
with the number 10 and 11.
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninjapan #zenchu #zensan -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
2018/02/26
Toran Ni Sennin
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Toranni 都藍尼(とらんに)Toran-Ni - 女仙人 Toran no Ama, a female Sennin
She is Nr. 09 :
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
The Buddhist nun Toran-Ni lived in Nara at the foot of 吉野の山 Mount Yoshino, studied Buddhism and lived for more than a few hundred years.
Mount Oominesan 大峰山 was a mountain for religious practise, but not allowed for women to climb. Even now there is 女人結界門 a limit as to how far women should climb.
Toran-Ni was not satisfied with this prohibition and one day started to climb. Immediately the weather turned bad, with thunder and lightning, making her loose her way. She also lost her walking staff 杖, which got stuck in the ground and grew to a huge tree.
Rocks where she stepped on begun to crack and tumble downhill and a pond appeared in their place.
There are other mountains in Japan claiming Toran-Ni was there, like 立山 Tateyama, 白山 Hakusan and 高野山 Koyasan.
.......................................................................
Toran-ni: The Old Hag Who Violated the Anti-female Cordon
The woman who is known simply as the Nun Toran (Toran-ni), a legendary person, is believed to be the sister of a minor mountain ascetic who trained with En no Gyōja (d. 701). The first literary reference to her occurs in the Honchō shinsen-den ...
"Toranni, native of Yamato province, achieved several hundred years of long life through her mystical ascetic training. Regrettably, however, her overconfidence led her to penetrate the sacred Mount Kinpusen, only to have Kongo Zao (the tutelary deity of Mt. Kinpusen), who never permits women to cross its boundary, to strike her with lightning. Toran's staff changed into a tree, the earth caved i to create a lake. She left traces of her nail marks on the mountain rock".
- - - "Women, Gender and Art in Asia, -- MORE
- source : MeliaBelli Bose -
..............................................................................................................................................
- quote -
Daisen Shinkō - 大仙 Mount Daisen
Beliefs and practices associated with Daisen, a mountain located in the western part of Tottori Prefecture, also known as Hōki Fuji. It consists of a number of peaks, including Misen, Tengugamine and Sankomine. The highest is Kengamine (1792 m.). The access route from the north starts from a settlement that has formed around the Tendai temple Daisenji. Beyond this are the inner shrine of Ōgamiyama Shrine, and the shrine dedicated to the attendant kami, Shimoyama Shrine.
Many elements connected with the view that the mountain is the Other Realm, where the spirits of the dead go, can be found in, for example, the Muromachi-period Amida Hall and the site known as Sainokawara. In the Izumokoku fudoki (post 713) the mountain is called Ōgamidake, and Yatsukamizuomitsuno no mikoto is said to have used it as a rudder when he brought in more land to extend Izumo Province (kunihiki). In the Engishiki (905-27) it appears as Ōgamiyama Shrine. Ennin's Diary (Nitto guhō junrei kōki, covering 838-47) records that Ennin made prayers here when he was embarking for China, and so its links with Tendai Buddhism were born.
It was famous as a shugen (see Shugendō) mountain in the Heian period and is mentioned in such works as the Uji shūi monogatari (ca 1190-1242), Ryōjin hishō (ca 1169), Shin sarugaku-ki (Fujiwara Akihira, 1058-65) and Hokke genki.
A shugenja called Kikō is said to have been active here in the Kamakura period. The oldest local legendary history is the Daisenji engi emaki with a colophon dated 1398 (the original was destroyed in a fire in 1928). It relates that a great rock fell from the southeastern side of the Third Palace of the Tushita heaven and split into three - Kumano, Kinpusen, and Daisen. In connection with this, the "mountain" name of Daisenji is Kakubansan (lit. "corner of rock").
The divinities Monju (Manjushri), Kannon (Avalokiteshvara) and Jizō (Kshitigarbha) manifested themselves at the pagoda and are venerated as the Gongen of the Three Places (sansho gongen) (see gongen shinkō).
The founding legend says that a hunter from Tamatsukuri in Izumo called Yorimichi entered the mountain from the bay at Miho chasing a golden wolf. When he tried to shoot it Jizō rose out of the earth and the wolf transformed into an old nun called Toran-ni. The wolf was an incarnation of the mountain kami (yama no kami), who, as a nun, persuaded Yorimichi to seek after enlightenment, and gave him the name of Kinren to encourage him in his religious training. Thus Yorimichi is considered to be the founder of Daisen.
A special feature of the cult was its veneration of Jizō on the basis of belief in the mountain deity and the view that the mountain was the Other Realm. In the late Heian period a cult arose around the central image of Daisenji, Daisen Chimyō Gongen, identified as an avatar of Jizō.
In the Muromachi period Shimoyama Myōjin, the attendant deity (misaki kami), was venerated for its association with Daisen Chimyo Gongen, and was said to enshrine the spirits of a white fox and a shugen practitioner.
The belief spread over a wide area, on the basis of oracles (takugen) and reports of miraculous events (reigen) emphasized by yamabushi. Daisenji came under the jurisdiction of Hieizan in the Edo period. Gōen, the head priest of the temple at the beginning of the period, systematized the organization and ritual, and is therefore called the restoring patriarch.
A fief of 3000 koku was bestowed on the temple, which supported 42 subtemples. The separation of kami and Buddhist practices and worship (shinbutsu bunri) was carried out in 1875. Daisenji was abolished and the main hall of Daisen Chimyō Gongen was turned into the inner shrine of Ōkamiyama Jinja.
In 1903, the temple name of Daisenji was revived and the former Dainichi Hall was converted into the Main Hall, and remains so today. Shugen practices disappeared, but the shrine priests (jinshoku) perform the rite of mohitori, bringing down herbs and water from the summit of the mountain, which preserves elements of the former Misen zenjō, climbing to the summit of Misen, which used to be held on the fourteenth day of the sixth month.
In the Bitchū region (in present-day Okayama Prefecture), Daisen is written with the characters 大仙 rather than the usual大山; a branch shrine has been established locally and veneration rites for the dead are performed there. There remains a strong tradition of veneration of the dead also at the base of the mountain, where gongen confraternities (kō) venerate Chimyō Gongen on the 24th of February and October in order to memorialize ancestors.
Again, at the foot of the mountain, there is a strong devotion to the mountain as a protector of livestock; horse and cattle fairs used to be held in villages there every year on the twenty-fourth day of the fourth month, the day associated with the deity, which developed in the Genroku era (1688-1704) into the Bakurōza, the biggest such fair in the country.
The Daisen Kuyō Taue, a rice-planting festival, best symbolizes the beliefs surrounding Daisen as a water (suijin) and agricultural deity. Here an ox with its horns brightly decorated is led into a rice field and young women plant rice to the beat of accompanying music. This festival is still held at various places and times.
- source : Kokugakuin Suzuki Masataka -
.......................................................................
. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and his messenger, the Yamainu 山犬 Wolf .
.......................................................................
. Mount Daisen 大山 / 大仙 - Tottori .
Mount Daisen, which stood directly from the Sea of Japan, was regarded as one of the most important mountain for Japanese Shugendo. According to ‘Izumo Kokudo Fudoki, which was completed the edition in 733, this mountain was called ‘Ookamitake’’, literally, ‘Mountain of the great god.’
..............................................................................................................................................
. Zenkiboo Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo of Mount Ōmine, Nara .
那智滝本前鬼坊 Nachi Takimoto Zenkibo / 大峰山前鬼坊 Ominesan Zenki-Bo
the husband Zenki 前鬼 and his wife Goki 後鬼 - and the priest En no Gyoja 役行者.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #toranni #femalesennin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Toranni 都藍尼(とらんに)Toran-Ni - 女仙人 Toran no Ama, a female Sennin
She is Nr. 09 :
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
The Buddhist nun Toran-Ni lived in Nara at the foot of 吉野の山 Mount Yoshino, studied Buddhism and lived for more than a few hundred years.
Mount Oominesan 大峰山 was a mountain for religious practise, but not allowed for women to climb. Even now there is 女人結界門 a limit as to how far women should climb.
Toran-Ni was not satisfied with this prohibition and one day started to climb. Immediately the weather turned bad, with thunder and lightning, making her loose her way. She also lost her walking staff 杖, which got stuck in the ground and grew to a huge tree.
Rocks where she stepped on begun to crack and tumble downhill and a pond appeared in their place.
There are other mountains in Japan claiming Toran-Ni was there, like 立山 Tateyama, 白山 Hakusan and 高野山 Koyasan.
.......................................................................
Toran-ni: The Old Hag Who Violated the Anti-female Cordon
The woman who is known simply as the Nun Toran (Toran-ni), a legendary person, is believed to be the sister of a minor mountain ascetic who trained with En no Gyōja (d. 701). The first literary reference to her occurs in the Honchō shinsen-den ...
"Toranni, native of Yamato province, achieved several hundred years of long life through her mystical ascetic training. Regrettably, however, her overconfidence led her to penetrate the sacred Mount Kinpusen, only to have Kongo Zao (the tutelary deity of Mt. Kinpusen), who never permits women to cross its boundary, to strike her with lightning. Toran's staff changed into a tree, the earth caved i to create a lake. She left traces of her nail marks on the mountain rock".
- - - "Women, Gender and Art in Asia, -- MORE
- source : MeliaBelli Bose -
..............................................................................................................................................
- quote -
Daisen Shinkō - 大仙 Mount Daisen
Beliefs and practices associated with Daisen, a mountain located in the western part of Tottori Prefecture, also known as Hōki Fuji. It consists of a number of peaks, including Misen, Tengugamine and Sankomine. The highest is Kengamine (1792 m.). The access route from the north starts from a settlement that has formed around the Tendai temple Daisenji. Beyond this are the inner shrine of Ōgamiyama Shrine, and the shrine dedicated to the attendant kami, Shimoyama Shrine.
Many elements connected with the view that the mountain is the Other Realm, where the spirits of the dead go, can be found in, for example, the Muromachi-period Amida Hall and the site known as Sainokawara. In the Izumokoku fudoki (post 713) the mountain is called Ōgamidake, and Yatsukamizuomitsuno no mikoto is said to have used it as a rudder when he brought in more land to extend Izumo Province (kunihiki). In the Engishiki (905-27) it appears as Ōgamiyama Shrine. Ennin's Diary (Nitto guhō junrei kōki, covering 838-47) records that Ennin made prayers here when he was embarking for China, and so its links with Tendai Buddhism were born.
It was famous as a shugen (see Shugendō) mountain in the Heian period and is mentioned in such works as the Uji shūi monogatari (ca 1190-1242), Ryōjin hishō (ca 1169), Shin sarugaku-ki (Fujiwara Akihira, 1058-65) and Hokke genki.
A shugenja called Kikō is said to have been active here in the Kamakura period. The oldest local legendary history is the Daisenji engi emaki with a colophon dated 1398 (the original was destroyed in a fire in 1928). It relates that a great rock fell from the southeastern side of the Third Palace of the Tushita heaven and split into three - Kumano, Kinpusen, and Daisen. In connection with this, the "mountain" name of Daisenji is Kakubansan (lit. "corner of rock").
The divinities Monju (Manjushri), Kannon (Avalokiteshvara) and Jizō (Kshitigarbha) manifested themselves at the pagoda and are venerated as the Gongen of the Three Places (sansho gongen) (see gongen shinkō).
The founding legend says that a hunter from Tamatsukuri in Izumo called Yorimichi entered the mountain from the bay at Miho chasing a golden wolf. When he tried to shoot it Jizō rose out of the earth and the wolf transformed into an old nun called Toran-ni. The wolf was an incarnation of the mountain kami (yama no kami), who, as a nun, persuaded Yorimichi to seek after enlightenment, and gave him the name of Kinren to encourage him in his religious training. Thus Yorimichi is considered to be the founder of Daisen.
A special feature of the cult was its veneration of Jizō on the basis of belief in the mountain deity and the view that the mountain was the Other Realm. In the late Heian period a cult arose around the central image of Daisenji, Daisen Chimyō Gongen, identified as an avatar of Jizō.
In the Muromachi period Shimoyama Myōjin, the attendant deity (misaki kami), was venerated for its association with Daisen Chimyo Gongen, and was said to enshrine the spirits of a white fox and a shugen practitioner.
The belief spread over a wide area, on the basis of oracles (takugen) and reports of miraculous events (reigen) emphasized by yamabushi. Daisenji came under the jurisdiction of Hieizan in the Edo period. Gōen, the head priest of the temple at the beginning of the period, systematized the organization and ritual, and is therefore called the restoring patriarch.
A fief of 3000 koku was bestowed on the temple, which supported 42 subtemples. The separation of kami and Buddhist practices and worship (shinbutsu bunri) was carried out in 1875. Daisenji was abolished and the main hall of Daisen Chimyō Gongen was turned into the inner shrine of Ōkamiyama Jinja.
In 1903, the temple name of Daisenji was revived and the former Dainichi Hall was converted into the Main Hall, and remains so today. Shugen practices disappeared, but the shrine priests (jinshoku) perform the rite of mohitori, bringing down herbs and water from the summit of the mountain, which preserves elements of the former Misen zenjō, climbing to the summit of Misen, which used to be held on the fourteenth day of the sixth month.
In the Bitchū region (in present-day Okayama Prefecture), Daisen is written with the characters 大仙 rather than the usual大山; a branch shrine has been established locally and veneration rites for the dead are performed there. There remains a strong tradition of veneration of the dead also at the base of the mountain, where gongen confraternities (kō) venerate Chimyō Gongen on the 24th of February and October in order to memorialize ancestors.
Again, at the foot of the mountain, there is a strong devotion to the mountain as a protector of livestock; horse and cattle fairs used to be held in villages there every year on the twenty-fourth day of the fourth month, the day associated with the deity, which developed in the Genroku era (1688-1704) into the Bakurōza, the biggest such fair in the country.
The Daisen Kuyō Taue, a rice-planting festival, best symbolizes the beliefs surrounding Daisen as a water (suijin) and agricultural deity. Here an ox with its horns brightly decorated is led into a rice field and young women plant rice to the beat of accompanying music. This festival is still held at various places and times.
- source : Kokugakuin Suzuki Masataka -
.......................................................................
. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and his messenger, the Yamainu 山犬 Wolf .
.......................................................................
. Mount Daisen 大山 / 大仙 - Tottori .
Mount Daisen, which stood directly from the Sea of Japan, was regarded as one of the most important mountain for Japanese Shugendo. According to ‘Izumo Kokudo Fudoki, which was completed the edition in 733, this mountain was called ‘Ookamitake’’, literally, ‘Mountain of the great god.’
..............................................................................................................................................
. Zenkiboo Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo of Mount Ōmine, Nara .
那智滝本前鬼坊 Nachi Takimoto Zenkibo / 大峰山前鬼坊 Ominesan Zenki-Bo
the husband Zenki 前鬼 and his wife Goki 後鬼 - and the priest En no Gyoja 役行者.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #toranni #femalesennin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)