[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rinkooji 林光寺 Rinko-Ji, Kanbe
金井山 Kanaizan 林光寺 Rinkoji
鈴鹿市神戸6-7-11 / Suzuka city, Kanbe
The Kannon statue is 千手観音 Sanju Kannon Bosatsu.
The temple was founded by 行基 Saint Gyoki Bosatsu.
- quote
The legend says that in the year 740 a famous monk Gyōki (668-749)
following an ordered by 聖武天皇 Emperor Shōmu (701-756)
was on his way to Ise Shrine to pray for the safe completion of Tōdai-ji temple in Nara.
When he visited this land he had a revelation.
He saw a clear spring gushing in the middle of the forest and golden light coming out from it.
Gyōki decided to build there a temple that would be praying for Emperor Shōmu.
He named the temple Kanaisan (Golden Well Mountain), and this is where the mountain name of Rinkō-ji comes from.
In ancient times temples were often build at places where a clean spring gushed out from the ground.
Rinkō-ji is also an example of such temple.
In later years the temple flourished as a praying place for many generations of 神戸城主 the Lords of Kanbe Castle.
Many offerings that were presented by them are still in the temple’s possession.
The Main Hall of the Rinkō-ji, which stands to this day, was first rebuilt during the Momoyama period (1583-1600).
Then it was repaired by the abbot 尭元和尚 Gyōgen in Kanei period (1624-1644).
In 1996 the roof of the Hall was restored.
The Main Hall interior is a great example of the late 16th Century style.
The carving of the altar, rich coloring of the columns, splendid wall decorations,
pictures of flowers and birds on the coffered ceiling
and many more are unique examples of Momoyama style.
The main statue of Senju Kannon was made in Heian period (795-1092).
It is 1.27m (4ft2in) high and it is made from single piece of hinoki 桧 cypress.
It is said that it has elegant face and that the carving of the body is shallow and light.
This statue is a hibutsu 秘仏 (hidden Buddhist statue) but it is shown to the public once per year –
from the night of the 8th till the morning of the 10th of August.
The statue is registered as 国の重要文化財 National Important Cultural Property.
According to the records 閻魔堂 the Enma Hall
(Hall enshrining Enma-ō – King of the Underworld and Judge of the Dead)
was built in the late 14th Century.
Since then it was rebuilt only once between the years of 1704 and 1711.
It is said that it was built to hold memorial service to people who died beside the road
during travel, prostitutes who died of illness, stillborn children and unlucky people.
Every year on February 16th and August 16th Emma Hall is open to the public and special ritual is being held.
Seiyōzakki 勢陽雑記
Kanaisan Rinkō-ji stands in the middle of Kanbe city behind 鍛冶町 Kaji district.
It is commonly called はやし寺 Hayashi-dera (Forest temple).
The temple is a sacred ground built for Emperor Shōmu.
The main statue is Senju Kannon, beautiful as if Goddess Amaterasu carved it out of wood herself.
The golden light shining in the forest, fireflies flying among the trees of Mount Kanai.
- source : rinkoji ...
.......................................................................
- Yearly Festivals 年中行事 -
Every year on February 16th and August 16th the Emma Hall is open to the public and a special ritual is being held.
..............................................................................................................................................
Also on the following pilgrimage :
. Mie Shikoku Henro Info 三重四国八十八ヵ所霊場 . - Nr. 13
.......................................................................
- - - - - Reference of the temple
- reference source : isekannon.jp/english ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 20 of the pilgrimage
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .
. Juichimen Kannon 十一面観音 Kannon with 11 faces and 1000 arms .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Temples with legends .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Japan - Shrines and Temples - Index .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #rinkoji #rinkooji #isesaigoku ##isesaikoku ##isekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No comments:
Post a Comment