[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji - Tajimi
青龍山 Seiryuzan 長福寺 Chofukuji
多治見市弁天町1-16 / Gifu, Tajimi city, Benten town
The main statue is 聖観世音菩薩 Sho Kannon.
Statue of 不動明王 Fudo Myo-O.
The temple was founded in 1333.
It is the only temple in the line of Kobo DaishiKukai 弘法大師空海 in Tajimi city.
..............................................................................................................................................
shuin 朱印 stamp
omamori お守り amulets
- Homepage of the temple
- source : tajimi-chouhukuzi ...
- reference source : www.36fudo.jp ... -
- reference source : hotokami ... -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This temple is Nr. 35 of the
. Pilgrimages to 36 Fudo Temples in the Tokai region 東海三十六不動尊霊場 .
. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .
. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
.......................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawanabe town
. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .
The treasure of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji in 川岡村 Kawaoka village is
seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue.
To perform rain rituals, it is put in a large pot and rituals are performed until it begins to rain.
In the year 1701 in the seventh lunar month, during the ritual,
the pot burst into four pieces and a dragon came out.
It soon begun to rain very hard.
The Azure Dragon statue was later kept at 石清水八幡宮 Iwashimizu Hachimangu in Kyoto.
.......................................................................... Kanagawa 神奈川県
足柄上郡 Ashigarakami district 松田町 Matsuda town
joroo ishi 女郎石 "stone of the prostitute"
長福寺 The Temple Chofuku-Ji is located at the foot of 宮地山 / 宮路山 Mount Miyajisan (361 m).
Nearby is a stone in the form of a woman, about 1,2 m high.
Once there was a woman who had fallen in love with a man but could not get him.
She died and her soul became this stone.
.......................................................................
- - - - - Oita prefecture 大分県, 庄内町 Shonai town
Kurodake no joro ishi 黒岳の女郎石
Stone of the prostitute from Mount Kurotake
After 平家滅亡 the defeat of the Heike clan a women survived and lived here, but she was found and killed.
In her grudge, she became a stone.
If someone touches this stone, it will become a great rainstorm.
Even when the villagers tried to relocate the stone, it came back to its present location.
.......................................................................... Niigata 新潟県
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawata town
. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman servant of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji named おとわ O-Towa
went to the mountains to collect fuki 蕗 butterbur.
On the way she got dirt on her underwear and went to the pond to wash it.
The master of the pond saw her and decided she must become his wife.
He told her he would come after three days.
The girl got afraid and could not get out of bed in her fear.
When daija 大蛇 a huger serpent came to get her, he threatened that if she would not come,
he would make a strong rain fall.
O-Towa then followed him.
A few days later, there appeared a small floating island in the middle of the pond.
People thought this was the living quarters of O-Towa and her husband and called the pond
O-Towa Ike おとわ池 / 乙和池 Pond of O-Towa.
Every year on the 23rd day of the sixth lunar month, the villagers come here to bring her offerings.
.......................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
. En no Gyôja 役行者 En no Gyoja .
kane 鐘, En no Gyoja 役行者
長福寺の門前に貧しい山伏がいた。大峰修行の際、ある老僧から援助を受けていたが、その老僧が入滅後に後を継いだ住職は、金銀を惜しみ、撞鐘で役立つならもっていけといった。その晩、山伏の枕もとに白髪の老人が現れ、峰入は心配するなといって消えた。次の日、鐘がなくなっていた。住職が山伏と一緒に大峰に行く途中の夜、山鳴りがして大岩の上に鐘が引っかかったという話を聞いて見に行くと、寺の鐘であった。老人は役行者の化身であった。
遠江国長福寺にある時、山伏が来て路銭を乞うた。住僧は嘲弄して、寺にはかねと名のつくものは鐘しかない。それでよかったら持っていけと言った。すると山伏は喜んで、鐘を軽々と持って走っていった。この鐘は大峯釈迦嶽の松に掛かった状態で今でもある。
. yamabushi 山伏 mountain priest .
..............................................................................................................................................
- reference : Nichibun Yokai Database -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chofukuji #tokaichofukuji #chouhukuzi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.